רבי-מכר: על "הבחורה על הרכבת" מאת פולה הוקינס (הוצאת כתר)

By |2016-06-28T20:16:39+03:0028 ביוני 2016|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום, רבי מכר|

מי שעוקב אחרי "קורא בספרים" ודאי שם לב שאני כמעט ולא כותב על רבי-מכר, לאו דווקא מתוך אידאולוגיה מעמיקה, אלא בעיקר בגלל שסוג הספרים שאני מתעניין בהם מתקשים להגיע לרשימות [...]

ביקורת: "אי-הבנה במוסקבה" מאת סימון דה בובואר (הוצאת אחוזת בית)

By |2016-05-31T19:33:14+03:0031 במאי 2016|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

"אני אוהבת כשמובילים אותי," אמרה מאשה. "זה מרגיע". "בתנאי שמובילים אותך לאן שאת רוצה להגיע" (מתוך "אי-הבנה במוסקבה", עמוד 56). קשה לי לקבוע באופן חד משמעי מה אני חושב על [...]

ביקורת: "משפחתי וחיות אחרות" מאת ג'רלד דארל (הוצאת אוקיינוס ומודן)

By |2016-05-24T19:46:55+03:0024 במאי 2016|Categories: ילדים ונוער, פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

את "משפחתי וחיות אחרות" הזמנתי ליום ההולדת האחרון שלי כמתנה ממשפחתי הקרובה (תוך תקווה שהם לא יראו בכך עלבון כלפיהם), בעקבות המלצות של לא מעט אנשים שבחרו בו כספר האהוב [...]

ביקורת: על הספר "בית יעקוביאן" מאת עלאא אל-אסוואני (הוצאת טובי)

By |2016-05-17T19:20:03+03:0017 במאי 2016|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

כבר לא מעט שנים שאני מתעניין ועוסק תחום הספרות, ועד היום הצלחתי להימנע מלקרוא בזמן אמת ספרים שיש סביבם באזז תקשורתי או ספרותי מסוים. למה בכלל ניסיתי להימנע מכך? אין [...]

כמה מילים על "עין החתול" מאת מרגרט אטווד (הוצאת כנרת)

By |2016-04-26T18:44:54+03:0026 באפריל 2016|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , |

"איננו משקיפים לאחור לאורך הזמן, אלא כלפי מטה דרכו, כמו מבעד למים. לפעמים צף ועולה משהו אל פני השטח, לפעמים צף משהו אחר, לפעמים שום דבר. דבר אינו נעלם." (מתוך [...]

קצרים: על הספר "יאקוב פון גונטן" מאת רוברט ואלזר

By |2016-04-05T18:18:14+03:005 באפריל 2016|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

התלבטתי אם לכתוב על הספר הזה, כי לא הרגשתי יותר מדי דברים בזמן שקראתי אותו מלבד שעמום. אני גם לא זוכר למה קניתי אותו (בטח בגלל איזו המלצה), אבל בכל [...]

כמה מילים על הספר "הקומדיה האנושית" מאת ויליאם סרויאן

By |2016-03-22T20:58:07+02:0022 במרץ 2016|Categories: ילדים ונוער, פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|

לפני כחודש הורדתי ממדפי הספריה שלי את הספר "הקומדיה האנושית" של ויליאן סרויאן – ספר שקניתי מתישהו בעבר בחנות יד שניה והשם שלו תמיד סקרן אותי. העותק שהיה בידי, כך [...]

על "התמימים הקדושים" מאת מיגל דליבס (הוצאת הספריה החדשה)

By |2016-03-15T19:34:09+02:0015 במרץ 2016|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|

לפני כמעט שנה ראיינתי כאן את המשוררת, המתרגמת והסופרת טל ניצן לכבוד ספר הביכורים שפרסמה, וכשביקשתי ממנה, בסוף הראיון, להמליץ על ספרים שלדעתה לא זכו להכרה מספקת, היא ענתה כך: [...]

