קומוניקטים ופרטים על ספרים יש לשלוח לעורכת המדור דנית צמית במייל:  danittzamit@gmail.com


“מפלצת הזיכרון” מאת ישי שריד

הוצאת ספריה לעם / עם עובד

היסטוריון צעיר ושאפתן כותב ליושב ראש יד ושם ומספר על מאבקו במפלצת הזיכרון, עד לרגע שבו השתלטה על חייו.

כוכבו של הצעיר דרך בחקר המנגנונים המדויקים של התהליך התעשייתי שבו חוסלו מיליוני יהודים במחנות ההשמדה. לפרנסתו, ומתוך תחושת שליחות, הוא מתחיל להדריך סיורים באתרי הזיכרון שעל אדמת פולין – של תלמידים, אנשי צבא ופוליטיקאים ישראלים.

אתרי הרצח נעשים מקום העבודה שלו, והזוועה חודרת אל תוך נשמתו. הוא מנסה לחשוף ביערות ובמעבה האדמה את דמותם האבודה של הקרבנות, אך לחרדתו הוא מזהה בעצמו ובמודרכיו הערצה לכוח ולכושר הביצוע של הרוצחים. “כדי לשרוד בעולם הזה צריך להיות קצת נאצי”, אומר לו תלמיד תיכון באחד המסעות. אט-אט גוברת בקרבו ההכרה שאיש מעולי הרגל אינו מעז להתייצב באמת נוכח הפשעים ומשמעויותיהם המוסריות.

בלשון בהירה ודייקנית מספר ההיסטוריון הצעיר, דרך עטו של ישי שריד, על התהליכים המפוררים והמעוותים שהתחוללו בו בעת מילוי המשימה ועל עלייתו ונפילתו כסוכן של הזיכרון – עד לנקודת השבירה הבלתי נמנעת. ישי שריד, מחבר לימסול  (עם עובד, 2009) שתורגם עד כה לשמונה שפות, זכה ב”פרס הגדול לספרות בלשית” בצרפת ונכלל ברשימה הקצרה של פרס IMPAC היוקרתי המחולק בדבלין; הספר גן נעמי (ספריה לעם, 2013) נכלל ברשימה הקצרה של “פרס ספיר”; ספרו הרביעי השלישי (עם עובד, 2015) כיכב ברשימות רבי המכר וזכה בפרס ברנשטיין. מפלצת הזיכרון הוא ספרו החמישי. ישי שריד נולד בתל אביב ב-1965. שירת בצה”ל כקצין מודיעין, למד באוניברסיטה העברית ובהרווארד וכיום עובד כעורך דין.

136 עמודים * 68 ש”ח

 

“על הפיוס” מאת מיה סביר

הוצאת אפיק

“מאיזו טעות או כשל בתהליך הפיוס שלכם היית ממליצה לנו ללמוד?” שאלתי אותה. ג’ חשבה רגע ממושך. היא עצמה לרגע את עיניה בחוזקה, לעצור את הדמעות שעמדו בהן, ואמרה: “אל תחכו כל כך הרבה זמן כמו שאנחנו חיכינו. תתחילו”.

ב- 2014 יצאה מיה סביר לראשונה למסע ברואנדה ולדרום אפריקה, מדינות שעברו תהליכי פיוס שנראו בלתי אפשריים. ההתבוננות, התובנות, השיחות והרשמים; ובעיקר – ההקשר הבלתי נמנע לקונפליקט המקומי, המדיני והאישי כל כך, הולידו את הספר הזה.

על הפיוס הוא מסה וגם מסע המזמין את הקוראים להכיר ולבחון במבט חדש, כן ומפוכח, את תהליך האיחוי והפיוס ואת האופן שבו הוא מתרחש – בין עמים, אבל גם בתוך עולם הרגש, התודעה והמוסר של כל אחד מאתנו.

