קומוניקטים ופרטים על ספרים יש לשלוח לעורכת המדור דנית צמית במייל: danittzamit@gmail.com
“כך על פני האדמה” מאת דווידה אֶניָה
מאיטלקית: מונה גודאר
הוצאת כנרת-זמורה
דאווידו בן התשע עולה לזירת האִגרוּף לראשונה בחייו. הוא גדל בלי אביו, איל פָּלאדינו, מתאגרף מהולל שמת זמן קצר לפני שהוא בא לעולם. בפאלרמו המטונפת והאלימה, תחת חסותם של הדוד הענק אומברטינו והסב המסתורי רוזאריו, הוא מגולל בפנינו חמישים שנות היסטוריה – מהפצצות שנפלו במלחמת העולם השנייה ועד למאפְיה הסיציליאנית בעיר ב־1992 — לצד שלל דמויות בלתי נשכחות: חברו למשחק ג’רוזו, המורה לאִגרוּף פרנקו, הקצין ד’ארפָּה, הסבתא החכמה פּרובידֶנצה, נינה בעלת ‘פֶּה־התות’ ועוד רבים אחרים.
סיפורי חייהם נשזרים אלה באלה ומשרטטים בחינניות ובאכזריות את דיוקנם של משפחה, של עיר ושל עולם ששרוי בקרב בלתי פוסק.
דווידה אֶניָה (יליד פאלרמו, 1974), חי ומבשל ברומא. הוא כתב, ביים וגילם טקסטים לתיאטרון ולרדיו. זהו רומן הביכורים שלו שתורגם עד כה ל־18 שפות.
348 עמודים * 96 ₪
“ווקמן” מאת מעין בן הגיא
הוצאת עם עובד / ספריה לעם
היא בת עשרים וחייבת לפרנס את עצמה וגם להיחלץ מן הדכדוך שתקף אותה דווקא כשהחיים האמתיים אמורים להתחיל – לא כאן, אלא במקום אחר, בלונדון.
זיו מתחילה לעבוד באתר מעיינות חמים בצפון, הרחק ממשפחתה וגם מחברתה הטובה, שאיתה תכננה לנסוע. בין כל מטלות עבודתה היא מתחילה להתבונן במעסיקים שלה, ומתגלים אז היצרים הרוחשים ביניהם: מאבקי כוח, תאוות בצע וגם תאוות אחרות, עזות לא פחות, שבגללן משנה אתר הנופש את פניו. ובכל זאת היא נקשרת אל המקום המבודד הזה ונחושה לחקור את כל פינותיו – גם את אלה שאינה אמורה להתקרב אליהן.
זוג עיניים אחד מתבונן גם בה, בלי ידיעתה, ובייחוד כשהיא עוברת דרך פרצה בגדר אל הבתים הנטושים שבקרבת הגבול. האם מתוך דאגה לה? ואולי בכוונה להרע? אין לדעת, והיא לא מתכוונת לעצור. איסורים שהרתיעו אותה לפני בואה הנה כבר איבדו את כוחם.
הרומן ווקמן מתרחש באתר נופש חבוט ועממי, בסוף העולם, בשלהי שנות השמונים, מצליח ללכוד רגע מכריע ומרתק ב”מצב הישראלי”. במרחב שמהביל בסירחון גופרית, פגרי חיות וחום תמידי, נדחסים בפירמידה של מעמדות וצרכים קיבוצניקים ושכירים, מורי דרך וקבוצות של ועדי עובדים, לוחמים הלומי קרב, אידיאולוגים ישנים ומתעשרים חדשים, וגרושים מרוששים. וגם דרוזי אחד, שמקים לתחיה בעלי בית ישנים, ואולי גם מישהו נוסף, שמעדיף חדר מסוים במלון הפאר ההרוס שצמוד לגבול.
מעין בן הגיא מלווה ברגישות רבה ובפיכחון את הגיבורה הצעירה שלה בכניסתה אל עולם המבוגרים. מעין בן הגיא נולדה ב-1970 בדגניה ב’ וגדלה בקיבוץ אפיק. היא בוגרת האוניברסיטה העברית בירושלים בספרות השוואתית, תולדות האמנות ועבודה סוציאלית וחיה עם משפחתה בירושלים. הרומן הראשון שלה ים ויבשה ראה אור ב-2011 בהוצאת הקיבוץ המאוחד, וב-2016 ראה אור ספרה גודאי (נכתב בשיתוף זהבה גושן) בהוצאת אסיה.