כמה מילים על הספר "על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על אהבה" מאת ריימונד קארבר

By |2016-03-01T20:14:58+02:001 במרץ 2016|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|Tags: , , , , |

אני יושב עכשיו מול קובץ וורד חדש ולבן ותוהה מה כבר אפשר לכתוב על הספר "על מה אנחנו מדברים כשאנחנו מדברים על אהבה" של ריימונד קארבר?; נדמה שכל המילים כבר [...]

על הספר "גיבור דורנו" מאת מיכאיל לרמונטוב (הוצאת אחוזת בית)

By |2016-02-16T21:51:25+02:0016 בפברואר 2016|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|Tags: , , , |

מאז שפתחתי את "קורא בספרים" פרסמתי לא מעט רשימות על קלאסיקות ספרותיות, וכמעט בכל פעם שהיו לי דברי ביקורת על הספרים הללו קיבלתי תגובות שהאשימו אותי באנכרוניזם. אז לפני שאגש [...]

על הספר "פרנהייט 451" מאת ריי ברדבורי (הוצאת כנרת זמורה-ביתן)

By |2016-02-09T19:57:30+02:009 בפברואר 2016|Categories: פנטזיה ומד"ב, פנטזיה ומדע בדיוני, פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , |

במסגרת הנסיון שלי להכיר את ספרות הפנטזיה והמדע הבדיוני, הגעתי הפעם לספר "פרנהייט 451" מאת ריי ברדבורי. מדובר בספר שראה אור בשנת 1953 והפך לקלאסיקה אמריקאית גם מחוץ לז'אנר המדע [...]

ביקורת: על "שורף הגופות" מאת לדיסלב פוקס (הוצאת מחברות לספרות)

By |2016-01-19T20:35:26+02:0019 בינואר 2016|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , |

"זה ספר לא ייאמן הן מבחינת העלילה והן מבחינת העבודה הספרותית של פוקס. אני לא מכיר אף טקסט שטווה לקוראים שלו כזו רשת מחוכמת של רמזים מטרימים ורמיזות תרבותיות, ואני [...]

ביקורת: על "ספינות טרופות" מאת אקירה יושימורה (הוצאת שוקן)

By |2016-01-12T18:50:20+02:0012 בינואר 2016|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , , |

אני כבר לא זוכר איפה שמעתי לראשונה המלצה על "ספינות טרופות" של אקירה יושימורה, אבל הייתה המלצה כזאת שגרמה לי לרכוש את הספר בחנות יד שניה שהזדמנתי אליה. רק מאוחר [...]

כמה ספרים שקראתי ואהבתי בשנת 2015

By |2015-12-29T20:23:11+02:0029 בדצמבר 2015|Categories: פרוזה, פרוזה מקור, פרוזה תרגום|

כנהוג בסוף השנה, הגיע זמן הסיכומים. אבל כפי שאולי רבים מכם שמו לב, אני קורא לרוב ספרים ישנים שיצאו לאור שנים רבות לפני 2015. לכן, אציין פה כמה ספרים שקראתי [...]

ביקורת ספרים: על "טביה החולב" מאת שלום עליכם (בתרגום דן מירון, הוצאת כתר)

By |2015-12-01T14:57:53+02:001 בדצמבר 2015|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|Tags: , , , |

לפני כמה שנים יצאתי מספרית המדיטק בחולון ונתקלתי בדוכן קטן שהציע כמה ספרים במחיר מוזל. שמתי עין על התרגומים החדשים של כתבי שלום עליכם – "טביה החולב" ו"סיפורי תוהו" שתרגם [...]

ביקורת ספרים: על "אל תיגע בזמיר" מאת הרפר לי (הוצאת עם עובד וידיעות אחרונות)

By |2015-11-17T19:04:03+02:0017 בנובמבר 2015|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|Tags: , , |

מדי פעם קורה שאתה ניגש לספר והוא פשוט יפה, מעניין ומרגש, בלי שידרוש ממך איזה מאמץ קריאה עילאי, כזה שישתלם רק בסוף הספר (אם בכלל). כך קרה לי עם "אל [...]

