כמה מילים על “פראני וזואי” מאת ג’.ד סלינג’ר (הוצאת כתר)

מאת | 2018-07-29T19:51:04+00:00 29 ביולי 2018|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

בשבוע שעבר פרסמתי בפייסבוק האישי שלי תמונה של הספר "פראני וזואי" וכתבתי שאני נמצא בעמוד 92 מתוך 167, ומוצא שאין לי כל כך חשק להמשיך לקרוא. זה היה מעין "צילום [...]

קלאסיקות במבחן הזמן: “הרוזן ממונטה כריסטו” מאת אלכסנדר דיומא (הוצאת כתר)

מאת | 2018-02-17T17:53:18+00:00 17 בפברואר 2018|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

על פי ויקפדיה, נוסטלגיה היא "מונח שמשמעותו געגועים והתרפקות על העבר, על פי רוב תוך אידיאליזציה שלו". העניין הוא שההגדרה הזו לא מציינת אם ההתפרקות היא על עבר שהאדם עצמו [...]

ביקורת: “פרנסואה העזובי” מאת ז’ורז’ סאנד (הוצאות עם עובד ומרכז הספר והספריות)

מאת | 2017-12-12T19:05:31+00:00 12 בדצמבר 2017|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|Tags: , |

כוחו של הקשר את העותק של "פרנסואה העזובי" רכשתי לפני כמה שנים ביד שניה, וכהרגלי בקודש הנחתי אותו על המדף להתיישנות וספיגת הארומה מחבריו למדף. כשיצאה בשנה שעברה המהדורה המחודשת [...]

קלאסיקות במבחן הזמן: ג’יין אייר מאת שרלוט ברונטה

מאת | 2017-06-22T02:37:51+00:00 22 ביוני 2017|קטגוריות: קלאסיקות במבחן הזמן|

במסגרת הנסיון (והתאווה) שלי להכיר קלאסיקות ספרותיות, שמתי לי למטרה לקרוא את שלושת הקלאסיקות הבולטות של סופרות בריטיות בנות המאה ה-19 – "גאווה ודעה קדומה" מאת ג'יין אוסטן, "אנקת גבהים" [...]

כתבה לרגל 50 שנה ל-“מאה שנים של בדידות” מאת גבריאל גרסיה מארקס

מאת | 2017-05-04T18:54:55+00:00 4 במאי 2017|קטגוריות: קלאסיקות במבחן הזמן|

שלום לכולם, היום פורסמה בוואלה כתבה שהכנתי לרגל יובל ל"מאה שנים של בדידות". מוזמנים בלינק הבא: http://e.walla.co.il/item/3061863  

קלאסיקות במבחן הזמן: על “ענבי זעם” מאת ג’ון סטיינבק (הוצאת זמורה ביתן)

מאת | 2017-01-18T14:52:05+00:00 18 בינואר 2017|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

אפתח בסיפור מביך עד מביש שיסביר למה רציתי (ובו-זמנית לא רציתי) לקרוא את "ענבי זעם". לפני כ-12 שנים השתחררתי מהצבא ועבדתי במשך שנה בצומת ספרים. סיפרתי פה בעבר שהתחלתי לקרוא [...]

כמה מילים על “סיפורים אוקראיניים” מאת ניקולאי גוגול (הוצאת עם עובד)

מאת | 2016-11-16T19:44:55+00:00 16 בנובמבר 2016|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

תמיד כששואלים אותי מה הספר האהוב עלי, אני עונה מיד ובלי היסוס "סיפורי פטרבורגיים" של גוגול. אמנם אני לא זוכר יותר מדי ממהלך העלילות שהופיעו בספר, אבל אני זוכר בבירור [...]

קלאסיקות במבחן הזמן: “הרוח בערבי הנחל” מאת קנת גרהם

מאת | 2016-10-25T18:52:02+00:00 25 באוקטובר 2016|קטגוריות: ילדים ונוער, פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

לפני כשבועיים פרסמתי ב"חיי מדף" (הטור השבועי שלי בוואלה) אייטם אודות סוחר ספרים שנרצח בנסיון לגנוב ממנו עותק מהמדורה הראשונה של "הרוח בערבי הנחל" מאת קנת גרהם. אפשר להגיד שראיתי [...]

