1) חיי מדף – הטור השבועי שלי בוואלה שמביא חדשות ספרותיות מרחבי העולם (עברית)

2) נטע הלפרין (ישראל היום) על פריחת שוק הספרים לילדים ולנוער בבריטניה (עברית)

3) דרור משעני כותב על סופרת הבלש בתיה גור שנפטרה לפני 10 שנים (עברית)

4) הוצאת בבל חוגגת 20 שנה וסופרים ממליצים על ספרים שיצאו במסגרתה במשך השנים (עברית)

5) ערן צלגוב תרגם 3 שירים של רוברטו בולניו והם מפורסמים באתר הפתיליה (עברית)

6) [ויה ליאור בצר] מבט על מדף הספרים שלכם יכול לחשוף אם אתם סקסיסטים (אנגלית)

7) [ויה רועי בית-לוי] היחס של הסופר ג’ונתן פראנזן לציפורים – הפעם בעברית (בעבר הבאתי כמה לינקים באנגלית שעוסקים בעניין הזה) (עברית)

8) השבוע בקורא בספרים: ראיון שערכתי עם המשוררת והמתרגמת טל ניצן לכבוד ספר פרוזה ראשון פרי עטה; שלוש ביקורת קצצרות שכתבתי על ספרי ילדים; סיפור קצר בשם “ריח של חוץלארץ” מאת רובי גורדון (עברית)

9) טל מרמלשטיין (ישראל היום) בראיון עם שלמה אבס ובנו מיכאל (עברית)

10) ספריה לציפורים (זה חמוד!) (תמונות + וידאו, אנגלית)

11) כתבתי לא מזמן ביקורת על הספר “מט ילדים” של בלה שייר, ושיבחתי במיוחד את הסיפור האחרון בספר – פעמיים. עכשיו הוא מתפרסם בכתב העת “מעבורת” ואני ממליץ מאוד לקרוא אותו. בנוסף, בכתב העת אלכסון מתפרסם סיפור קצר בשם “פרח לב הזהב” מאת אתגר קרת (עברית)

12) משוררים כותבים על ירושלים (עברית)

13) נסיון לדמיין כיצד היו כותבים סופרים מפורסמים את המשפט המפורסם של וולטר ווייט משובר שורות “I Am the One Who Knocks” (אנגלית)

14) יעקב בורק (אלכסון) כותב על ההפרעה התרבותית של זמננו (עברית)

15) עדנה אברמסון מנהלת במשך שנים את הבלוג המוצלח “הרפובליקה הספרותית”. בחודשים האחרונים היא בהפוגה, ובפוסט חדש שפרסמה היא מפנה לארכיון הבלוג שלה שמסודר לפי ראיונות עם סופרים, פרוייקטים מיוחדים שיצרה בבלוג, ביקורות ספרים וכו’. כדאי לקחת סיור, יש שם אוצרות (עברית)

16) שרי שביט (וואיינט) בראיון עם הסופרת החרדית חדווה ברגמן (שם בדוי) (עברית)

17) לי פלר (טיימאווט) בראיון עם חואן גבריאל ואסקס (עברית)

18) כתבה על האוצרות החבויים בספרות ילדים (אנגלית)

19) הספרים שנמצאו בספרייה של אוסמה בן לאדן :/ (אנגלית)

20) [ויה ליאור בצר] 14 מילים בלתי ניתנות לתרגום בליווי איורים מרשימים במיוחד (תמונות, אנגלית)

Charming-Series-of-Illustrations-Depict-What-Words-Fail-to-Capture2__880

21) אור זילברמן כותבת בבלוג שלה על הספר “פארק היורה”, 22 שנה לאחר צאתו לאור (עברית)

22) בבאזזפיד בחנו עורכת של מילון אוקספוד על פירושן של מילות אינטרנט (תמונות, אנגלית)

23) נסיון להראות כיצד שייקספיר באמת נראה (ולא כפי שאנחנו מכירים מהדימויים המפורסמים) (תמונות, אנגלית)

24) איורים של הספר “חמדת” מאת טוני מוריסון (תמונות, אנגלית)

25) 5 סופרים נורבגים נהדרים שהם לא קרל אובה קנאוסגורד (אנגלית)

26) [ויה יפן מונוגטארי] למעוניינים בטיול ספרותי ביפן: מפת יפן (בגוגל מפס) עליה מסומנים מקומות המופיעים ביצירות ספרות שונות, מקוובטה יאסונרי עד קירינו נאצואו (תמונות, אנגלית)

27) על הסופר כסחורה (אנגלית)

28) מדוע ספרות מעריצים (Fan Fiction) כל עוצמתית (בישראל היא כמעט ולא קיימת) (אנגלית)

29) 16 תיקים לאוהבי ספרים (תמונות, אנגלית)

30) השבוע חגגו (?) 216 שנים להולדתו של אונרה דה בלזאק. זמן טוב להזכר בפוסט שהכנתי בתחילת ימיו של הבלוג – 10 עובדות על אונרה דה בלזק (עברית)

31) השבוע נפטר בגיל 43 ד”ר בעז נוימן – היסטוריון של גרמניה שלימד באוניברסיטת ת”א. פרסמתי כל מיני הספדים עליו בעמוד הפייסבוק האישי שלי כיוון שהוא השפיע עלי מאוד בזמן שלמדתי בחוג להיסטוריה, ומותו – על אף שהיה צפוי בעקבות מחלתו – הוא בבחינת אבדה משמעותית לכל מי שבא איתו במגע. בראיון הבא שערך איתו קובי מידן, בעז מדבר על הדברים שהוא עסק בהם, אבל משום מה, הוא החליט לעטות על עצמו את הפרצוף הרציני שלו ולדבר לעניין שלשמו התכנסו. זה מאכזב, כי הקסם של בעז היה בהומור שלו, בילדותיות, בנוירוטיות (תחשבו שוודי אלן מלמד אתכם על גרמניה הנאצית), ושום דבר מזה לא מופיע בראיון. ובכל זאת – הוא היה היסטוריון מבריק וכדאי לראות את הראיון כדי לשמוע קצת על התפישה ההיסטוריוסופית שלו (וידאו, עברית)