ביקורת ספרים: על הספר "מה מעיק על פורטנוי" מאת פיליפ רות (זמורה ביתן)

By |2015-11-03T18:29:01+02:003 בנובמבר 2015|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , |

על הספר "מה מעיק על פורטנוי" של פיליפ רות שמעתי לראשונה באוניברסיטה, בקורס שלקחתי בחוג לצרפתית שנקרא "ייצוגי המיניות בשיח הרפואי, הספרותי והפילוסופי בצרפת של המשטר הישן" (ספרים ששמעתי עליהם [...]

ביקורת ספרים: על הספר "אלה שלמטה" מאת מריאנו אסואלה (הוצאת חרגול)

By |2015-10-20T19:24:52+03:0020 באוקטובר 2015|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , , , |

הקוראים הנאמנים של "קורא בספרים" ודאי שמו לב שכמעט ולא מתפרסמות כאן ביקורות שליליות. הסיבה לכך דיי פשוטה: אני בוחר מראש ספרים שמעניינים אותי, הרבה פעמים כאלה שהמליצו לי עליהם, [...]

ביקורת ספרים: על "הגברת עם הקמליות" מאת אלכסנדר דימא הבן (הוצאת הספריה החדשה)

By |2015-10-13T18:29:44+03:0013 באוקטובר 2015|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|Tags: , , , |

בשנה הראשונה שלי באוניברסיטה למדתי צרפתית ואני זוכר שבאחד מהשיעורים שהסתיימו, כשכולם אספו את הדברים שלהם ועמדו לצאת, שמעתי סטודנט אחד שניגש למורה ושואל אותה איזה ספרים כדאי לנסות לקרוא בצרפתית. [...]

ביקורת ספרים: על "תחת כיפת השמים" מאת חסוס קראסקו (עם עובד)

By |2015-09-29T18:20:36+03:0029 בספטמבר 2015|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , , |

בערך 20 עמודים לתוך הספר "תחת כיפת השמים" של חסוס קראסקו, כתבתי לי הערה בצד שהכילה ארבע מילים: "אני אוהב ספרי מסעות". זו הערה קצת בעייתית, כיוון שבאופן עקרוני, כל [...]

ביקורת ספרים: על "טוב ויפה, ג'יבס" מאת פ.ג'. וודהאוס (הוצאת חרגול)

By |2015-09-08T20:22:51+03:008 בספטמבר 2015|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , |

"אני לא יודע אם גם אצלכם זה ככה, אבל בכל פעם שאני מתחיל לספר משהו צצה אותה בעיה ארורה של מאיפה להתחיל" (מתוך "טוב ויפה ג'יבס", עמ' 5). אני זוכר [...]

ביקורת ספרים: על "ארבע רכבות, שלוש חתונות והיעלמות", אנתולוגיית סיפורים קצרים מאת אמיל זולא, אנטון צ'כוב, סטיבן קריין וארתו קונן-דויל (הוצאת זיקית)

By |2015-08-25T19:26:51+03:0025 באוגוסט 2015|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , , |

עוד לפני שניגשתי לקרוא בספר החדש של זיקית שנשלח אלי, התרשמתי מהצורה החיצונית של הספר. כבר מיום הקמתה של ההוצאה, הבינו ראשיה את חשיבות העיצוב והקפידו לשמור על קו אחיד [...]

ביקורת ספרים: על "ימי הנטישה" מאת אלנה פרנטה (הוצאת הספריה החדשה)

By |2015-08-18T19:42:49+03:0018 באוגוסט 2015|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , |

"באחר-צהריים של אפריל, מיד לאחר הארוחה, הודיע לי בעלי שהוא רוצה לעזוב אותי" כך נפתח הספר "ימי הנטישה" של אלנה פרנטה, בנסיון לגרום לקוראים לחוש את אותה הפתעה שהרגישה אולגה, [...]

ביקורת ספרים: על "חזירי-הים" מאת לודביק ואצוליק (הוצאת עם עובד)

By |2015-08-11T14:09:07+03:0011 באוגוסט 2015|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , |

ראשית וידוי: כשניגשתי לקרוא את "חזירי-הים", לא ידעתי (או לפחות לא זכרתי), שחזיר ים הוא למעשה שרקן (או קביה) – כלומר, חיה קטנטנה וחמודה. אני אפילו לא יודע מה כן [...]