206 עמודים * 78 ₪
“הילדה” מאת פיונה ברטון
מאנגלית: אילן פן
הוצאת פן וידיעות ספרים
“התגלתה גופת תינוקת.” רק כמה שורות על כך ששלד של פעוטה התגלה באתר בנייה בווּליץ’, לונדון, ושהמשטרה פתחה בחקירה. אני חוזרת וקוראת את הידיעה שוב ושוב. איני מצליחה לעכל אותה כראוי, כאילו היא כתובה בשפה זרה.
אבל אני מבינה את משמעות הדברים ואימה עוטפת אותי.
באופן לא שגרתי לספרות המתח, בספרה החדש של פיונה ברטון דמויות של נשים בלבד הן הקולות המספרים את העלילה והן שעומדות במרכזה. אחת מהן היא קייט ווטרס, העיתונאית מ”האלמנה”, רב-המכר הקודם של ברטון, אשר גם הפעם מתחקה אחר הסיפור הנפרש בפני הקוראים באופן מרתק ברומן פסיכולוגי בנוי היטב, רב תפניות ובעל סוף מפתיע שעולה על כל דמיון.
כשפסקה קצרה בעיתון חושפת טרגדיה בת כמה עשורים, רוב הקוראים מרפרפים עליה בחטף ומדפדפים הלאה. אבל שלוש נשים שלא מכירות זו את זו אינן מסוגלות להתעלם מהידיעה הקצרה.
בשביל אחת מהן זוהי תזכורת לדבר הנורא ביותר שקרה לה. לאחרת זאת אזהרה שסודה האפל ביותר עומד להתגלות. ועבור השלישית, עיתונאית במקצועה, זהו הרמז הראשון במרדף אחר חקר האמת.
פיונה ברטון היא עיתונאית וסופרת ילידת קיימברידג’, אשר מתגוררת כיום בדרום-מערב צרפת. היא הייתה כתבת בכירה ב”דיילי מייל“, עורכת חדשות ב”דיילי טלגרף” וכתבת ראשית ב”מייל און סאנדיי” – ובמשרה זו זכתה בתואר “כתבת השנה” מטעם איגוד העיתונות הבריטי. ברטון התפטרה מתפקידה כדי לנסוע להתנדב בסרי לנקה ומאז שנת 2008 היא מדריכה עיתונאים גולים או מאוימים מכל רחבי העולם. ספרה הראשון, האלמנה, שהיה לרב-מכר בארץ ובעולם, תורגם לשלושים ושש שפות.
392 עמודים * 98 ש”ח
“שבטי מדינת ישראל: ביחד ולחוד – ליברליזם ורב תרבותיות בישראל” מאת אמנון רובינשטיין
הוצאת דביר
“לקראת סופו של העשור השני של המאה ה־21, הופכת מדינת ישראל למדינת כל שבטיה: החרדים והחילונים, הערבים והדתיים הלאומיים, גדלים — בהכללה — בתוך מערכות חיים וחינוך נפרדות, תוך שהם נבנים ומבנים אתוס ותמונת עתיד שונים זה מזה ומנוגדים זה לזה… החברה הישראלית כמהה ליחד, לביסוסה של רקמת חיים משותפת. זוהי חובתנו, לנהל את השיח ואת הדיון הזה, גם באופן מעשי, בכדי לחזק את היסודות עליהם יכולה וצריכה השותפות הזו לעמוד… הדיון המהותי להמשך קיומה של החברה הישראלית חייב להתקיים עם ובין נציגי השבטים כולם. עליו לכלול עיסוק אמיץ בכלל תחומי החיים שלנו, מתוך מחויבות של כלל הצדדים המתדיינים, שכן שותפות מטילה אחריות… אין לי ספק כי עמדתו של פרופ’ רובינשטיין תהיה משמעותית בתוך דיון זה…” מתוך הקדמת הנשיא ראובן (רובי) ריבלין לספר
אמנון רובינשטיין, חתן פרס ישראל לחקר המשפט, שר החינוך לשעבר, פרופ’ למשפטים במרכז הבינתחומי הרצליה. בתקופת כהונתו כשר חינוך חולל רפורמות רבות, ביניהן פתיחת מכללות אקדמיות, אזוריות ולא מתקצבות, אשר שינו את פני ההשכלה הגבוהה בישראל.
פרופ’ רובינשטיין יזם והעביר את שני חוקי היסוד בנושאי זכויות האדם – כבוד האדם וחירותו וכן חופש העיסוק, שהפכו ברבות השנים לחוקה בזעיר אנפין של מדינת ישראל.
