כמה מילים על הספרים "לבד בתיאטרון המוות", "האיש ששתל עצים" ו"זיכרונותיו של חבר"

By |2020-05-24T11:30:42+03:0031 באוגוסט 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 9/12/19)   לבד בתיאטרון המוות / טרי הייז (מאנגלית: שמעון בוזגלו, הוצאת ספרי עליית הגג) פעם, לפני שפתחתי את הקבוצה [...]

כמה מילים על הספרים "האדון שנפל לים", "הדרך לעין חרוד" ו"האי"

By |2020-05-24T11:29:24+03:0028 באוגוסט 2020|Categories: פרוזה, פרוזה מקור, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 18/11/19 ) אני לא נלהב לסכם התרשמויות מספרים בכמה משפטים כי יש משהו קצת שטחי וחסר כבוד בלהדביק לספר שורות [...]

כמה מילים על "בחיל ורעדה" מאת אמלי נותומב (הוצאת כנרת)

By |2020-05-24T11:28:23+03:0024 באוגוסט 2020|Categories: כללי|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 11/11/19) אהבתי מאוד את הספר הזה. אמנם יש תחושה באיזשהו שלב שהוא מאבד גובה וקצת ממצה את עצמו, אבל בגלל [...]

כמה מילים על "הכשרון של מר ריפלי" מאת פטרישייה הייסמית

By |2020-05-24T11:26:57+03:0020 באוגוסט 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 8/11/19)   שורה תחתונה לממהרים: ספר מעניין, אבל לא מספק. וקצת יותר באריכות: יש בספר הזה משהו שמחובר מאוד להגות [...]

כמה מילים על "יסתובב לו העולם הגדול" מאת קולום מק'קאן (הוצאת עם עובד)

By |2020-05-24T11:25:29+03:0016 באוגוסט 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 26/10/19) הספר הזה נמצא אצלי בבית כבר כמה שנים טובות, ולמרות ששמעתי עליו המלצות רבות מאנשים שאני מעריך, איכשהו לא [...]

כמה מילים על "נוף הירח" מאת מיקה ולטרי (הוצאת הקיבוץ המאוחד)

By |2020-05-24T11:24:22+03:0012 באוגוסט 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 16/10/19) כמו שכתבתי לאחרונה על "שואה שלנו", גם את "נוף הירח" סיימתי לקרוא לפני יותר מחודש ולכן אצטרך להתאמץ מאוד [...]

כמה מילים על הספר "שואה שלנו" מאת אמיר גוטפרוינד (הוצאת זמורה ביתן)

By |2020-05-24T11:23:28+03:009 באוגוסט 2020|Categories: פרוזה, פרוזה מקור|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 12/10/19)   זה הספר השישי שאני קורא (מאזין) ב-#פרוייקט_ספרות_מקור המתחדש שלי, ואחרי התחלה קצת מקרטעת, נראה שעליתי על מסלול ספרים [...]

כמה מילים על טיימינג בקריאה וקצת על "מוסקבה פטושקי" מאת ונדיקט ירופייב (הוצאת עם עובד)

By |2020-05-24T11:21:08+03:005 באוגוסט 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 23/9/19)   לא פעם אני מרגיש שאני קורא ספרים מסוימים בטיימינג לא נכון או בגיל לא מתאים, אבל במקרה של [...]

כמה מילים על "עשרים אלף מיל מתחת למים" מאת ז'ול ורן (תרגום מרים בן-שחר, הוצאת כתר)

By |2020-08-03T11:14:35+03:003 באוגוסט 2020|Categories: ילדים ונוער, פנטזיה ומד"ב, פנטזיה ומדע בדיוני, פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן, קלאסיקות ילדים|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 3/8/20) כאדם שהתחיל לקרוא ספרים בגיל מאוחר, תמיד הרגשתי חסך לגבי כל אותם ספרים אהובים שלא קראתי בילדות. אמנם הקריאה [...]