ביקורת אורחת: שירה עבו על הספר "רק ילדים" מאת פטי סמית (הוצאת כנרת זמורה ביתן)

By |2015-08-09T13:32:03+03:009 באוגוסט 2015|Categories: עיון, פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , |

כשרק התחלתי לעבוד בצומת ספרים, אי שם בקיץ 2012 צד את עיני אחד הספרים שהיו אז במבצע: "רק ילדים" של פטי סמית. התחלתי לקרוא אותו בהפסקות בעבודה ואחרי כמה זמן [...]

ביקורת ספרים: על "ספר הקיץ" מאת טובה ינסון (הוצאת קרן-ליברוס)

By |2015-08-04T14:33:15+03:004 באוגוסט 2015|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , , |

כשקוראים את "ספר הקיץ" של טובה ינסון בישראל של אוגוסט 2015, יש תחושה של לעג לרש; זה קיץ? איפה החום, היתושים, הלחות והמטקות? במקרה הטוב מדובר בסתיו. אבל אם משתדלים [...]

ביקורת ספרים: על "פריזאים – היסטוריה הרפתקנית של פריז" מאת גרהם רוב (הוצאת כתר)

By |2015-07-28T18:32:48+03:0028 ביולי 2015|Categories: עיון, פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , |

הפעם הראשונה והיחידה שהייתי בפריז הייתה בשנת 1991, כשהייתי בן 7. הגענו לשם כחלק מטיול בכמה מקומות באירופה (שנקבעו לפי פגישות שהיו לאבא שלי באותם מקומות) ואני זוכר מעט מאוד [...]

ביקורת אורחת: אור בן צבי רייף על הספר "אני אצמח ואניב פירות; תאנים" מאת פיאם פילי

By |2015-07-26T13:44:41+03:0026 ביולי 2015|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , , , |

אלילת ישראל צמאה לאיראן  מעטים הקוראים בישראל שמגלים סובלנות, אפילו מינימלית, לפרוזה שאינה עלילתית. באופן כללי ניתן לומר שאותה השמרנות שדבקה בכל מחיר בצורת הרומן המסורתי (המתיישנת) מונעת מקהל הקוראים [...]

ביקורת אורחת: עמיחי שלו על הספר "צקורו טזאקי חסר הצבע ושנות העלייה לרגל שלו" מאת הרוקי מורקמי

By |2015-07-09T19:07:39+03:009 ביולי 2015|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , , , |

"צקורו טזאקי חסר הצבע ושנות העלייה לרגל שלו" הוא בהחלט לא הרומן הטוב ביותר של מורקמי, אבל הוא רומן שמצליח לתפוס במדויק ובכוליות את המהות ואת הייחוד שלו כסופר, וגם [...]

קצרים: על "הערים הסמויות מעין" מאת איטאלו קאלווינו (ספרית פועלים)

By |2015-07-07T22:27:41+03:007 ביולי 2015|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , |

את הערים הסמויות מעין סיימתי לקרוא כבר לפני שבועיים, אבל הכתיבה עליו התמהמהה בעיקר כי לא ידעתי מה אני חושב עליו בדיוק. אני מרגיש שלא הגעתי מוכן לספר – לא [...]

ביקורת אורחת: מיטל קרנר על הספר "האילוף" מאת קנזבורו אואה (הוצאת כתר)

By |2015-07-05T12:58:47+03:005 ביולי 2015|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , , |

יש הרבה דרכים להגיע לקרוא ספר; אני משתמשת לרוב בהמלצות כאלה ואחרות, וכשמצטברות מספיק המלצות על ספר אחד, אני משתכנעת שזה הזמן לקרוא אותו. על הספר הזה לא שמעתי כלום [...]

ביקורת ספרים: על "הארי פוטר ואבן החכמים" מאת ג'יי. קיי. רולינג (הוצאת ספרי עליית הגג)

By |2015-06-30T18:35:27+03:0030 ביוני 2015|Categories: ילדים ונוער, פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , , |

באופן אינסטנקטיבי אני דיי סולד מתחום הפנטזיה והמדע הבדיוני, וכתוצאה מכך אני גם בור בספרות הז'אנר. אבל לאחרונה החלטתי לקחת את עצמי בידיים, ולנסות ולהכיר חלק מהיצירות הפופלריות בתחום. לצורך [...]