448 עמודים * 96 ש”ח
“החיים כבדיה: שירים” מאת אדית קובנסקי
מהדורה דו-לשונית: עברית-אנגלית
הוצאת גוונים
אֲנִי מִתְקַיֶּמֶת בְּשִׁגְרָה שֶׁל יוֹם
שׁוֹמֵם רוֹחֵשׁ בֵּין חֲרִיצֵי זְמַנִּי
וּשְׁאֵרִיּוֹת זִכְרוֹנִי
נוֹזֵל כְּמוֹ גֶּשֶׁם
מוּל שַׁבְרִירֵי דְּבָרִים
בְּלַּיְלָה מַמְתִּין לְעוֹד לַיְלָה.
( מתוך “בדיה”)
שיריה של אדית קובנסקי, משוררת ישראלית המתגוררת בארה”ב, פורסמו בכתבי עת בישראל, ארה”ב וקנדה, ותורגמו לאנגלית, ערבית (ע”י נעים עריידי), רומנית וצרפתית. הם זוכים למאמרי ביקורת בכתבי עת נחשבים, ממבקרים ידועים לספרות עברית בארה”ב (פרופ’ לב חקק, פרופ’ יאיר מזור, פרופ’ שרה פיינשטיין ועוד).
31 ספרי השירה שלה וארבע אנתולוגיות משיריה, ראו אור ברובם הגדול בהוצאת ‘עקד’. מזה 30 שנה מלמדת לשון וספרות עברית, תרבות ישראל והאבולוציה של הקולנוע הישראלי באוניברסיטת Wayne State בדטרויט. כמו כן, עורכת מדור מיוחד בכתב העת “פסיפס” על כותבי שירה ומבקרי שירה עברית בארצות דוברות אנגלית.
החלה לכתוב ב-1981. ב-1982 התפרסם שירה הראשון, “על חסדים קטנים”, בחוברת “ביצרון” שיצאה לאור בחסות אוניברסיטת ניו-יורק. ב-1985 ראה אור ספרה הראשון “מילים אחרות”. מרבית ספריה רואים אור במהדורה דו-לשונית, עברית-אנגלית. מ-2014 החלה להקליט את שיריה. מבחר מתוכם יצא בדיסק הנמכר באמזון, והקלטה של השירים מספרה “החיים כבדיה” עלתה כבר ביוטיוב. אדית קובנסקי, ילידת 1945, בוקרשט רומניה. עלתה ארצה עם משפחתה ב-1948, בהיותה בת שנתיים וחצי. גדלה בחיפה. ב-1965 לאחר שחרורה מהצבא, נסעה ללמוד בדטרויט, ארה”ב ובה מתגוררת עד היום. קובנסקי נשואה, אם לבן ובת. בנה, ג’פרי קובנסקי, עו”ד, משורר ותסריטאי, כתב את ההקדמה לספר זה.
150 עמודים * 68 ₪
“לא ישובו לעולם” מאת טים ויבר
מאנגלית: אסנת הדר
הוצאת מטר
זה היה אמור להיות ערב משפחתי נעים, אבל כשאמילי קיין מגיעה לבית אחותה קארי, היא מגלה שדלת הכניסה לא נעולה וין יש בבית. ארוחת הערב על הגז והטלוויזיה דולקת. קארי, בעלה ושתי בנותיהן נעלמו.
לנוכח העובדה שהמשטרה לא מצליחה לפתור את התעלומה, מבקשת אמילי מחוקר הנעדרים דייוויד רייקר למצוא אותם. אט אט מתברר שמישהו לא רוצה שימצאו את המשפחה.
בעבודה מאומצת מתקרב רייקר לאמת, אך בד בבד הוא מתחיל לחשוף ראיות לטשטוש עובדות שנמשך עשרות שנים ועולה באינספור חיי אדם. וגרוע מזה, בניסיון למצוא את משפחתה הנעדרת של אמילי הוא עלול להפוך ליעד הבא.
טים ויבר נולד ב-1977. בגיל שמונה עשרה הוא עזב את הלימודים לטובת קריירת כתיבה מוצלחת בתחום העיתונות הכתובה, הקולנוע, המשחקים והטכנולוגיה. הוא נשוי ואב לילדה ומתגורר באנגליה. ויבר הוא מחברם של סדרת הספרים שגיבורם הוא חוקר הנעדרים דייוויד רייקר. לא ישובו לעולם הוא הספר השלישי בסדרה שרואה אור בעברית. שני הספרים הקודמים המרדף אחרי המת ומסילת המוות, ראו גם הם אור בהוצאת מטר.