כמה מילים על "מחלת האבנים" מאת מילנה אגוס (הוצאת כתר והספריה החדשה)

By |2020-05-24T11:19:50+03:001 באוגוסט 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 8/9/19)   שמעתי על הספר הזה כמה פעמים בעבר, והוא אף הוזכר כאן בקבוצה, וכשגיליתי שיש בו בסך הכל 122 [...]

כמה מילים על "היביסקוס סגול" מאת צ'יממנדה נגוזי אדיצ'יה (הוצאת מחברות לספרות)

By |2020-05-24T11:18:33+03:0028 ביולי 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 7/9/19 )   כבר לא מעט שנים שאני רוצה לקרוא ספר של צ'יממנדה אגוזי אדיצ'יה, ואיכשהו כל הזמן דחיתי את [...]

כמה מילים על "רוח הרפאים של אלכסנדר וולף" מאת גאיטו גזדנוב (הוצאת אחוזת בית)

By |2020-05-24T11:17:10+03:0024 ביולי 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 31/8/19) הספר הזה אכזב אותי מאוד, ולא בגלל שהוא גרוע או איום ונורא, אלא בגלל שהוא נפתח בצורה מעניינת מאוד [...]

כמה מילים על "בזעיר אנפין" ירמי פינקוס (הוצאת עם עובד)

By |2020-05-24T10:57:21+03:0020 ביולי 2020|Categories: פרוזה, פרוזה מקור|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 26/8/19)   "בזעיר אנפין" הוא הספר החמישי שאני קורא (מאזין) ב-#פרוייקט_ספרות_מקור המתחדש שלי, והוא היה המהנה ביותר עד כה. אני [...]

כמה מילים על "קשרי משפחה / שעת הכוכב" מאת קלאריס ליספקטור (הוצאת הספריה החדשה)

By |2020-05-24T10:24:11+03:0016 ביולי 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 23/8/19) סיימתי את הספר הזה כבר לפני כמה שבועות, אבל כל פעם כשחשבתי להתחיל לכתוב עליו קצת התייאשתי, כי ידעתי [...]

כמה מילים על הספר "השינה הגדולה" מאת ריימונד צ'נדלר (הוצאת כתר)

By |2020-05-24T10:22:13+03:0012 ביולי 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 17/8/19) אחרי שורה של ספרים כבדים ניצלתי איזה קופון שהיה לי באודיבל וקניתי את הספר "השינה הגדולה" של ריימונד צ'נדלר [...]

כמה מילים על "בדרך אל החתולים" מאת יהושע קנז (הוצאת עם עובד)

By |2020-05-24T10:20:06+03:008 ביולי 2020|Categories: פרוזה, פרוזה מקור|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 14/8/19) זה הספר הרביעי בפרוייקט המתחדש שלי של קריאת ספרות מקור (נכון יותר האזנה לספרות מקור), והבנתי פתאום שאני צריך [...]

כמה מילים על הספר "אלוהי הדברים הקטנים" מאת ארונדהטי רוי (זמורה ביתן בשיתוף עם הד ארצי/מעריב)

By |2020-05-23T12:45:39+03:004 ביולי 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 10/8/19)   סיימתי להאזין לספר הזה כבר לפני יותר משבוע ולא כל כך התחשק לי לכתוב עליו כי לא הייתה [...]

כמה מילים על "דפוק וזרוק בפריז ובלונדון" מאת ג'ורג' אורוול (הוצאת כנרת)

By |2020-05-23T11:38:41+03:001 ביולי 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 5/8/19)   אני לא בטוח מה היו הציפיות שלי מהספר הזה לפני שהתחלתי לקרוא בו, אבל אני לא חושב שהוא [...]

כמה מילים על "אדם בן כלב" מאת יורם קניוק (הוצאת ידיעות ספרים)

By |2020-05-23T11:22:46+03:0028 ביוני 2020|Categories: פרוזה, פרוזה מקור|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 26/7/19)    הספר השלישי בפרוייקט המתחדש שלי להיכרות עם קלאסיקות עבריות היה "אדם בן כלב" מאת יורם קניוק. תזכורת לפרקים [...]