על הפיוס, ספרה השביעי של הסופרת מיה סביר, הוא הזמנה אישית לקריאה מחודשת של המציאות ושל גבולות האפשר. סביר מובילה את הקוראים במסע הסיפורי והמחשבתי בשפתה הבהירה, בדיוק בלתי מתפשר, בחמלה, ובתנופה אינטלקטואלית נדירה.

231  עמודים * 50 ₪

“ארוחת ערב עם אדוארד” מאת איזבל וינסנט

מאנגלית: אורה דנקנר

הוצאת הכורסא ומודן

סיפור חברות בלתי נשכח בין המחברת לבין טבח מעולה ואדם מיוחד במינו, שחלק איתה את סודות הבישול שלו כמו גם את תורת החיים האופטימית ושובת הלב שלו.

כשאיזבל פוגשת את אדוארד, שניהם ניצבים על פרשת דרכים: הוא היה רוצה להצטרף לאשתו שמתה לא מכבר, והיא מיואשת מאהבה וכבר מוכנה לוותר עליה.

אבל לאיזבל אין מושג שהאיש במטבח שמבשל עוף צלוי שמיימי וסופלה משמש אוורירי עומד לשנות את חייה. כשאדוארד ואיזבל נפגשים מדי שבוע לארוחות הערב המרהיבות שהוא מבשל להם, אדוארד חולק איתה לא רק את מתכוניו לגאלט תפוחים מושלם או את הטיפים לפירוק עוף; הוא גם מלמד את איזבל את אמנות הסבלנות – כיצד לעצור ולהסתכל על החיים שלה, לפרק אותם לגורמים ולבחון את הקרביים.

איזבל וינסנט (1965) היא סופרת ועיתונאית קנדית עטורת פרסים העובדת ב”ניו יורק פוסט”. “ארוחת ערב עם אדוארד”, הוא ספרה החמישי והשני שמתורגם לעברית.

93 עמודים * 88 ש”ח

“המקום המסוכן ביותר בעולם” מאת לינדזי לי ג’ונסון

מאנגלית: ענבל שגיב-נקדימון

הוצאת הכורסא ומודן

רומן ביכורים בלתי נשכח שמתרחש במקום המסוכן ביותר בעולם – בית ספר תיכון.

מיל ואלי נחשב לאחד המקומות הטובים ביותר בארצות הברית לגדל בהם ילדים. אבל עבור רוב תלמידי התיכון המקומי, שמנסים למצוא את מקומם בתוך המארג החברתי של בני גילם, גן העדן הזה הפך למקום מסוכן ואכזרי. שלוש שנים קודם לכן התאבד חברם לכיתה טריסטן בלוך אחרי שסבל מבריונות רשת שלרבים מהם היה חלק בה, ומאז הם מנווטים את חייהם בעולם שבו לכל פעולה, שמועה או רגש יש את הפוטנציאל לעלות לרשת, להתפשט ברחבי בית הספר ולמרר את חייהם.

אל תוך המארג הסבוך הזה נכנסת מורה צעירה וחדורת מוטיבציה בשם מולי ניקול, שמנסה להגיע אל לבם של תלמידיה מבלי לדעת על הטראומה והאשמה שרודפת אותם בשלוש השנים האחרונות מאז התאבדותו של טריסטן. יחד עם תלמידיה גם היא נחשפת לפוטנציאל ההרסני של הרשתות החברתיות.

המקום המסוכן ביותר בעולם מציג עלילה קלידוסקופית ורב-קולית, שחודרת לקרביים של בית הספר התיכון וחושפת את בני האדם האמיתיים העומדים מאחורי הסטראוטיפים שהודבקו להם. בכשרון נדיר מצליחה לינדזי לי ג’ונסון להפוך דרמת נעורים ייצרית לכדי רומן מרתק ומעורר מחשבה.

לינדזי לי ג’ונסון היא סופרת ומורה לכתיבה בעלת תואר שני באמנויות מאוניברסיטת דרום קליפורניה. המקום המסוכן ביותר בעולם הוא רומן הביכורים שלה.