448 עמודים * 98 ש”ח
“בין עבודות” מאת ליסה אוונס
מאנגלית: דנה טל
הוצאת מטר
קלייר פלאנרי התפטרה מהעבודה המשרדית שלה בתקווה לקחת קצת זמן לעצמה ולגלות מהי התשוקה האמיתית שלה בחיים. העניין הוא שהיא לא ממש בטוחה מאיפה להתחיל לחפש אותה. בלי הסחות הדעת של שגרה קבועה, קלייר מתעמתת עם החלקים הטובים ביותר שלה ועם החלקים הגרועים ביותר ומוצאת את עצמה עם הרבה זמן פנוי למחשבות ואבחנות על עצמה ועל הסובבים אותה. במהלך האבטלה היא מצליחה לגרום למשבר משפחתי, למריבות עם החברות הטובות, היא שותה הרבה יותר מדי אלכוהול ובוחנת מחדש את הזוגיות שלה.
התוצאה היא פורטרט גלוי לב ומרגש של גיבורה שמסתכלת למציאות בעיניים ומנסה לעצב את דרכה העצמאית. ביד קלה ובוטחת מציגה ליסה אוונס גיבורה שניתן להזדהות איתה בקלות, ושהפגמים שבה והאבחנות המרעננות שלה מבליטים את מה שהופך את כולנו לשונים זה מזה, ועם זאת מחוברים זה לזה באופן בלתי נמנע.
ליסה אוונס נולדה ב-1985, והיא בוגרת עמנואל קולג’, קיימברידג’. במשך שש שנים עבדה בהוצאה לאור, והיא בעלת תואר שני בכתיבה יוצרת מאוניברסיטת מזרח אנגליה. בין עבודות הוא הרומן הראשון שלה. היא מתגוררת בלונדון.
283 עמודים * 95 ש”ח
“בולענים” מאת יאיר הראל
הוצאת מטר
“כבר הייתי צריך למות. מַתִי החמיץ את ההזדמנות ביום הולדתי השבעים וחמישה, על פי הלוח העברי, כך שנגזר עליו לחכות לה בספִירה הרגילה. זהו זמן שאול.”
במילים אלה נפתח בולענים, הרומן השני של יאיר הראל. כדי להשתחרר מקללת מותם של אבות המשפחה מזמין המספר, ארכיאולוג במקצועו, את מותו מראש, ביום הולדתו ה-75.
בהגיע המועד מתברר כי בין התאריך הלועזי לתאריך העברי של המוות, יש פער של כמה ימים. בזמן שאול זה יוצא המספר למסע אל עברו בניסיון להימלט מהדין שגזר על עצמו. בתחילת דרכו הוא פוגש בלוי ובעוזרו, זוג תימהונים חובבי הרפתקאות שמצטרפים למסעו. עד מהרה מתברר כי השלושה תרים אחר שרידי תרבות עתיקה של נוודים שגלו מארצם, שאת רישומיה המסתוריים חשף הארכיאולוג בצעירותו. השרידים התגלו מתחת לעיר חדשה שנבנתה על קרקע שיובשה לחופו של ים המלח הגדול, אך לימים נבלעה העיר לתוך תהומות שנפערו תחתיה.
במסעו אל הנופים החיצוניים והפנימיים של חייו עורך המספר חשבון נפש, ומעלה באוב את יוקרתו המקצועית שהתפוגגה, את קללת אבות המשפחה, ואת אהובתו שעזבה אותו למען חברו הטוב.
בולענים הוא סיפור מסע רב תהפוכות, הכתוב בעושר לשוני ורווי ברגעי חמלה ובפרצי הומור, בגעגועים ובתשוקה, של מי שאין לו מה להפסיד.
יאיר הראל, תושב יפו, הוא סופר, תסריטאי ומחברם של ספרי עיון בתחומי המדעים. בולענים הוא הרומן השני מפרי עטו. קדם לו תחנת ויקטוריה (הוצאת מטר) וספר מסע The Last Fisherman (הוצאת New York Abbeville,).
288 עמודים * 95 ש”ח
“כפר-סבא 2000” מאת ג’וליה פרמנטו
הוצאת פן וידיעות ספרים
״תראי, אמא,״ דפני מקריאה מהעיתון, ״׳הוא בחור נחמד,׳ אמר שוטר שהיה מעורב בחקירה, ׳כזה שהייתי שמח לשדך לבתי. הוא כריזמטי, מבריק ושנון. בחיים לא הייתי מאמין שהוא ביצע רצח אכזרי׳. מעניין, לא?” דפני מסתכלת עליה, בוחנת כל שינוי בהבעה שלה. האף מתרומם, משהו בגבות נע וזע.