כמה מילים על "בדם קר" מאת טרומן קפוטה (הוצאת כתר)

By |2020-05-23T11:22:34+03:0024 ביוני 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 13/7/19)   הספר הזה שוכב אצלי על המדף כבר שנים, ואיכשהו לא הצלחתי להביא את עצמי להוריד אותו משם עד [...]

כמה מילים על "חיים קטנים" מאת האניה ינגיהארה (מאנגלית אמיר צוקרמן, הוצאת כנרת זמורה דביר)

By |2020-06-22T11:25:55+03:0022 ביוני 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 22/6/20) את "חיים קטנים" התחלתי לקרוא באנגלית ממש כשהוא יצא לאור בשנת 2015 ולא התרשמתי במיוחד אז החלטתי לזנוח אותו [...]

כמה מילים על "רביעיית רונזדורף" מאת נתן שחם (הוצאת עם עובד)

By |2020-05-23T11:22:25+03:0020 ביוני 2020|Categories: פרוזה, פרוזה מקור, קלאסיקות במבחן הזמן|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 6/7/19)   כמו שסיפרתי פה בשבוע שעבר, הספר השני בפרוייקט המתחדש שלי לקריאת ספרות עברית עטורת שבחים, הוא רביעיית רוזנדורף [...]

כמה מילים על "מותה האטי של לוסיאנה ב'" מאת גיירמו מרטינס (הוצאת עם עובד)

By |2020-05-23T11:22:15+03:0016 ביוני 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך  1/7/19)   בשבוע שעבר פרסמתי פה שתי תהיות מו"ליות שעלו לי בעקבות קריאת כ-70 עמודים מהספר "מותה האטי של לוסיאנה [...]

כמה מילים על "קול צעדינו" מאת רונית מטלון (הוצאת עם עובד)

By |2020-05-23T11:22:05+03:0012 ביוני 2020|Categories: פרוזה, פרוזה מקור|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך  27/6/19)    מדי פעם עולים דיונים בקבוצות ספרותיות על ספרות מקור אל מול ספרות מתורגמת, ומהתרשמותי (שלא מגובה בנתונים) יש [...]

כמה מילים על "האישה בלבן" מאת וילקי קולינס (הוצאת אחוזת בית)

By |2020-05-23T11:21:53+03:008 ביוני 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 20/6/19)   סיימתי אתמול את "האישה בלבן" ואני לא לגמרי מצליח לנסח לעצמי מה אני חושב על הספר, כי הוא [...]

כמה מילים על "רכבת הבוקר לפריז" ז'אן פיליפ בלונדל (הוצאת כתר)

By |2020-05-23T11:21:33+03:004 ביוני 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 13/6/19)   עברתי כמה תהפוכות עם הספר הזה. זה התחיל מזה שהייתה לי בעיה מסוימת עם השפה של הספר – [...]

כמה מילים על "רצח באוריינט אקספרס" מאת אגתה כריסטי

By |2020-05-23T11:21:19+03:0029 במאי 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 4/6/19)   קשה להגיד משהו חדש או חכם על ספר וסופרת כל כך מוכרים, ולכן התלבטתי אם בכלל לכתוב משהו, [...]

כמה מילים על "שלושה סיפורים" מאת גוסטב פלובר (הוצאת עם עובד)

By |2020-05-23T10:59:01+03:0026 במאי 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 8/6/19)    למה אני נהנה מספרים שאני לא נהנה מהם? אני יודע שהכותרת מעט מבלבלת, ובכל זאת רציתי להתייחס לתופעה [...]

כמה מילים על הספר "הזהב של קחמרקה" מאת אקוב וסרמן (מגרמנית הראל קין, הוצאת תשע נשמות)

By |2020-05-21T23:18:42+03:0025 במאי 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 28/5/19)   אתחיל בגילוי נאות: אני עובד בעקיפין עם אוריאל קון, הבעלים של הוצאת תשע נשמות שבה יצא הספר שאכתוב [...]