202 עמודים * 88 ש”ח

 

בובה תותי” מאת דויד גרוסמן

איורים: גלעד סליקטר

הוצאת עם עובד

אחרי ארוחת הצהריים הילדים בגן עייפים. כל ילד הולך למגירה שלו ולוקח משם את הדובי שלו או את הכלבלב שלו והולך למזרן שלו לשכב לישון.

אבל כשניגשה לילך למגירה שלה כדי לקחת את בובה תותי, המגירה הייתה ריקה. וכשפתחה עמליה, הילדה הכי קטנה בגן, את המגירה שלה היא מצאה את בובה תותי. מוזר מאוד!

סיפור שכתב דויד גרוסמן על חוסר צדק, על פיוס, על חמלה ונדיבות.

גלעד סליקטר, מאייר, מרצה לאיור ולקומיקס ויוצר רומנים גרפיים אשר מתפרסמים ברחבי העולם.

32 עמודים * 68 ש”ח

“סיפורים אינטימיים” מאת: נינה פינטו-אבקסיס

הוצאת דביר

עשרות קטעי חיים צבעוניים, שבירים ומזוקקים, היוצרים יחד דיוקן מרגש, חושפני, לעתים מביך, אך תמיד מעורר קרבת לב, של אישה צעירה – בת דמותה של הסופרת – הפותחת בפנינו באומץ את סגור לבה.

נינה פינטו-אבקסיס מספרת לנו על ילדותה המוקדמת באשקלון, בעולם של סבתות ודודות הדוברות לשונות שונות; על שנות הנערות, אהבות ראשונות ומשברים; על חיי הנישואין, האימהות, פרשות אהבה חדשות וישנות המבקשות להתפרץ אל ההווה; על העולם האקדמי הקר; על התמודדות עם מחלה במשפחה ועוד.

הסיפורים של נינה פינטו-אבקסיס הם אינטימיים גם בדרך הסיפור שלהם. הם נקראים  כשיחה בין בני אדם קרובים: חברות מילדות או גבר ואישה קרובי נשמה.

לסיפורים אינטימיים יש ניחוח לוקלי חריף ומענג: אשקלון והפריפריה שלה, ירושלים הסטודנטיאלית ותל אביב הבורגנית. ועם זאת הם סיפורים אוניברסאליים, העוסקים במשוגותיו ומצוקותיו של האדם, כל אדם, בעולם המודרני, וגם ברגעי הניצחון הקטנים שלו במאבקו לשרוד ולמצוא משמעות.

נינה פינטו-אבקסיס היא ד”ר לפולקלור יהודי והשוואתי ומרצה במכון הבין-לאומי לחקר הלאדינו באוניברסיטת בר-אילן ובאוניברסיטה הפתוחה. נולדה וגדלה באשקלון, וכיום מתגוררת בתל-אביב, נשואה לאריאל ואם לשניים. מתמחה בחקר תרבותן של קהילות צפון מרוקו ולשונן, לשון החכתייה. כלת פרס בן-צבי לחקר קהילות ישראל לשנת 2015. סיפוריה תורגמו לספרדית והתפרסמו בכתבי העת Raices ו-Mozaika, ובשפה הערבית במכתוב של חוג המתרגמים במכון ון-ליר. סיפורים אינטימיים הוא קובץ הסיפורים הראשון שלה.