״מה כל כך מעניין אותך ברוצח?״
בדצמבר 2000 מפוענח מקרה רצח שמרעיש את תושבי העיר כפר-סבא; רוצחיו של הנער ליאור אופנהיים, שגופתו נמצאה מרוטשת ביער אוסישקין ב-1996, נתפסים ומתגלים בתקשורת כנערים חכמים ורהוטים, הפרחים היפים של אזור השרון. החדשות המסעירות מציתות את דמיונם של תלמידי מגמת הקולנוע בתיכון רבין בעיר, ובמיוחד את דמיונם של דפני ודוד, חברים הכי טובים עוד מגלגולים קודמים. יחד עם זיו, נער מסקרן שהכירו במגמה, הם יוצאים לצלם סרט בעקבות הפרשה. אבל מה שמתחיל כתרגיל בכיתה, עתיד להפוך עליהם את עולמם.
כפר-סבא 2000 נכתב בהשראת פרשת רצח אסף שטיירמן ב-1996 והסערה הציבורית שהתעוררה עם פענוחה ב-2000 בכפר-סבא ומחוצה לה. דרך עיני המתבגרים, הספר מבקש ללכוד את האלימות המבעבעת מתחת לפני השטח בעיר הקטנה, שהופכת בעצמה למעין דמות. על רקע חדשות על פיגועים ובני טובים שרוצחים, דפני ודוד משוטטים בין גני העיר, שורצים בקניון ערים, ומפנטזים על חיים מקבילים שייקחו אותם כמה שיותר רחוק מכפר-סבא.
ג’וליה פרמנטו היא סופרת ועיתונאית ילידת כפר-סבא. ספר הביכורים שלה, “ספארי” (אגם, 2011), הכה הדים וסימן אותה כ”קול חדש ואמיץ” בעולם הספרות הישראלי (מיה סלע, “הארץ”). אווה אילוז הגדירה אותה כנציגת דורה, או “לפחות לאחת המתעדות שלו” (“הארץ”). כפר-סבא 2000 ממשיך בקו החדשני והחתרני וזיכה אותה בפרס משרד התרבות לסופרים בראשית דרכם.
“התשה – המלחמה שנשכחה” מאת יואב גלבר
הוצאת דביר
מה קרה בין מלחמת ששת הימים למלחמת יום הכיפורים? מה בישר שהאופוריה של מלחמת ששת הימים היתה מוגזמת ומה יכול היה ללמד על האסון המתקרב?
בצד ההישגים הצבאיים גרמה מלחמת ששת הימים לשינוי אופיו של הסכסוך הישראלי ערבי, שהפך מסכסוך על פלסטין לסכסוך על ריבונותן, שלמותן הטריטוריאלית וכבודן הלאומי של מצרים, סוריה וירדן. מיד עם סיומה הוחל במאמץ מדיני אינטנסיבי לפתור את הסכסוך, שהיו מעורבות בו ארבע המעצמות ובראשן ארצות הברית. אולם הניסיונות כשלו על רקע תביעת מדינות ערב לנסיגת צה”ל מהשטחים כתנאי מקדים לכל התקדמות. כתוצאה מכך החליטה מצרים לפתוח במלחמה מוגבלת במטרה להתיש את ישראל, מלחמה שנמשכה כמעט שנה וחצי, ונודעה כמלחמת ההתשה. מלחמה זו נדחקה לשולי התודעה הישראלית וההיסטוריון יואב גלבר, מחלץ אותה מתהום השכחה.
היתה זו המלחמה הראשונה של ישראל שלא פגעה בשגרה של העורף, אך במהלכה נפלו חללים כמעט מדי יום ביומו, ובניגוד לתחושת הכוח ולאופוריה שאחזו בישראל לאחר מלחמת ששת הימים, היא נוכחה לדעת – אף כי לא הפנימה – שהמצרים אינם כה חלשים כפי שדימתה, ואין בידה פתרונות פלא לכל אתגר צבאי או מדיני העומד בפניה. היתה זו מלחמה שלקראת סיומה התגלו בקיעים ראשונים בהסכמה הלאומית, בקיעים שהפסקת האש דחקה לפינה, אך הם שבו והתחדשו לאחר מלחמת יום הכיפורים ונמשכים מאז ועד היום.
יואב גלבר נולד בשנת 1943, לימד באוניברסיטת חיפה, ולאחר פרישתו לגמלאות — במרכז הבינתחומי בהרצליה. הוא פרסם ספרים ומאמרים רבים על תולדות היישוב ומדינת ישראל, שכמה מהם עוסקים בשורשי הסכסוך הישראלי־ערבי. בין ספריו: ״תולדות ההתנדבות לצבא הבריטי״, ״למה פירקו את הפלמ”ח״, ״מולדת חדשה״, ״שורשי החבצלת״, ״קוממיות ונכבה״ ו״היסטוריה, זיכרון ותעמולה״.