כמה מילים על "פרחים לאלג'רנון" מאת דניאל קיז

By |2020-05-21T14:51:22+03:0023 במאי 2020|Categories: פנטזיה ומד"ב, פנטזיה ומדע בדיוני, פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 16/5/19) קודם כל אגיד שאמנם שמתי את התמונה של התרגום העברי לספר (התרגום החדש ביותר, מ-2017) אבל אני האזנתי לו [...]

כמה מילים על "נשים קטנות" מאת לואיזה מיי אלקוט

By |2020-05-21T11:35:41+03:0022 במאי 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן, קלאסיקות ילדים|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 9/5/19)   את "נשים קטנות" קניתי מזמן ואמרתי לעצמי שמתישהו אקרא אותו, אבל רק בעקבות הקבוצה הזאת, ואולי ספציפית בגלל [...]

כמה מילים על "פרוייקט לזרוס" מאת אלכסנדר המון (מאנגלית: טל ניצן, הוצאת הספריה החדשה)

By |2020-05-21T11:33:15+03:0021 במאי 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 4/5/19)    לפני כשבועיים פרסמתי פה סטטוס אחרי שקראתי 4 עמודים מ"פרוייקט לזרוס" של אלכסנדר המון, וכתבתי על התחושה הנדירה [...]

כמה מילים על הספר "סיפור זמני" מאת רות ל' אוזקי (הוצאת עם עובד)

By |2020-05-17T14:51:29+03:0017 במאי 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 27/4/19)    סיימתי את הספר הזה כבר לפני שבוע, אבל כל הזמן דחיתי את הכתיבה עליו עד שלפני כמה דקות [...]

כמה מילים על הספר "להתראות עכו" מאת עלא חליחל (הוצאת עם עובד)

By |2020-05-14T13:30:40+03:0015 במאי 2020|Categories: פרוזה, פרוזה מקור, פרוזה תרגום|

 (פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 25/4/19)    "להתראות עכו" של עלא חליחל יצר אצלי תחושה משונה: מצד אחד זה ספר מזוויע שצריכה להופיע בו אזהרת [...]

כמה מילים על "מתנת המספרים" מאת יוקו אוגווה (הוצאת שוקן)

By |2020-05-14T13:28:04+03:0014 במאי 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 9/4/19)    עבר שבוע ומשהו מאז שסיימתי להאזין ל"מתנת המספרים" של יוקו אוגווה (באנגלית הוא נקרא אגב the housekeeper and [...]

כמה מילים על "התיקונים" מאת ג'ונתן פראנזן (מאנגלית: אלינוער ברגר, הוצאת עם עובד)

By |2020-05-06T10:39:55+03:006 במאי 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 4/5/20) אפרופו השאלה שלי מלפני כמה שבועות על הדרך שבה אתם מחליטים מה לקרוא, את "התיקונים" החלטתי לקרוא אחרי שנתקלתי [...]

כמה מילים על "מקום קטן" מאת ג'מייקה קינקייד (מאנגלית רונה משיח, אחרית דבר עמרי הרצוג, הוצאת לוקוס)

By |2020-05-02T22:50:58+03:003 במאי 2020|Categories: עיון, פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 30/4/20)   את הספר "מקום קטן" יש ברשותי פחות או יותר מאז שהוא יצא לאור (2016), אבל בכל פעם שהצצתי [...]

כמה מילים על "הבז" מאת ג'.א. בייקר (מאנגלית: עודד וולקשטיין, הוצאת כרמל)

By |2020-05-02T22:48:25+03:002 במאי 2020|Categories: עיון, פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 26/4/20)   לפני עשרה ימים העליתי כאן פוסט חריג יחסית, ובו שיתפתי בתחושת הזיכוך שמילאה אותי אחרי קריאת מעט מאוד [...]

כמה מילים על "מוזיאון התמימות" מאת אורחן פאמוק (הוצאת כנרת זמורה דביר)

By |2020-04-26T14:39:06+03:0026 באפריל 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם במקור בעמוד הפייסבוק של קורא בספרים בתאריך 26/1/19) אתחיל מהשורה התחתונה: לא נהניתי במיוחד מהקריאה ב"מוזיאון התמימות". היו בו דברים מעניינים, וידעתי להעריך את הייחודיות שלו, אבל רוב הזמן [...]