188 עמודים * 94 ₪

“עיר בלתי-נראית” מאת ג’וליה דאל

מאנגלית: אילן פן

הוצאת פן וידיעות ספרים

“אסור לך לפנות עם החשדות שלך לרשויות החילוניות, אלא אם היית עד ראייה למעשה התעללות. רוב המשפחות היו פונות לרב שלהן. אבל אם הרב שלך הוא החשוד…”

מותחן מרתק ששופך אור על הקהילה החסידית בברוקלין ויחסיה עם רשויות החוק. כמה חודשים לאחר שרבֶּקה רוברטס נולדה, אמהּ, אישה חסידית תושבת ברוקלין, נטשה את בן זוגה הנוצרי ואת בתה התינוקת כדי לחזור לדתהּ, ומאז הם לא שמעו ממנה דבר. רבֶּקה, שסיימה לאחרונה את לימודיה באוניברסיטה, עוברת לניו יורק כדי לממש את חלומה להיות עיתונאית, וגם כדי להתקרב לאמא שלה, שאולי עדיין חיה בקהילה החסידית בברוקלין.

העיתונאית הצעירה נשלחת לסקר את סיפור רציחתה של אישה חסידית ונדהמת לגלות שבשל היחס המתרפס של משטרת ניו יורק בפני הקהילה החסידית רבת-העוצמה, לא רק שהאישה תיקבר מבלי שתבוצע בה נתיחה שלאחר המוות, אלא שייתכן כי הרוצח ימשיך להסתובב חופשי. רבֶּקה אינה מסוגלת להרפות מהסיפור, אבל גילוי האמת לא יהיה קל ופשוט – וכשהיא חודרת לעולם הסגור שבו גדלה אמהּ, ניכר שאינה רצויה ושלכל מי שהיא פוגשת יש סוד שברצונו לשמור מפני הזרה.

ג’וליה דאל היא עיתונאית בתחום הפלילים, בת לאם יהודייה ולאב לותרני ומתגוררת בברוקלין. דאל עבדה ככתבת ב-CBS.com וב-New York Post, ומאמרים שלה ראו אור בין היתר ב-Mental Floss, Salon, Columbia Journalism Review ועוד. לאחר שרומן הביכורים שלה, “עיר בלתי-נראית“, זכה להצלחה, היא המשיכה לכתוב על עלילות הדמות הראשית בו ופרסמה טרילוגיה עליה.

 

“ססיל מתה” מאת ז’ורז’ סימנון

מצרפתית: רמה איילון

הוצאת עם עובד

75 רומנים ו-28 סיפורים קצרים כתב ז’ורז’ סימנון על הפקד מגרה – אחת הדמויות הגדולות בספרות הבלשית לדורותיה, שעלילותיה נמכרו עד היום במאות מיליוני עותקים ברחבי העולם.

הפקד מגרה, אדם מרשים, הר אדם חסון וקר רוח המשתהה בעבודתו הבלשית. טכניקת החקירה שלו מבוססת על החושים המפותחים שלו ועל הבנת אישיותם של הדמויות המרכזיות בחקירה. הוא עובד במשטרת פריז, ועל כן רוב פועלו בפריז וסביבותיה, אך לא פעם הוא נשלח על ידי המחבר לפעילות מחוץ לפריז, ואף מחוץ לצרפת.

לא בכדי נחשב הפקד מגרה לאחד מהגיבורים הפופולריים ביותר בתולדות המו”לות ועד היום הצלחתו גדולה מזו של הארי פוטר.

הוא היה צריך לדעת. היא הרי ביקשה ממנו עזרה. מדי בוקר באה ססיל לתחנה והמתינה למגרה שעות מחוץ למשרד בכובעה הירוק המגוחך, עד שכל עמיתיו ריננו ולעגו לו. שעות חיכתה, קיוותה, דבקה בסיפור שלה על אדם שמתגנב אל דירתה בלילה. אלא שמגרה היה עסוק. כנופיה של פולנים, העניינים השוטפים… הוא היה צריך לדעת. כעת הפקד המיוסר יוצא לפענח תעלומה של מוות כפול – התאבדות ורצח, והרמזים מביאים אותו אל גילוי האמת הטרגית.