ביקורת ספרים: על "עידן התמימות" מאת אדית וורטון (מאנגלית: עידית שורר, הוצאת כתר ספרים)

By |2015-06-16T18:37:14+03:0016 ביוני 2015|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|Tags: , , , , |

אנחנו נמצאים בתקופה שבה קריאה בספר שעוסק כולו במעמד השלט, הלבן והפריבילגי היא כמעט בבחינת מעשה לא ראוי. ובכל זאת, כהרגלי בקודש, מצאתי עצמי קורא עוד ספר קלאסי מהמאה ה-19 [...]

קלאסיקות ילדים ונוער: על הספר "גבעת ווטרשיפ" מאת ריצ'רד אדמס

By |2015-04-30T18:19:56+03:0030 באפריל 2015|Categories: ילדים ונוער, פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|Tags: , , , , , , , |

כשנתקלתי לראשונה בספרים של הוצאת "הרפתקה" לפני כחמש שנים, חשתי התלהבות גדולה. זה התחיל בכריכות הספרים שלהם שמשכו את עיני, והמשיך ברעיון של ההוצאה – אנשי ספרות מתרגמים מחדש (או [...]

ביקורת ספרים: על "פלייבק" מאת ריימונד צ'נדלר (הוצאת כתר)

By |2015-04-14T18:36:53+03:0014 באפריל 2015|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , |

פיליפ מרלו של ריימונד צ'נדלר הוא הבלש הקלאסי השני שאני קורא על מעלליו תוך כמה שבועות (הראשון היה המפקח מגרה של ז'ורז' סימנון) – ואין מה לומר, מדובר בכיף גדול. [...]

ביקורת ספרים: על "לשכוח" מאת פרדריקה עמליה פינקלשטיין

By |2015-03-31T17:50:44+03:0031 במרץ 2015|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , , , , |

הוצאת סנדיק ספרים מצאה חן בעיני מהרגע הראשון. למרות שעד לא מזמן לא קראתי אף ספר שלה, התרשמתי מאוד מהפעילות של המו"ל (אליה התוודעתי דרך בפייסבוק), והרגשתי ממנו איזו תשוקה [...]

קצרים: על הספר "איך מתים" מאת אמיל זולה

By |2015-03-26T23:25:05+02:0026 במרץ 2015|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , |

סיימתי לקרוא את הספרון הזה לפני כמה שבועות, ואני עדיין לא יודע מה אפשר להגיד עליו. קודם אתחיל בהסבר שאולי יעבה את הדף בכמה שורות, ואז אנסה להגיד מה חשבתי [...]

ביקורת ספרים: על "כרוניקה של מוות ידוע מראש" מאת גבריאל גרסיה מארקס

By |2015-03-19T19:49:08+02:0019 במרץ 2015|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|Tags: , , , , , |

כשגבריאל גרסיה מארקס מת לפני כמעט שנה, פרסם אוריאל קון (הקו-מו"ל של זיקית) מאמר בהארץ שטוען לבעייתיות גדולה בכתיבתו של הסופר הקולומביאני זוכה פרס נובל. לפי קון, כתיבתו של מארקס [...]

ביקורת ספרים: על "סוף הדרך" ו-"האופרה הצפה" מאת ג'ון בארת'

By |2015-02-24T20:26:21+02:0024 בפברואר 2015|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , , , , , , |

לפני יותר משנתיים, כשעלה במוחי הרעיון לפתוח בלוג ספרותי, ידעתי שאחד הדברים הראשונים שאני רוצה שיהיו בו זו פינה קבועה של המלצות ספרותיות של אנשי תרבות וספרות. כך נולד "השאלון". [...]

ביקורת ספרים: על "פיוטר הלטבי" מאת ז'ורז' סימנון

By |2018-08-23T20:52:47+03:0027 בינואר 2015|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , , |

לפני שאגש לדון בספר "פיוטר הלטבי" מאת ז'ורז' סימנון, רק אקדים ואומר שהבנתי בתחום ספרות הבלש היא קלושה עד לא קיימת. קראתי את שני הכרכים הראשונים בסדרת הספרים שמקבצת את [...]