651 עמודים * 116 ש”ח
“ספריית הלוויתן” מאת יניב חג’בי
הוצאת כתר
חְ’רֵטָה דה האן, כוכבת עבר של קבוצת קברט יידי באמסטרדם, חולה בסרטן ועומדת למות. היא מסרבת לקבל טיפולים ומבקשת מבנה לטפל בהליך של הפסקת חייה מרצון. בצוואתה הברורה והמפורטת היא מבקשת למות על הבמה. בנה ויקטור, מהנדס גנטיקה בשנות ה-60 לחייו, נאלץ לקבץ את חברי הלהקה שהתפרקה לפני עשרות שנים להופעה האחרונה של חייהם. החבורה מתכנסת באולם תיאטרון שכור, ובמאמץ הפקתי שנע בין המגוחך לנשגב, מאפשרת לח’רטה לעלות על הבמה בפעם האחרונה ולשרוף את אוזני השומעים בשיר שחיים ואמנות מותכים בו יחדיו.
הבמה שופעת החיוניות שעליה מתרחש הרומן מסתעפת בסמטאותיה של מאה שלמה, על מלחמותיה ותקוותיה, ומתרחבת ומקיפה את ההוויה כולה.
יניב חג’בי יוצק חוכמת מספר בצחוק פרוע כדי ללכוד עולם נעלם בפרץ אחרון של חיים. יניב חג’בי מתגורר באמסטרדם כבר יותר מ-19 שנה ומלמד במחלקה לעברית ויהדות באוניברסיטה. ספרו הקודם “המדריך התימני לכתיבת אגדות” יצא בהוצאת “בבל” וזכה לביקורות יוצאות דופן והוגדר כספר פסיכדלי ומבריק.
268 עמודים * 88 ₪
“סוזן שחורת העין” מאת ג’וליה היברלין
מאנגלית: אורלי מזור-יובל
הוצאת כתר
חייה של טֶסה נחלקים לשניים: לפני החטיפה ואחריה.
32 השעות שבהן הוחזקה בשבי נמחקו מזיכרונה. היא יודעת רק את מה שסיפרו לה: היא נמצאה חסרת הכרה בשדה פרחים, מוקפת בקורבנותיו הקודמים של החוטף. נדמה לה שהיא דיברה עם הנערה ששכבה לידה בשדה, אבל כולם אומרים לה שזה לא ייתכן, שהנערה כבר מתה.
כמעט עשרים שנה אחרי החטיפה טסה חושבת שהכול כבר מאחוריה: החוטף נשפט, הורשע וממתין להוצאתו להורג, חייה שבו למסלולם ואפילו יש לה בת. הטיפול הפסיכולוגי הארוך שעברה אחרי החטיפה, העיוורון הזמני שלקתה בו בעקבות הטראומה והניסיון לשחזר את שעות האימה כדי שתוכל להעיד במשפט נגד האיש שחטף אותה – כל אלה הם זיכרון רחוק. טסה נחושה לחיות חיים נורמליים ככל הניתן, הרחק מאור הזרקורים שהחטיפה כפתה עליה. אבל אז מישהו שותל מתחת לחלון חדרה רמזים המעידים על כך שהאיש שיושב באגף הנידונים למוות חף מפשע ושהחוטף האמיתי עדיין חופשי. טסה חוששת לחייה ונאלצת לצאת למסע מכאיב בעקבות זיכרונות שנקברו מזמן ולנסות למצוא בהם את האמת.
סוזן שחורת העין הוא מותחן פסיכולוגי מקורי ומרתק העוסק, לצד חקירת רצח מורטת עצבים, בטראומה ובהתמודדות איתה.
ג’וליה היברלין עבדה כעורכת בעיתון עד שהחליטה להתמסר לכתיבה. סוזן שחורת העין הוא ספרה הראשון.
417 עמודים * 98 ₪
“הקייטנה להגשמת חלומות” מאת בר בן-יוסף ונטעלי גבירץ
ספר ראשון בסדרה “ינשופות”
הוצאת כתר
ספר ראשון בסדרת “ינשופות” המגולל את הרפתקאותיהן המשעשעות של שתי החברות הכי טובות, תמרה וגל, במהלך חופשת הקיץ. חלומן המשותף הוא להיות סופרות מצליחות כמו הסופרת חב”ד, הלא היא חדוה בן-דוד, אותה הן מעריצות, ומחליטות להירשם לסדנת הכתיבה שלה המתקיימת בבית אריאלה.