עוד תרגום משובח של רמה איילון בסדרת הפקד מֶגרה. ספרים קודמים בסדרה: פיוטר הלטבי, מגרה טומן מלכודת, מר גאלה המנוח, ראשו של אדם, המת של מגרה

192 עמודים * 68 ₪

 

“רצח רוג’ר אקרויד” מאת אגתה כריסטי

מאנגלית: מיכל אלפון

הוצאת עם עובד

רוג’ר אקרויד ידע יותר מדי. הוא ידע שהאישה שהוא אוהב הרעילה את בעלה הראשון, הוא גם חשד שמישהו סוחט אותה. ואז התקבלה הידיעה הנוראה שהיא נטלה את חייה באמצעות מנת יתר של סם. ובכל זאת לידיו של מר אקרויד מגיע בדל מידע אחרון ומכריע. למרבה הצער, לפני שהוא מספיק לקרוא את מכתבה האחרון הוא נדקר למוות בחדרו.

הבלש הרקול פוארו נקלע על כורחו לחקירת הרצח המחריד, ועומד לגלות מסקנות שיפתיעו אף אותו עצמו.

רצח רוג’ר אקרויד  נחשב אחת מאבני היסוד של ספרות הפשע. הוא היה אחד הספרים האהובים על אגתה כריסטי עצמה ונבחר לאחד משלושת ספריה האהובים ביותר בכל הזמנים, בסקר בין־לאומי שנערך ב־2015. במשאל שערכה אגודת סופרי המתח בבריטניה בקרב מאות הסופרים החברים בה, נבחר ספר זה לרומן הפשע הטוב ביותר שנכתב מעולם בסוגה “מי עשה זאת”.

הספר הקודם בסדרה: הפרשה המסתורית בסטיילס.

312 עמודים * 74 ₪

“חיות הג’ונגל” / “יצורי הים” / “חויה בחוה” / “חיות הַסָּוָנָה”

מצרפתית: נעמי בן גור

ספרים נפרשים לידיים קטנות

מוכנים לטיול מופלא? אם כן בחרו לאן! אל הג’ונגל, אל הַסָּוָנָה, אל מעמקי הים או אל החוה.

הנאה ולימוד מצפים לכם בין דפי הספר הנפתח דף אחר דף, למעין פאזל ענקי על הרצפה ומזמין את הילד להיכנס לעולם מופלא של בעלי חיים וצמחים: ציפורים ארוכות זנב, נמלים גוזרות עלים, דב נמלים הצד את טרפו בלשונו הדביקה, קופי מרמוסק חמודים שלא אוהבים לרדת מהעץ, ועוד.

הילד יכול להשתתף הסיפור באופן פעיל: לאתר את בעלי החיים והפרטים שבתמונות, לשאול ולהשיב.

הטקסט המחורז והמנוקד והאיורים הצבעוניים תורמים למסע המהנה והמעשיר.

שבו על הרצפה, פרשו דף אחר דף לתמונה שלמה.

עם סיום הקריאה קפלו את הספר חזרה לתוך עצמו מהעמוד האחרון לעמוד הראשון.

 

“להיות רופא בעידן הבערות מרצון” מאת בנימין מוזס

הוצאת מאגנס

בשורה של רשימות מבריקות וקולחות מציע פרופ’ בני מוזס, רופא פנימי מומחה ומבקר תרבות נועז, מבטים חדשים בחיינו סביב הבריאות וחרדותיה. מוזס פורש בפנינו תמונת ענק של הרפואה במאות השנים האחרונות, ומתמקד בתוכה בעשרים נושאים בוערים. הוא מפרק בקלות הרים של דעות קדומות, נוגע בפקעת הקשרים שבין פחדים, אינטרסים, אמונות וחרדות, תוך קשב דרוך למצבו של האדם העכשווי – קשב רווי חמלה וחוכמה.  (אריאל הירשפלד)

לצד הרצון לדעת רובץ תמיד גם הרצון שלא לדעת. לכל גילוי מדעי או רוחני יש, בעיקר בתחילת דרכו, מתנגדים המסרבים להכיר בו. לא רק המגלים הגדולים, כקופרניקוס והתיאוריה בדבר תנועתו של כדור הארץ וכוכבי הלכת סביב השמש או ויליאם הארווי וגילויו של מחזור הדם, זכו לדורות של שוללים וספקנים, אלא גם חוקרים בני זמננו שגילו דברים מהותיים וגורליים על אודות המחלות הנפוצות ביותר. ולא רק הכנסייה או דוקטרינות עתיקות עוצרות את הידע בדרכו אל הפרקטיקה הרפואית, אלא גם אינטרסים כלכליים, פוליטיים ויצרי תחרות קטנוניים.