ביקורת ספרים: "הספרייה המוזרה" מאת הרוקי מורקמי (איורים: קאת מנשיק)

By |2015-01-21T20:31:49+02:0021 בינואר 2015|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , , , , |

לפני כשבועיים כתבתי במסגרת "השאלון", שבעבר הייתי שבוי לגמרי בקסמו של הרוקי מורקמי, אבל ככל שהמשכתי לקרוא עוד ועוד ספרים שלו, הרגשתי שהוא עלה על איזה טריק לספר סיפור מעניין [...]

ביקורת ספרים: על "בינת השכוי" מאת אביגדור דגן

By |2015-01-20T20:24:54+02:0020 בינואר 2015|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , |

"אשר נתן לשכוי בינה להבחין בין יום ובין לילה" "בינת השכוי" הוא אחד הספרים היחידים שאני יודע במובהק שקראתי אך ורק בגלל "קורא בספרים". מעולם לא שמעתי על הספר לפני [...]

ביקורת ספרים: על "פעמון הזכוכית" מאת סילביה פלאת

By |2015-01-13T20:08:41+02:0013 בינואר 2015|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , , |

"ידעתי שעלי להיות אסירת-תודה למרת גיניאה, אולם לא יכולתי לחוש דבר. גם אילו נתנה לי מרת גיניאה כרטיס לאירופה, או למסע-סביב-העולם, לא היה משתנה דבר וחצי-דבר; מפני שבכל אשר אהיהה [...]

ביקורת ספרים: "רחוב החנויות האפלות" מאת פטריק מודיאנו

By |2015-01-06T20:12:22+02:006 בינואר 2015|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , , |

אודה ואתוודה, גם אני לא שמעתי על פטריק מודיאנו עד שזכה השנה בפרס נובל. עם זאת, להבדיל מרבים אחרים, לא חשבתי כי העובדה שלא שמעתי עליו מעולם מערערת במידה כלשהי [...]

ביקורת ספרים: על "שונאים סיפור אהבה" מאת יצחק בשביס זינגר

By |2014-12-17T16:46:58+02:0017 בדצמבר 2014|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|Tags: , , , |

גבר מת מהלך   אף על פי שאני מכיר את סגנונו ואת מושאי כתיבתו, זהו הספר הראשון של בשביס זינגר שאני קורא. באופן מפתיע, זו גם הייתה אחת הפעמים היחידות [...]

ביקורת ספרים: על "מסע סביב חדרי" מאת גזבייה דה מסטר

By |2020-01-09T10:42:15+02:0026 בנובמבר 2014|Categories: עיון, פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , , |

 מסביב לכורסה ב-42 יום לפני כחודש קניתי קינדל (בעיקר לצרכי עבודה, ולאו דווקא לקריאת פנאי), ומאז אני לוקח אותו איתי לכל מקום, כדי להגניב קריאה בכל פעם שיש לי זמן [...]

שפה זרה: אסף מונד על הספרים "Born Standing Up: A Comic's Life" ו-"An Object of Beauty" מאת סטיב מרטין (פורסם במקור ב-7 לילות של ידיעות אחרונות)

By |2014-11-18T18:48:48+02:0018 בנובמבר 2014|Categories: עיון, פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , , , |

הרשימה להלן נכתבה ע"י אסף מונד ופורסמה במדור "שפה זרה" ב-7 לילות של ידיעות אחרונות ב-12.4.2012 על רומן ואוטוביוגרפיה מאת הקומיקאי סטיב מרטין ההצלחה המסחררת של סטיב מרטין בעולם הסטנד-אפ, בערך [...]

ביקורת ספרים: על "חמדת" של טוני מוריסון

By |2014-10-29T15:39:54+02:0029 באוקטובר 2014|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , |

אסור להשוות במקביל לקריאת הספר "חמדת" של טוני מוריסון, הייתי צריך גם לצפות בסדרה החדשה והמדוברת "ערסים ופרחות – האליטות החדשות" לצורך כתיבת ביקורת טלוויזיה. העובדה הזו יצרה אצלי בסיס [...]

