אם אתם מעוניינים שקורא בספרים ימשיך להתקיים, מוזמנים לתמוך בו כאן.


1) 30 מו”לים בבריטניה כתוב מכתב למנהלי פרס מאן בוקר וביקשו מהם לא לאפשר לסופרים אמריקאים להתמודד (אנגלית)

2) גלילה רון פדר קיבלה פרס על מפעל חיים מטעם המרכז הישראלי לחדשנות (עברית)

3) סדרת ספרי “רוץ שפן” של ג’ון אפדייק יעובדו לטלוויזיה (אנגלית)

4) המועצה לאמנויות בבריטניה תבחן את נושא הגיוון האתני בספרי ילדים (אנגלית)

5) כתבה של הניו יורק טיימס על שוק הספרים המשגשג באפגניסטן, אף על פי שרוב האוכלוסיה בה אנאלפבתית (אנגלית)

6) מרגרט אטווד אומרת שצריך להוציא מדריכים שילמדו גברים איך להתנהג (אנגלית)

7) אירית וינברג (יפן מונוגטארי) כותבת על הזוכים בפרסי אקוטגווה ונאוקי (עברית)

8) 100 ספרי הפרוזה והנון פיקשן הטובים בכל הזמנים על פי הגרדיאן (אנגלית)

9) הסופרת האירית עדנה אובראיין זכתה בפרס פן/נבוקוב על מפעל חיים (אנגלית)

10) ספרים חדשים שיצאו השבוע (עברית)

11) נתי גבאי (הספרנים) על התרגום של אליעזר בן יהודה ל”מסביב לעולם ב-80 יום” של ז’ול ורן (עברית)

12) תגובות עוקצניות של ספרנים לשאלות המעצבנות ששואלים אותם (תמונות, אנגלית)

13) [דרך הדר בן יהודה] הסופר אד יונג כתב מאמר באטלנטיק ובו הוא מספר שבילה שנתיים בנסיון לתקן את אי-השיויון המגדרי בסיפורים שלו (אנגלית)

14) מאמר שטוען שזה בסדר להפריע בזמן שקוראים (אני מוחה נחרצות אם יורשה לי) (אנגלית)

15) אלעד בר-נוי (7 לילות) בראיון עם הסופרת א.מ הולמס (עברית)

16) 75 הספרים האהובים על אורסולה לה גווין (אנגלית)

17) 9 עורכות ספרותיות על אפליה מגדרית בעולם הספרות (אנגלית)

18) דניאלה לונדון בראיון וידאו קצר עם צרויה שלו (וידאו, עברית)

19) שאלון המתרגמים: דפנה ברעם על תרגום הספר “ילדה קטנה אבודה” מאת קרול וייר (עברית)

20) תמר זיגמן (הספרנים) בגילויים חדשים על “פירות חמישה עשר” (שלג על עירי) של נעמי שמר (עברית)

21) למה אנחנו שוכחים את רוב הספרים שאנחנו קוראים? (אנגלית)

22) ראיון עם חיים גורי שערכו ענת שרון בלייס ושירי לב ארי (עברית)

23) באלכסון פרסמו סיפור קצר של אליס מונרו (עברית)

24) השאלון עם איילה לילי מוזס ועם אורי ארזי (עברית)

25) [דרך The Typewriter] ולסיום – סרטון אנימציה של Ted שמסביר למה צריך לקרוא את “יוליסס” של ג’יימס ג’וייס (וידאו, אנגלית)