היום, כשהמידע על המחלות ודרכי ריפוין המקובלות אינו חסוי עוד בשיח הרפואי המסורתי, והוא גלוי ונגיש ברשת המקוונת וכל אחד יכול ללומדו, צומחות סביבו דרכים חדשות להסתירו, לעוותו; דרכים שבני מוזס מכנה “בערות מרצון”. חרושת של אמונות וידיעות לכאורה הנוצרות דווקא היום, בתוך הרשת, סביב הנושאים הבוערים של הבריאות והמחלה: לחץ הדם, מחלות נפש, טרשת העורקים, השמנה ורזון, סוכרת, אלצהיימר, הומיאופתיה ועוד.

 

“חתולה אורחת” מאת טקשי היראידה

מיפנית: עינת קופר

הוצאת כתר

השנה 1988, שלהי תקופת שלטונו של הקיסר הירוהיטו. יפן חווה בום כלכלי חסר תקדים ומחירי הדיור מאמירים. זוג צעיר וחשוך ילדים, משורר ועורכת ספרים, מחליטים להעתיק את מגוריהם למבנה קטן הממוקם בתוך גינה מטופחת ורחבת ידיים של בית מסורתי יפני רחב מידות השייך לזוג קשישים. אחד הסעיפים בחוזה השכירות של המבנה אסר על החזקת ילדים וחיות מחמד. בני הזוג לא רצו ילדים באופן מיוחד וגם לא היתה להם אהבה מיוחדת לחתולים ועל כלב לא היה מה לדבר, שהרי שניהם אנשים עובדים. הם הקפידו על שגרת חיים שקטה וצנועה ומעוטת תקשורת. עד שיום אחד השגרה מוּפרת כשחתלתולה מתחילה לפקוד את בני הזוג לביקור יומי. החיים נראים לפתע פחות אפרוריים. עונג ותקווה מאירים את חייהם של הבעל והאישה.

טַקַשי הירַאידֶה, סופר ומשורר, מתגורר עם אשתו, משוררת, בפרברי טוקיו. חתולה אורחת זיכה את מחברו בפרס ספרותי חשוב ביפן, תורגם לשפות רבות והיה רב-מכר בארצות הברית ובצרפת.

144 עמודים * 78 ₪

“צוערים” מאת יונתן דה שליט

הוצאת כתר

לאחר שהודחה מתפקידה במוסד, יערה שטיין מגויסת מחדש על ידי ראש הממשלה המבקש ממנה להקים יחידה חשאית של צוערים. היחידה תפעל לפי חוקים משלה ותיענה רק לפקודתו. מבחינת הממסד, יחידת צוערים שכזאת היא לא פחות מאשר דגל אדום. יערה שטיין כבר צברה מוניטין שנוי במחלוקת של אישיות לא צפויה ובעיקר מי שלא לוקחת שבויים.

המשימה הראשונה מובילה את ששת הצוערים, גברים ונשים צעירים ומבריקים, לגרמניה. הם דולקים בעקבות צאצאים של כנופיית באדר מיינהוף שחוזרים להלך אימה על אירופה. לא רק רוחות העבר משחקות תפקיד אלא גם איומים חדשים ואקטואליים, והצוערים  מוכרחים להבדיל בין עובדות ומסכי עשן, לפעול בלי גיבוי ולנצח. אבל הם עתידים לגלות שלא פעם הצייד הופך לניצוד.

