About ירין כץ

This author has not yet filled in any details.
So far ירין כץ has created 1803 blog entries.

כמה מילים על “היביסקוס סגול” מאת צ’יממנדה נגוזי אדיצ’יה (הוצאת מחברות לספרות)

מאת |2020-05-24T11:18:33+02:0028 ביולי 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 7/9/19 )   כבר לא מעט שנים שאני רוצה לקרוא ספר של צ'יממנדה אגוזי אדיצ'יה, ואיכשהו כל הזמן דחיתי את [...]

כמה מילים על “רוח הרפאים של אלכסנדר וולף” מאת גאיטו גזדנוב (הוצאת אחוזת בית)

מאת |2020-05-24T11:17:10+02:0024 ביולי 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 31/8/19) הספר הזה אכזב אותי מאוד, ולא בגלל שהוא גרוע או איום ונורא, אלא בגלל שהוא נפתח בצורה מעניינת מאוד [...]

כמה מילים על “בזעיר אנפין” ירמי פינקוס (הוצאת עם עובד)

מאת |2020-05-24T10:57:21+02:0020 ביולי 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה מקור|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 26/8/19)   "בזעיר אנפין" הוא הספר החמישי שאני קורא (מאזין) ב-#פרוייקט_ספרות_מקור המתחדש שלי, והוא היה המהנה ביותר עד כה. אני [...]

כמה מילים על “קשרי משפחה / שעת הכוכב” מאת קלאריס ליספקטור (הוצאת הספריה החדשה)

מאת |2020-05-24T10:24:11+02:0016 ביולי 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 23/8/19) סיימתי את הספר הזה כבר לפני כמה שבועות, אבל כל פעם כשחשבתי להתחיל לכתוב עליו קצת התייאשתי, כי ידעתי [...]

כמה מילים על הספר “השינה הגדולה” מאת ריימונד צ’נדלר (הוצאת כתר)

מאת |2020-05-24T10:22:13+02:0012 ביולי 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 17/8/19) אחרי שורה של ספרים כבדים ניצלתי איזה קופון שהיה לי באודיבל וקניתי את הספר "השינה הגדולה" של ריימונד צ'נדלר [...]

כמה מילים על “בדרך אל החתולים” מאת יהושע קנז (הוצאת עם עובד)

מאת |2020-05-24T10:20:06+02:008 ביולי 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה מקור|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 14/8/19) זה הספר הרביעי בפרוייקט המתחדש שלי של קריאת ספרות מקור (נכון יותר האזנה לספרות מקור), והבנתי פתאום שאני צריך [...]

כמה מילים על הספר “אלוהי הדברים הקטנים” מאת ארונדהטי רוי (זמורה ביתן בשיתוף עם הד ארצי/מעריב)

מאת |2020-05-23T12:45:39+02:004 ביולי 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 10/8/19)   סיימתי להאזין לספר הזה כבר לפני יותר משבוע ולא כל כך התחשק לי לכתוב עליו כי לא הייתה [...]

כמה מילים על “דפוק וזרוק בפריז ובלונדון” מאת ג’ורג’ אורוול (הוצאת כנרת)

מאת |2020-05-23T11:38:41+02:001 ביולי 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 5/8/19)   אני לא בטוח מה היו הציפיות שלי מהספר הזה לפני שהתחלתי לקרוא בו, אבל אני לא חושב שהוא [...]

כמה מילים על “אדם בן כלב” מאת יורם קניוק (הוצאת ידיעות ספרים)

מאת |2020-05-23T11:22:46+02:0028 ביוני 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה מקור|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 26/7/19)    הספר השלישי בפרוייקט המתחדש שלי להיכרות עם קלאסיקות עבריות היה "אדם בן כלב" מאת יורם קניוק. תזכורת לפרקים [...]

כמה מילים על “בדם קר” מאת טרומן קפוטה (הוצאת כתר)

מאת |2020-05-23T11:22:34+02:0024 ביוני 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 13/7/19)   הספר הזה שוכב אצלי על המדף כבר שנים, ואיכשהו לא הצלחתי להביא את עצמי להוריד אותו משם עד [...]

כמה מילים על “חיים קטנים” מאת האניה ינגיהארה (מאנגלית אמיר צוקרמן, הוצאת כנרת זמורה דביר)

מאת |2020-06-22T11:25:55+02:0022 ביוני 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 22/6/20) את "חיים קטנים" התחלתי לקרוא באנגלית ממש כשהוא יצא לאור בשנת 2015 ולא התרשמתי במיוחד אז החלטתי לזנוח אותו [...]

כמה מילים על “רביעיית רונזדורף” מאת נתן שחם (הוצאת עם עובד)

מאת |2020-05-23T11:22:25+02:0020 ביוני 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה מקור, קלאסיקות במבחן הזמן|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 6/7/19)   כמו שסיפרתי פה בשבוע שעבר, הספר השני בפרוייקט המתחדש שלי לקריאת ספרות עברית עטורת שבחים, הוא רביעיית רוזנדורף [...]

כמה מילים על “מותה האטי של לוסיאנה ב'” מאת גיירמו מרטינס (הוצאת עם עובד)

מאת |2020-05-23T11:22:15+02:0016 ביוני 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך  1/7/19)   בשבוע שעבר פרסמתי פה שתי תהיות מו"ליות שעלו לי בעקבות קריאת כ-70 עמודים מהספר "מותה האטי של לוסיאנה [...]

כמה מילים על “קול צעדינו” מאת רונית מטלון (הוצאת עם עובד)

מאת |2020-05-23T11:22:05+02:0012 ביוני 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה מקור|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך  27/6/19)    מדי פעם עולים דיונים בקבוצות ספרותיות על ספרות מקור אל מול ספרות מתורגמת, ומהתרשמותי (שלא מגובה בנתונים) יש [...]

כמה מילים על “האישה בלבן” מאת וילקי קולינס (הוצאת אחוזת בית)

מאת |2020-05-23T11:21:53+02:008 ביוני 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 20/6/19)   סיימתי אתמול את "האישה בלבן" ואני לא לגמרי מצליח לנסח לעצמי מה אני חושב על הספר, כי הוא [...]

כמה מילים על “רכבת הבוקר לפריז” ז’אן פיליפ בלונדל (הוצאת כתר)

מאת |2020-05-23T11:21:33+02:004 ביוני 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 13/6/19)   עברתי כמה תהפוכות עם הספר הזה. זה התחיל מזה שהייתה לי בעיה מסוימת עם השפה של הספר – [...]