כמה מילים על הספרים "הבושם", "הנעלמים" ו"הכבוד האבוד של קתרינה בלום"

By |2020-04-23T19:29:18+03:0023 באפריל 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 23/4/20) הבושם / פטריק זיסקינד (מגרמנית ניצה בן ארי, הוצאת מודן) הבושם הוא ספר שרודף אותו כשלוש עשרה שנה, מאז [...]

כמה מילים על "נתניה" מאת דרור בורשטיין (הוצאת כתר)

By |2020-04-19T10:58:35+03:0019 באפריל 2020|Categories: פרוזה, פרוזה מקור|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 19/4/20) זה הספר הראשון של דרור בורשטיין שאני קורא, ואין לי מושג אם הוא מייצג את הכתיבה שלו ואולי אפילו [...]

כמה מילים על "אשה בורחת מבשורה" מאת דויד גרוסמן (הוצאת הספריה החדשה)

By |2020-04-18T23:50:41+03:0018 באפריל 2020|Categories: פרוזה, פרוזה מקור|

(פורסם לראשונה בעמוד הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 15/4/20) אתחיל ואגיד שזהו הספר השלישי של גרוסמן שאני קורא, ואני חושב שהוא הטוב ביותר מבין שלושתם (הקודמים היו ספר [...]

כמה מילים על הספר "די כבר עם השקרים שלך" מאת פיליפ בסון (הוצאת אריה ניר)

By |2020-04-15T11:35:27+03:0015 באפריל 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בעמוד הפייסבוק של קורא בספרים בתאריך 24/11/18) אני אתחיל הפעם מהסוף ואגיד ש"די כבר עם השקרים שלך" מאת פיליפ בסון הוא ספר מעולה, מרגש ומעורר מחשבה (תודה לאלעד [...]

כמה מילים על הספרים "איך נולד התנ"ך", "ולא נותר עוד אף אחד", "האדם השלישי" ו-"היסטוריה של המדע לצעירים מכל הגילאים"

By |2020-04-15T11:33:02+03:0015 באפריל 2020|Categories: עיון, פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בעמוד הפייסבוק של קורא בספרים בתאריך 1/12/18)   *** כמה מילים על 4 ספרים שקראתי לאחרונה *** איך נולד התנ"ך/ ישראל קנוהל (הוצאת כנרת זמורה ביתן דביר) הידע [...]

כמה מילים על "רודף העפיפונים" מאת חאלד חוסייני (הוצאת מטר)

By |2020-04-15T11:29:48+03:0015 באפריל 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בעמוד הפייסבוק של קורא בספרים בתאריך ה-14/12/18) לספר הזה האזנתי במסגרת הנסיון שלי להכיר קצת יותר את תחום רבי המכר ("פרוייקט" שהתחלתי לפני כמה שנים), והאמת היא שהופתעתי [...]

כמה מילים על "מוות במשפחה" מאת קרל אובה קנאוסגורד (הוצאת מודן)

By |2020-04-15T11:25:31+03:0015 באפריל 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בעמוד הפייסבוק של קורא בספרים בתאריך 15/12/18) סיימתי להאזין לספר הזה לפני שבוע (למעשה קודם קראתי 50 עמודים בספר המודפס בעברית, ואז כשראיתי שאין לי זמן, עברתי להאזין [...]

כמה מילים על "הרומאן המצרי" מאת אורלי קסטל בלום (הוצאת הספריה החדשה)

By |2020-04-15T11:23:11+03:0015 באפריל 2020|Categories: פרוזה, פרוזה מקור|

(פורסם לראשונה בעמוד הפייסבוק של קורא בספרים בתאריך 21/12/18) סיימתי להאזין השבוע ל"רומאן המצרי" של אורלי קסטל בלום שזכה לשבחים רבים (חלקם על ידי אנשים שאני מעריך מאוד) וזכה גם [...]