בצוערים יונתן דה שליט חוזר לרבים מגיבורי ספרו הבלתי נשכח בוגד, ומפגיש את הקוראים עם עלילות מצטלבות ודמויות חדשות ומרתקות במציאות דליקה. המשימה הנוכחית מערבת עבר והווה והסכנה אורבת במקומות הכי פחות צפויים.

צוערים הוא רומן מתח מסחרר ומורכב שעומד בפני עצמו ומטיל אור על עולם הסתרים שמתקיים בסמוך לזה המוכר לנו. יונתן דה שליט הוא שמו הבדוי של בכיר בקהיליית המודיעין. צוערים מוגש לקוראים אחרי ביקורת מעמיקה של וועדות ביטחון רבות ולאחר אישור הצנזורה.

351 עמודים * 98 ש”ח

 

“רכבת הבוקר לפריז” מאת ז’אן-פיליפ בלונדל

מצרפתית: רמה איילון

הוצאת כתר

השעה 06:41, בוקר יום שני. הרכבת יוצאת בדרכה אל פריז. ססיל חוזרת מעוד ביקור בבית הוריה ובמצב רוח מזופת עולה על הרכבת של 06:41. בראשה מתרוצצות מחשבות על הוריה המזדקנים, על בעלה ובתה בת ה-17 שסירבו להצטרף אליה, על החברים הנדירים שעוד נשארו לה ועל הקשרים שנפרמים לאחר גיל ארבעים. בעודה שקועה בשרעפים, נהנית מנקישת הדלתות הנטרקות ברכבת, מתיישב לצידה גבר כרסתן, המובס, רופס, כתפיו שחוחות. היא מזהה את פיליפ לדוק, אותו לא ראתה יותר מעשרים וחמש שנה – העלם המושך והבלתי מושג ששינה את נתיב חייה. פיליפ, מצדו, נפעם מהפיכתה של הבחורה האפרורית שאת לבה שבר לאשת הקריירה המצודדת היושבת לצדו. ברכיהם מתחככות. מלבד מילות נימוס אקראיות, הם לא פוצים פה. יש יותר מדי משקעים ביניהם, יותר מדי מה לומר… שתי הנשמות התועות נפגשות שוב כמו להעריך מחדש את חייהן. בלא יודעין הן פוצחות בדואט חרישי המגולל את סיפור אהבתן הבוסרית והפוצעת.

בקפיצות אלגנטיות בין הזמנים ובין הקל לכבד, מוביל אותנו ז’אן-פיליפ בלונדל בין זרמי תודעתם הסבוכה של גיבוריו, המניעים את הסיפור כמו קווים מקבילים על פני מסילת הרכבת.

ז’אן-פיליפ בלונדל, מהקולות הבולטים של הספרות הצרפתית העכשווית, סופר ומורה לאנגלית. בצרפת ראו אור למעלה מעשרים רומנים פרי עטו.

172 עמודים * 78 ₪

“השכנים” מאת עינת צרפתי

הוצאת כתר

בַּבַּיִת שֶׁבּוֹ אֲנִי גָּרָה יֵשׁ שֶׁבַע קוֹמוֹת.

בְּכָל קוֹמָה יֵשׁ דֶּלֶת קְצָת אַחֶרֶת.

וּמֵאֲחוֹרֵי כָּל דֶּלֶת מִסְתַּתֵּר…

צְאוּ לְמַסָּע בְּמַעֲלֵה הַמַּדְרֵגוֹת וְגַלּוּ בִּנְיָן מָלֵא הַפְתָּעוֹת!

עֵינַת צָרְפָתִי הִיא מֵהַמְּאַיְּרוֹת הַבּוֹלְטוֹת בְּיִשְׂרָאֵל.

שְׁכֵנִים הוּא הַסֵּפֶר הָרִאשׁוֹן שֶׁאוֹתוֹ גַּם כָּתְבָה.