בקצרה על “שלום לך, עצבות” פרנסואז סגאן (מצרפתית דורי מנור, הוצאת אחוזת בית)

מאת |2020-11-09T10:07:08+02:0020 בדצמבר 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 9/11/20)   לפני כמה שבועות ניגשתי לקרוא את "שלום לך, עצבות" בתרגום הישן שהיה ברשותי במשך כמה שנים, ותוך כדי [...]

בקצרה על “המקרה המוזר של דוקטור ג’קיל ומר הייד” מאת רוברט לואיס סטיבנסון (מאנגלית בתיה גור, הוצאת עם עובד)

מאת |2020-10-19T15:16:11+03:0012 בדצמבר 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 19/10/20) לפעמים, כשמגיע יום שבת ואני נמצא באמצע ספר ארוך, אני מתפתה לזנוח אותו לטובת ספר קצר שאני יודע שאוכל [...]

כמה מילים על “עולם חדש מופלא” מאת אלדוס האקסלי (מאנגלית מאיר ויזלטיר, הוצאת כנרת זמורה דביר)

מאת |2020-10-14T10:55:04+03:008 בדצמבר 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 14/10/20) במסגרת החיבה שלי להשלים קלאסיקות (דבר שאני עושה פחות ופחות ככל שעוברות השנים מפאת קוצר זמן וסבלנות), הגעתי לאחרונה [...]

בקצרה על “קדמת עדן” מאת ג’ון סטיינבק

מאת |2020-09-13T12:40:58+03:001 בדצמבר 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 13/9/20) את "קדמת עדן" רציתי לקרוא מזמן (גם כי הוא ספר ידוע וחשוב וגם כי קיבלתי עליו המלצה חמה מידידה), [...]

כמה מילים על “עפיפונים” מאת רומן גארי (מצרפתית אביטל ענבר, הוצאת עם עובד)

מאת |2020-05-24T12:23:15+03:0014 באוקטובר 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 20/5/20) לאורך שנות הקריאה שלי תמיד הייתה בי חדווה להכיר את כתיבתם של סופרים וסופרות קלאסיים ו/או אהובים מאוד, ולשם [...]

כמה מילים על “עשרים אלף מיל מתחת למים” מאת ז’ול ורן (תרגום מרים בן-שחר, הוצאת כתר)

מאת |2020-08-03T11:14:35+03:003 באוגוסט 2020|קטגוריות: ילדים ונוער, פנטזיה ומד"ב, פנטזיה ומדע בדיוני, פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן, קלאסיקות ילדים|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 3/8/20) כאדם שהתחיל לקרוא ספרים בגיל מאוחר, תמיד הרגשתי חסך לגבי כל אותם ספרים אהובים שלא קראתי בילדות. אמנם הקריאה [...]

כמה מילים על “דפוק וזרוק בפריז ובלונדון” מאת ג’ורג’ אורוול (הוצאת כנרת)

מאת |2020-05-23T11:38:41+03:001 ביולי 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 5/8/19)   אני לא בטוח מה היו הציפיות שלי מהספר הזה לפני שהתחלתי לקרוא בו, אבל אני לא חושב שהוא [...]

כמה מילים על “בדם קר” מאת טרומן קפוטה (הוצאת כתר)

מאת |2020-05-23T11:22:34+03:0024 ביוני 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 13/7/19)   הספר הזה שוכב אצלי על המדף כבר שנים, ואיכשהו לא הצלחתי להביא את עצמי להוריד אותו משם עד [...]

כמה מילים על “רביעיית רונזדורף” מאת נתן שחם (הוצאת עם עובד)

מאת |2020-05-23T11:22:25+03:0020 ביוני 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה מקור, קלאסיקות במבחן הזמן|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 6/7/19)   כמו שסיפרתי פה בשבוע שעבר, הספר השני בפרוייקט המתחדש שלי לקריאת ספרות עברית עטורת שבחים, הוא רביעיית רוזנדורף [...]

כמה מילים על “האישה בלבן” מאת וילקי קולינס (הוצאת אחוזת בית)

מאת |2020-05-23T11:21:53+03:008 ביוני 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 20/6/19)   סיימתי אתמול את "האישה בלבן" ואני לא לגמרי מצליח לנסח לעצמי מה אני חושב על הספר, כי הוא [...]

כמה מילים על “שלושה סיפורים” מאת גוסטב פלובר (הוצאת עם עובד)

מאת |2020-05-23T10:59:01+03:0026 במאי 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 8/6/19)    למה אני נהנה מספרים שאני לא נהנה מהם? אני יודע שהכותרת מעט מבלבלת, ובכל זאת רציתי להתייחס לתופעה [...]

כמה מילים על “נשים קטנות” מאת לואיזה מיי אלקוט

מאת |2020-05-21T11:35:41+03:0022 במאי 2020|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן, קלאסיקות ילדים|

(פורסם לראשונה בקבוצת הפייסבוק "מועדון הספר הטוב של הכורסא" בתאריך 9/5/19)   את "נשים קטנות" קניתי מזמן ואמרתי לעצמי שמתישהו אקרא אותו, אבל רק בעקבות הקבוצה הזאת, ואולי ספציפית בגלל [...]

כמה מילים על “פראני וזואי” מאת ג’.ד סלינג’ר (הוצאת כתר)

מאת |2018-07-29T19:51:04+03:0029 ביולי 2018|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

בשבוע שעבר פרסמתי בפייסבוק האישי שלי תמונה של הספר "פראני וזואי" וכתבתי שאני נמצא בעמוד 92 מתוך 167, ומוצא שאין לי כל כך חשק להמשיך לקרוא. זה היה מעין "צילום [...]

קלאסיקות במבחן הזמן: “הרוזן ממונטה כריסטו” מאת אלכסנדר דיומא (הוצאת כתר)

מאת |2018-02-17T17:53:18+02:0017 בפברואר 2018|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

על פי ויקפדיה, נוסטלגיה היא "מונח שמשמעותו געגועים והתרפקות על העבר, על פי רוב תוך אידיאליזציה שלו". העניין הוא שההגדרה הזו לא מציינת אם ההתפרקות היא על עבר שהאדם עצמו [...]

ביקורת: “פרנסואה העזובי” מאת ז’ורז’ סאנד (הוצאות עם עובד ומרכז הספר והספריות)

מאת |2017-12-12T19:05:31+02:0012 בדצמבר 2017|קטגוריות: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|Tags: , |

כוחו של הקשר את העותק של "פרנסואה העזובי" רכשתי לפני כמה שנים ביד שניה, וכהרגלי בקודש הנחתי אותו על המדף להתיישנות וספיגת הארומה מחבריו למדף. כשיצאה בשנה שעברה המהדורה המחודשת [...]

קלאסיקות במבחן הזמן: ג’יין אייר מאת שרלוט ברונטה

מאת |2017-06-22T02:37:51+03:0022 ביוני 2017|קטגוריות: קלאסיקות במבחן הזמן|

במסגרת הנסיון (והתאווה) שלי להכיר קלאסיקות ספרותיות, שמתי לי למטרה לקרוא את שלושת הקלאסיקות הבולטות של סופרות בריטיות בנות המאה ה-19 – "גאווה ודעה קדומה" מאת ג'יין אוסטן, "אנקת גבהים" [...]