אלא שחלומות יש לממן ולא רק להגשים, והחברות הטובות מגלות שאמהותיהן לא מוכנות לשלם יותר על חוגים מיותרים. אמא של תמר ואמא של גל רק לא יודעות שהבנות שלהן לא רק שאפתניות, כי אם גם רציניות, ואין מי שיעצור בדרכן להגשים את חלומן להיות סופרות. הן מחליטות לפתוח קייטנה:
הקייטנה להגשמת חלומות עם גל ותמרה האחראיות! עם תמרה וגל – כל יום קרנבל! אצלנו החופש הכי מהמם ואף פעם לא משעמם!
בר בן-יוסף סופרת (“העכביש מרסל”) ותסריטאית המתגוררת בלוס אנג’לס. היא כתבה מאות תסריטים לתוכניות לילדים ונוער בארץ (רחוב סומסום, יובל המבולבל, הקונצונים, ערוץ הופ, ערוץ הילדים, הטלויזיה החינוכית), באנגליה (עבור ה-BBC) ובארה”ב, אליה עברה לגור לפני כשנה.
נטעלי גבירץ סופרת (“חלזונות על הכביש המהיר”), עיתונאית ומאיירת המתגוררת בתל אביב. נטעלי עורכת באתר מאקו וכתבה בעבר תסריטים לתוכניות ילדים בערוץ הופ.
92 עמודים * 74 ש”ח
“הקומוניסטית הקטנה שאף פעם לא חייכה” מאת לולה לפון
מצרפתית: מיכל ספיר
הוצאת כתר
הקומוניסטית הקטנה שאף פעם לא חייכה מגולל את סיפורה של נדיה קומנצ’י, האישה שהפכה לאגדה לאחר שבאולימפיאדת מונטריאול גרפה שבע פעמים את הציון המושלם 10, והיא בת 14 בלבד.
הסופרת הצרפתייה לוֹלָה לַפוֹן כתבה רומן המתבסס על סיפור חייה ומלווה אותה בימי האימונים הקשים, בתחרויות בינלאומיות, במסיבות עיתונאים נוצצות וגם בלילה ההוא, שבו היא עורקת אל מעֵבר למסך הברזל. לפון מותחת חבל בין ההווה לעבר, בין המערב לבין רומניה של צ’אושסקו, ובתוך כך היא יוצרת את דמותה של הקומוניסטית הקטנה שהיוותה בעבור ילדות רבות כל כך חלום לא מושג.
הקומוניסטית הקטנה שאף פעם לא חייכה הוא ספרה הרביעי של לולה לפון, שגדלה בבוקרשט, בסופיה ובפריז. הספר הפך לרב מכר וזכה בפרסים ספרותיים רבים בצרפת.
274 עמודים * 88 ש”ח
“הקיבוץ ואני בטיפול” מאת צביקה סלע
הוצאת סטימצקי
“רציתי לספר לך על האדם, על ייסוריו ועל תקוותיו.
על מצוקותיו של המטפל.
לעתים עשיתי ממטופלי חברי קיבוץ,
לעתים ילדותם הייתה ילדותי.
לעתים ילדותי הייתה ילדותם.
כולנו גדלנו ואנו חיים את חיינו בחוויה של קיבוץ אנושי, בגוונים רבים.”
צביקה סלע – מתוך ההקדמה לספר
כאב אדיר וחמלה, תקווה וחוסר מוצא, סרקזם ותום, אנושיות ואטימות, האישי והאחר – כל אלה משמשים מצע למציאות המשורטטת באומץ בספרו של צביקה סלע: הקיבוץ ואני בטיפול.
37 הסיפורים בספר ניזונים מהמרחב הישראלי הקיבוצי, אולם הם למעשה אוניברסליים ונוגעים בכולנו. הסיפורים מרגשים ומפעימים, עשירים בטעמי ילדות מרירים-מתוקים ומלווים במבט טיפולי בוגר וחומל.
הסיפורים מבוססים על מקרים טיפוליים של ילדי וחברי קיבוץ. ההתנסויות האישיות של המחבר וזיכרונות וחוויות ילדותו, צפים תוך כדי הטיפול, שלו כמטפל ושלו כמטופל. מסעו האישי נשזר ומתערבב במסע של מטופליו.
