About ירין כץ

This author has not yet filled in any details.
So far ירין כץ has created 1795 blog entries.

כמה מילים על “בחיל ורעדה” מאת אמלי נותומב (הוצאת כנרת)

מאת |2020-05-24T11:28:23+02:0024 באוגוסט 2020|קטגוריות: כללי|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 11/11/19) אהבתי מאוד את הספר הזה. אמנם יש תחושה באיזשהו שלב שהוא מאבד גובה וקצת ממצה את עצמו, אבל בגלל [...]

כמה מילים על “הכשרון של מר ריפלי” מאת פטרישייה הייסמית

מאת |2020-05-24T11:26:57+02:0020 באוגוסט 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 8/11/19)   שורה תחתונה לממהרים: ספר מעניין, אבל לא מספק. וקצת יותר באריכות: יש בספר הזה משהו שמחובר מאוד להגות [...]

כמה מילים על “יסתובב לו העולם הגדול” מאת קולום מק’קאן (הוצאת עם עובד)

מאת |2020-05-24T11:25:29+02:0016 באוגוסט 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 26/10/19) הספר הזה נמצא אצלי בבית כבר כמה שנים טובות, ולמרות ששמעתי עליו המלצות רבות מאנשים שאני מעריך, איכשהו לא [...]

כמה מילים על “נוף הירח” מאת מיקה ולטרי (הוצאת הקיבוץ המאוחד)

מאת |2020-05-24T11:24:22+02:0012 באוגוסט 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 16/10/19) כמו שכתבתי לאחרונה על "שואה שלנו", גם את "נוף הירח" סיימתי לקרוא לפני יותר מחודש ולכן אצטרך להתאמץ מאוד [...]

כמה מילים על הספר “שואה שלנו” מאת אמיר גוטפרוינד (הוצאת זמורה ביתן)

מאת |2020-05-24T11:23:28+02:009 באוגוסט 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה מקור|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 12/10/19)   זה הספר השישי שאני קורא (מאזין) ב-#פרוייקט_ספרות_מקור המתחדש שלי, ואחרי התחלה קצת מקרטעת, נראה שעליתי על מסלול ספרים [...]

כמה מילים על טיימינג בקריאה וקצת על “מוסקבה פטושקי” מאת ונדיקט ירופייב (הוצאת עם עובד)

מאת |2020-05-24T11:21:08+02:005 באוגוסט 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 23/9/19)   לא פעם אני מרגיש שאני קורא ספרים מסוימים בטיימינג לא נכון או בגיל לא מתאים, אבל במקרה של [...]

כמה מילים על “עשרים אלף מיל מתחת למים” מאת ז’ול ורן (תרגום מרים בן-שחר, הוצאת כתר)

מאת |2020-08-03T11:14:35+02:003 באוגוסט 2020|קטגוריות: ילדים ונוער, פנטזיה ומד"ב, פנטזיה ומדע בדיוני, פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן, קלאסיקות ילדים|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 3/8/20) כאדם שהתחיל לקרוא ספרים בגיל מאוחר, תמיד הרגשתי חסך לגבי כל אותם ספרים אהובים שלא קראתי בילדות. אמנם הקריאה [...]

כמה מילים על “מחלת האבנים” מאת מילנה אגוס (הוצאת כתר והספריה החדשה)

מאת |2020-05-24T11:19:50+02:001 באוגוסט 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 8/9/19)   שמעתי על הספר הזה כמה פעמים בעבר, והוא אף הוזכר כאן בקבוצה, וכשגיליתי שיש בו בסך הכל 122 [...]

כמה מילים על “היביסקוס סגול” מאת צ’יממנדה נגוזי אדיצ’יה (הוצאת מחברות לספרות)

מאת |2020-05-24T11:18:33+02:0028 ביולי 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 7/9/19 )   כבר לא מעט שנים שאני רוצה לקרוא ספר של צ'יממנדה אגוזי אדיצ'יה, ואיכשהו כל הזמן דחיתי את [...]

כמה מילים על “רוח הרפאים של אלכסנדר וולף” מאת גאיטו גזדנוב (הוצאת אחוזת בית)

מאת |2020-05-24T11:17:10+02:0024 ביולי 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 31/8/19) הספר הזה אכזב אותי מאוד, ולא בגלל שהוא גרוע או איום ונורא, אלא בגלל שהוא נפתח בצורה מעניינת מאוד [...]

כמה מילים על “בזעיר אנפין” ירמי פינקוס (הוצאת עם עובד)

מאת |2020-05-24T10:57:21+02:0020 ביולי 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה מקור|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 26/8/19)   "בזעיר אנפין" הוא הספר החמישי שאני קורא (מאזין) ב-#פרוייקט_ספרות_מקור המתחדש שלי, והוא היה המהנה ביותר עד כה. אני [...]

כמה מילים על “קשרי משפחה / שעת הכוכב” מאת קלאריס ליספקטור (הוצאת הספריה החדשה)

מאת |2020-05-24T10:24:11+02:0016 ביולי 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 23/8/19) סיימתי את הספר הזה כבר לפני כמה שבועות, אבל כל פעם כשחשבתי להתחיל לכתוב עליו קצת התייאשתי, כי ידעתי [...]

כמה מילים על הספר “השינה הגדולה” מאת ריימונד צ’נדלר (הוצאת כתר)

מאת |2020-05-24T10:22:13+02:0012 ביולי 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 17/8/19) אחרי שורה של ספרים כבדים ניצלתי איזה קופון שהיה לי באודיבל וקניתי את הספר "השינה הגדולה" של ריימונד צ'נדלר [...]

כמה מילים על “בדרך אל החתולים” מאת יהושע קנז (הוצאת עם עובד)

מאת |2020-05-24T10:20:06+02:008 ביולי 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה מקור|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 14/8/19) זה הספר הרביעי בפרוייקט המתחדש שלי של קריאת ספרות מקור (נכון יותר האזנה לספרות מקור), והבנתי פתאום שאני צריך [...]

כמה מילים על הספר “אלוהי הדברים הקטנים” מאת ארונדהטי רוי (זמורה ביתן בשיתוף עם הד ארצי/מעריב)

מאת |2020-05-23T12:45:39+02:004 ביולי 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 10/8/19)   סיימתי להאזין לספר הזה כבר לפני יותר משבוע ולא כל כך התחשק לי לכתוב עליו כי לא הייתה [...]

כמה מילים על “דפוק וזרוק בפריז ובלונדון” מאת ג’ורג’ אורוול (הוצאת כנרת)

מאת |2020-05-23T11:38:41+02:001 ביולי 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 5/8/19)   אני לא בטוח מה היו הציפיות שלי מהספר הזה לפני שהתחלתי לקרוא בו, אבל אני לא חושב שהוא [...]