כמה מילים על "המטבח" מאת בננה יושימוטו (הוצאת כתר)

By |2020-04-15T11:09:46+03:0015 באפריל 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בעמוד הפייסבוק של קורא בספרים בתאריך 28/12/18) סיימתי להאזין ל"מטבח" של בננה יושימוטו באנגלית (בעברית נקרא "המטבח" בהא הידיעה, אין לי מושג איך זה ביפנית) וכמו שכתבתי כבר [...]

כמה מילים על "בית השינה" מאת ג'ונתן קו (הוצאת ידיעות ספרים)

By |2020-04-15T11:06:39+03:0015 באפריל 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בעמוד הפייסבוק של קורא בספרים בתאריך 29/12/18) כבר עבר שבוע מאז שסיימתי להאזין לספר הזה, ולא כתבתי עליו כי יש כל כך הרבה מה להגיד עליו שאני מתקשה [...]

כמה מילים על "גינת בר" מאת מאיר שלו (הוצאת עם עובד)

By |2020-04-15T11:05:00+03:0015 באפריל 2020|Categories: עיון, פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בעמוד הפייסבוק של קורא בספרים בתאריך 4/1/19) סיימתי להאזין ל"גינת בר" - למי שלא מכיר מדובר בקובץ רשימות של מאיר שלו שבמסגרתן הוא מתאר את גינת הבר שלו [...]

כמה מילים על "ההיסטוריה הסודית" מאת דונה טארט (הוצאת כתר)

By |2020-04-15T11:01:43+03:0015 באפריל 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בעמוד הפייסבוק של קורא בספרים בתאריך 16/2/19) סיימתי לקרוא את "ההיסטוריה הסודית" של דונה טארט וכשאני מנסה לחשוב מה דעתי עליו אני מוצא בעיקר רגשות מעורבים. מצד אחד [...]

כמה מילים על הספר "על חוף צ'זיל" של איאן מקיואן (עם עובד)

By |2020-04-15T10:59:45+03:0015 באפריל 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בעמוד הפייסבוק של קורא בספרים ב-23/2/19) השבוע קראתי (שמעתי) את הספר "על חוף צ'זיל" של איאן מקיואן, והנה כמה מילים עליו: תיאור קצר למי שלא קרא או ראה [...]

כמה מילים על "מאיפה צצו הילדים" מאת אנדרס בארבה (הוצאת כתר)

By |2020-04-14T10:41:04+03:0014 באפריל 2020|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם במקור בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא") כשהתחלתי לקרוא בספר חשבתי שהוא מעניין ומושך לקריאה, אבל ככל שהוא התקדם היו לי כמה בעיות איתו. לפני שאגש לבעיות אתאר [...]

סיפור קצר: "איפה הראש שלי" מאת תמי לבנת מלכה

By |2020-03-23T17:20:37+02:0023 במרץ 2020|Categories: סיפורים קצרים, תמי לבנת מלכה|

אלך לי למשימות היום: לנקות ולישון. אני רוצה שיעזבו אותי לנפשי. כשתגיע השעה אאסוף את בני מהגן; אתנצל שהייתי קשה אמש, פקעת עצבים חסרת סבלנות, ואתפלל שלא גרמתי לו נזק. [...]

סיום והתחלה חדשה

By |2025-10-07T22:45:34+03:005 באוגוסט 2019|Categories: כללי|

שלום לכל מי שעוד נשאר מנוי לקורא בספרים, ולמי שסתם הגיע לאתר הזה במקרה, כפי שודאי שמתם לב, האתר לא פעיל כבר כשנה, וגם עמוד הפייסבוק שמלווה אותו מתעדכן בתדירות [...]

כמה מילים על "בלשי הפרא" מאת רוברטו בולניו (הוצאת עם עובד)

By |2020-05-12T21:45:03+03:0030 במרץ 2019|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 30/3/19)   התייחסתי בשבועות האחרונים כמה פעמים לקריאה שלי ב"בלשי הפרא" של רוברטו בולניו, ובתחילת השבוע סופסוף סיימתי אותו, אז [...]