קלאסיקות במבחן הזמן: “אבא גוריו” מאת הונורה דה בלזאק

מאת | 2016-10-05T18:58:08+00:00 5 באוקטובר 2016|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

בתיכון שבו למדתי לא לימדו את "אבא גוריו" של בלזאק לבגרות, ויצא שהתוודעתי לעצם קיומו רק בתקופה מאוחרת יותר בחיי. מעשה שהיה כך היה: כשהתחלתי ללמוד היסטוריה באוניברסיטה, אחת מחובות [...]

כמה מילים על “האריה, המכשפה וארון” הבגדים (נרניה) מאת ק”ס לואיס

מאת | 2016-08-24T19:49:02+00:00 24 באוגוסט 2016|קטגוריות: ילדים ונוער, פנטזיה ומדע בדיוני, קלאסיקות במבחן הזמן|

לצד פרוייקט "רבי המכר" שהתחלתי לאחרונה, אני ממשיך בפרוייקט ישן יותר שלי שאפשר להגדיר אותו כקריאת "קלאסיקות לילדים שלא קראתי בתור ילד". במסגרת הפרוייקט הצדדי הזה, הגעתי הפעם לספר הראשון [...]

על “רעב” מאת קנוט המסון (הוצאת שוקן)

מאת | 2016-08-03T20:26:36+00:00 3 באוגוסט 2016|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

באחרית הדבר למהדורה המחודשת של הספר "רעב" מאת זוכה פרס נובל הסופר הנורבגי קנוט המסון, כותבת דנה כספי ש"גם היום שפתו הייחודית היא חלק מקסמו של הספר, והוא נקרא בנשימה [...]

ביקורת: “משפחתי וחיות אחרות” מאת ג’רלד דארל (הוצאת אוקיינוס ומודן)

מאת | 2016-05-24T19:46:55+00:00 24 במאי 2016|קטגוריות: ילדים ונוער, פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

את "משפחתי וחיות אחרות" הזמנתי ליום ההולדת האחרון שלי כמתנה ממשפחתי הקרובה (תוך תקווה שהם לא יראו בכך עלבון כלפיהם), בעקבות המלצות של לא מעט אנשים שבחרו בו כספר האהוב [...]

כמה מילים על הספר “הקומדיה האנושית” מאת ויליאם סרויאן

מאת | 2016-03-22T20:58:07+00:00 22 במרץ 2016|קטגוריות: ילדים ונוער, פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

לפני כחודש הורדתי ממדפי הספריה שלי את הספר "הקומדיה האנושית" של ויליאן סרויאן – ספר שקניתי מתישהו בעבר בחנות יד שניה והשם שלו תמיד סקרן אותי. העותק שהיה בידי, כך [...]

כמה מילים על הספר “על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על אהבה” מאת ריימונד קארבר

מאת | 2016-03-01T20:14:58+00:00 1 במרץ 2016|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|Tags: , , , , |

אני יושב עכשיו מול קובץ וורד חדש ולבן ותוהה מה כבר אפשר לכתוב על הספר "על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על אהבה" של ריימונד קארבר?; נדמה שכל המילים כבר [...]

על הספר “גיבור דורנו” מאת מיכאיל לרמונטוב (הוצאת אחוזת בית)

מאת | 2016-02-16T21:51:25+00:00 16 בפברואר 2016|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|Tags: , , , |

מאז שפתחתי את "קורא בספרים" פרסמתי לא מעט רשימות על קלאסיקות ספרותיות, וכמעט בכל פעם שהיו לי דברי ביקורת על הספרים הללו קיבלתי תגובות שהאשימו אותי באנכרוניזם. אז לפני שאגש [...]

כמה מילים על “ההוביט” מאת ג’.ר.ר. טולקין

מאת | 2016-01-05T19:13:06+00:00 5 בינואר 2016|קטגוריות: פנטזיה ומדע בדיוני, קלאסיקות במבחן הזמן|Tags: , , , |

בכלל התכוונתי לראות את הסרט. תמיד הרגשתי בור על כך שאני לא מכיר את דמויותיו ועלילותיו של טולקין – לא קראתי אף אחד מהספרים ולא ראיתי אף אחד מהסרטים. לפני [...]