ביקורת ספרים: "שקשוק המפתחות" מאת פיליפ קלודל

By |2014-10-12T01:03:39+03:0012 באוקטובר 2014|Categories: עיון, פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , |

"שקשוק המפתחות" הוא ממואר שכתב הסופר הצרפתי פיליפ קלודל אחרי 12 שנים בהן העביר שיעורים בספרות ושירה לאסירים בבית כלא. הקריאה בממואר היפה והעגום הזה, גורמת לקורא להרהר בלי סוף, [...]

ביקורת אורחת: נועה לקס על הספר "ציפורים באמריקה" מאת לורי מור

By |2014-09-30T13:46:30+03:0030 בספטמבר 2014|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , |

לשלשת אמריקאית   אישה מוצאת קריש דם בתוך החיתול של התינוק שלה. מפה לשם, התינוק מאובחן כחולה סרטן והבעל אומר לאישה (שהיא גם סופרת), לכתוב על התהליך כי הם עוד [...]

קלאסיקות במבחן הזמן: "גאווה ודעה קדומה" מאת ג'יין אוסטן

By |2014-09-27T20:58:53+03:0027 בספטמבר 2014|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|Tags: , , |

חודשים פניתי לעירית לינור באיזשהו עניין שקשור לבלוג, ובמסגרת שיחת חולין קצרה, סיפרתי לה שאני בדיוק מסיים לקרוא את "אנקת גבהים" (את מה שכתבתי על הספר תוכלו לקרוא כאן) ומתעתד [...]

ביקורת אורחת: שירלי סלע-לבבי על הספר "מפגש עם חוליית הבריונים" מאת ג'ניפר איגן

By |2014-09-04T15:01:21+03:004 בספטמבר 2014|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , , |

שלם שקטן מסך חלקיו ספרה של ג'ניפר איגן, "מפגש עם חוליית הבריונים" גרם לי הנאה רבה לצד עוגמת נפש גדולה. הספר אמנם זכה בצדק בפרס פוליצר היוקרתי לשנת 2011, אבל [...]

ביקורת ספר: "NW" מאת זיידי סמית

By |2014-08-28T22:38:27+03:0028 באוגוסט 2014|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , , |

אף על פי שזיידי סמית היא מהסופרות הבולטות של שני העשורים האחרונים, זו הפעם הראשונה שאני קורא ספר שלה, כך שלא תמצאו בביקורת הבאה השוואה בין "NW" החדש לספריה הקודמים [...]

ביקורת אורחת: דורית קידר על הספר "האמת על פרשת הארי קברט" מאת ז'ואל דיקר

By |2014-08-24T14:38:11+03:0024 באוגוסט 2014|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , , |

 בחישה של אמת ובדיה   סיימתי לקרוא את "האמת על פרשת הארי קברט" ביומיים. כן אני מודה – פשוט שכבתי לי במיטתי עם הרגליים למעלה וקראתי מבוקר עד ערב. עקרונית [...]

ביקורת ספרים: "חייו וזמניו של מיכאל ק'" מאת ג'.מ. קוטזי

By |2014-08-12T17:41:10+03:0012 באוגוסט 2014|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , |

בקצרה (מתוך גב הספר): בדרום אפריקה השרויה במלחמת אזרחים – בדויה או הזויה – והמנהל האזרחי הולך ומתפורר בה, עומד מיכאל ק', זכר צבעוני, כהגדרתו הרשמית, וגנן על פי מקצועו, [...]

ביקורת ספרים: "פנג הלבן" מאת ג'ק לונדון

By |2014-08-04T17:40:22+03:004 באוגוסט 2014|Categories: ילדים ונוער, פרוזה, פרוזה תרגום, קלאסיקות במבחן הזמן|Tags: , , , |

 כמו רוב בני דורי, על פנג הלבן שמעתי לראשונה דרך תוכנית הטלוויזיה המצויירת ששודרה בשנות ה-90. מאוחר יותר נתקלתי בלא מעט כלבים לבנים שנקראים "פנג", ולכולם היו בעלים בטווח הגילאים [...]