כמה מילים על הספר "תחושה של סוף" מאת ג'וליאן בארנס (הוצאת מודן)

By |2020-05-12T21:31:15+03:0016 במרץ 2019|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 16/3/19)   סיימתי להאזין לנובלה "תחושה של סוף" של ג'וליאן בארנס כבר לפני כמה שבועות, אבל לא היה לי חשק [...]

נגה אלבלך מונתה למנכ"לית הוצאת הקיבוץ המאוחד – ספרית פועלים במקומו של פרופ' עוזי שביט שפרש

By |2018-12-26T13:35:54+02:0026 בדצמבר 2018|Categories: חדשות ואירועים ספרותיים מהארץ ומהעולם|

מתוך ההודעה לעיתונות: פרופ' עוזי שביט, מנכ"ל ועורך ראשי של הוצאת הקיבוץ המאוחד-ספרית פועלים זה 33 שנה, הודיע על פרישתו מניהול ההוצאה. עוזי שביט, המנכ"ל המיתולוגי של ההוצאה, ששם לו [...]

נבחרה הרשימה הארוכה של פרס ספיר לשנת 2018

By |2018-11-26T12:00:12+02:0026 בנובמבר 2018|Categories: חדשות ואירועים ספרותיים מהארץ ומהעולם|

מתוך ההודעה לעיתונות: נבחרה "הרשימה הארוכה" של פרס ספיר לספרות של מפעל הפיס לשנת 2018.  לכל מועמד "ברשימה הארוכה" יוענקו 20 אלף ₪.   המועמדים שנבחרו: ניר ברעם, עלא חליחל, אודי טאוב, [...]

כמה מילים על "היה היתה" מאת יעל נאמן (הוצאת אחוזת בית)

By |2018-11-20T19:08:20+02:0020 בנובמבר 2018|Categories: פרוזה, פרוזה מקור|Tags: , , , |

"היה היתה" הוא הספר הקולי הראשון שסיימתי לשמוע (אם כי מאז סיימתי כבר עוד אחד), וכנראה ראוי שאתייחס בכמה מילים לחוויית שמיעת ספר. כמו שכתבתי כבר במקרים קודמים, שמיעת ספרים [...]

כמה מילים על הספר "איחוד וחירות בגרמניה" מאת שולמית וולקוב

By |2018-11-03T15:52:01+02:003 בנובמבר 2018|Categories: עיון|

בחודשים האחרונים יוצא לי לסיים מעט מאוד ספרים שלא במסגרת העבודה, אבל הנה אחד שסיימתי היום. אין טעם לכתוב ביקורת של ממש על ספר של האוניברסיטה המשודרת - הספרים לרוב [...]

כמה מילים על הספרים "1979" מאת כריסטיאן קראכט, "הצל" מאת אדלברט פון שאמיסו, ו"A Single Man" מאת כריסטופר אישרווד

By |2018-09-01T22:31:36+03:001 בספטמבר 2018|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

הקדמה קצרה: מאז שצמצמתי את הפעילות ב"קורא בספרים" אני מוצא שהרבה יותר נוח לי לכתוב ולעדכן דברים בעמוד הפייסבוק של האתר ולא באתר עצמו. אבל אני יודע שיש כמה מאות [...]

כמה מילים על "פראני וזואי" מאת ג'.ד סלינג'ר (הוצאת כתר)

By |2018-07-29T19:51:04+03:0029 ביולי 2018|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

בשבוע שעבר פרסמתי בפייסבוק האישי שלי תמונה של הספר "פראני וזואי" וכתבתי שאני נמצא בעמוד 92 מתוך 167, ומוצא שאין לי כל כך חשק להמשיך לקרוא. זה היה מעין "צילום [...]

על נאמנות (ואי-נאמנות) לסופרים

By |2018-07-19T21:58:24+03:0019 ביולי 2018|Categories: הרהורים ספרותיים|

לפני כמה שבועות שמעתי ברדיו ראיון עם אתגר קרת, והוא היה כרגיל שנון וחכם, אבל פתאום הכתה בי ההכרה שאין שום סיכוי שאקרא את הספר החדש שלו (זה שהראיון נערך [...]

Go to Top