ביקורת ספרים: "המאהב" מאת מרגריט דיראס

By |2014-07-31T16:37:31+03:0031 ביולי 2014|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , |

בקצרה (מתוך גב הספר): המאהב יצא לאור בשנת 1984 והוכתר מיד כאחת מיצירות המופת של זמנו. דיראס חושפת בשפה פיוטית את סיפור אהבת-הבוסר שלה, בהיותה בת חמש-עשרה, שש-עשרה, נערה לבנה [...]

ביקורת אורחת: אבישג גנוסר על סדרת ספרי "טיפני" מאת טרי פראצ'ט

By |2014-07-28T14:46:14+03:0028 ביולי 2014|Categories: פנטזיה ומדע בדיוני, פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , , , , , |

"סוד וסבר, בוא נעופסקי!" אפרופו קריאת ספרי ילדים בגיל מבוגר, לסדרת טיפני אייקין, שכתב סופר הפנטסיה טרי פראצ'ט, התוודעתי ממש לאחרונה. מכיוון שהכרך הראשון בסדרה יצא באנגלית בשנת 2003 ובתרגומו [...]

ביקורת ספרים: "שבחי האם החורגת" מאת מריו ורגס יוסה

By |2014-07-24T19:50:31+03:0024 ביולי 2014|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , , |

בקצרה (מתוך גב הספר): 'שבחי האם החורגת' הוא סיפור אירוטי קומי, על גבול הפורנוגראפי כביכול – ספר יוצא-דופן בכתיבתו של הסופר הפרואני יוסה, המוכר לקורא הישראלי כאחד מגדולי הסופרים הדרום-אמריקנים. [...]

ביקורת ספרים: "קולהאס ואחרים – כל הנובלות" מאת היינריך פון קלייסט

By |2014-07-21T15:08:51+03:0021 ביולי 2014|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , , |

לפני שנה בדיוק פרסמתי בבלוג את השאלון עם הסופרת אביבית משמרי, ובו היא המליצה על קובץ הנובלות "מיכאל קולהאס ואחרים" של היינריך פון קלייסט וטענה "שכל טקסט שלו הוא אירוע [...]

ביקורת אורחת: לי עברון-ועקנין על התרגום החדש ל"תבונה ורגישות" מאת ג'יין אוסטן

By |2014-07-14T13:45:55+03:0014 ביולי 2014|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , , |

תקווה ורהיטות בימים אלו, כששנים של התנהלות מטורפת בשוק הספרים הביאו לידי שפל וקריסה והתמוטטות, אחת ההוצאות הטובות בארץ הוציאה את עורכיה לחל"ת והוצאה אחרת שהייתה המצליחה ביותר הקפיאה את [...]

פוסט אורח: עמית שביט על הספר "מוסקבה פטושקי" מאת ונדיקט ירופייב

By |2014-07-03T15:00:45+03:003 ביולי 2014|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , , |

הקסם שלא פג אני זוכרת את הפעם הראשונה שקראתי את מוסקבה פטושקי, הייתי בת חמש עשרה, אולי שש עשרה, כיתה י', במחששה הבית ספרית של תיכון בן צבי בקריית אונו, [...]

ביקורת אורחת: נטלי סלע על הספר "הנערה שהשארתָ מאחור" מאת ג'וג'ו מויס

By |2014-06-25T15:18:39+03:0025 ביוני 2014|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , , |

  הטוב, הרע והאהבה   לא מזמן ראיתי את הסרט "ציידי האוצרות" של ג'ורג' קלוני, אשר מגולל את סיפורה של מחלקה צבאית מיוחדת שיוצאת להציל יצירות מופת שנגנבו על-ידי הנאצים [...]

ביקורת אורחת: נטלי סלע על הספר "אשת הסנדלר" מאת אדריאנה טריג'אני

By |2014-06-11T14:19:53+03:0011 ביוני 2014|Categories: פרוזה, פרוזה תרגום|Tags: , , , |

    מסע חובק עולם  מכירים את זה שאתם קוראים ספר באוטובוס רועש או ברכבת הומה, מסביבכם אנשים מדברים בפלאפון בקולי קולות, סמארטפונים צווחים, כרוז שמכריז כל חמש דקות אבל [...]

Go to Top