ד”ר צביקה סלע נולד וגדל בקיבוץ משמר השרון, עסק בחקלאות, בהוראה, בייעוץ ובטיפול נפשי. שירת במשטרה כקצין בתפקידי מניעת עבריינות נוער, פיקוד, הדרכה ומודיעין. הקים וניהל את היחידה למניעת שימוש בסמים, כתות ואלימות בתנועה הקיבוצית. עם צאתו לגמלאות בדרגת תת-ניצב חזר לעסוק בטיפול פרטני ומשפחתי .נשוי, אב לילדים ומתגורר במושב במרכז הארץ .
164 עמודים * 84 ש”ח
“כמעט מפורסמת – עכשיו תורי” מאת מיכל בכר
הוצאת ידיעות ספרים
הסרט “כמעט מפורסמת” כבר מזמן סומן כלהיט של הקיץ- והספיק לשבור שיאי צפייה מפוארים! עכשיו מגיע הספר החדש בסדרה שממשיך את סיפורם המרתק של שיר, תומר, רותם ושאר החברים בעולמות הנוער והריאליטי ההפכפכים.
שנת הלימודים מתחילה לא טוב בשביל שיר כרמי. תומר, אחיה הזמר, ברח להודו אחרי שפרש מתכנית הריאליטי “דה-וואן” והשאיר את הזכייה לרותם לוי, שהפכה לכוכבת נוער ידועה. יובל, החבר שלה, נפרד ממנה כשעזב עם משפחתו לארצות הברית. עומרי גבע, הכדורסלן המקסים מהכיתה שלה, לא ממש מסתכל עליה אף על פי שהיא הופכת למורה הפרטית שלו. דנה וירדן, מלכות השכבה, לא מפסיקות להציק לה ואימא שלה מצטרפת לתיכון שבו היא לומדת כמורה לביולוגיה.
יש יותר גרוע מזה? בהחלט. זו רק ההתחלה.
שיר הייתה תמיד “התלמידה הכי טובה בכיתה”, “החרשנית” – תקראו לזה איך שתרצו. אבל אחרי שהסתבכה בשנה שעברה בפרשת זיופי אס.אם.אסים בריאליטי שבו השתתף אחיה, אפילו ההורים שלה כבר לא סומכים עליה. אז איך היא יכולה לסמוך על עצמה?
העניינים מסתבכים כאשר תומר חוזר לארץ ורותם לוי מצטרפת לכיתה של שיר בתיכון. האם תוכל שיר להפסיק להיות “אחות של תומר”, סוף סוף להרגיש נאהבת ולזרוח בזכות עצמה? מה יקרה לתומר כשינסה להיפטר מתדמית “פליט הריאליטי” ולהצליח לבדו? ומה יהיה עבורו קשה יותר – לוותר על החלומות שלו, או לשלם את מחיר הגשמתם?
בספר “כמעט מפורסמת 3 – עכשיו תורי” חוזרת מיכל בכר אל האחים האהובים שיר ותומר כרמי, אחרי השנה שבה תכנית הריאליטי “דה-וואן” הפכה את חייהם לתסבוכת נוראית של פרסום, חיכוכים ומזימות. בספר השלישי בסדרה מצפה לכל אחד מהאחים קרב – מול אחרים, אבל לא פחות מכך, מול עצמו. האם הם ינצחו?
שני הספרים הקודמים בסדרת “כמעט מפורסמת” הפכו לסרט קולנוע פופולרי בהפקת סרטי יונייטד קינג ובכיכובם של עומר דרור, עמית פרקש, נועה קירל, ניב סולטן, נואל ברקוביץ’ ואחרים.
235 עמודים * 78 ₪
“השמידו את כל הפראים!” מאת סוון לינדקוויסט
משוודית: דנה כספי
ספריית אופקים/ הוצאת עם עובד
מסע בדרכי אפריקה האפלות בעקבותיהם המחליאים של נתיבי העבדות והדיכוי הסעיר את דמו של הסופר והעיתונאי השוודי סוון לינדקוויסט.
לינדקוויסט לקח את ספרו הקלאסי של ג’וזף קונרד לב האפלה, שהרעיד במאה ה-19 את קהל קוראיו באירופה כשחשף את אכזריותו של שלטון הלבנים באפריקה השחורה, ויצא למסעו. הוא קיווה להגיע לאפריקה חדשה, שפירות הרוע סולקו ממנה, אך בזעמו גילה כי שורשי הגזענות הרצחנית, תאוות הבצע שאינה יודעת גבולות והתפיסות והרעיונות שעמדו ביסוד רצח העם של השחורים באפריקה, כפי שתיארם קונרד, הותירו את רישומם ביבשת גם לאחר מאה שנים.
לינדקוויסט מפליא לארוג חיבורים נפלאים בין זמנים שונים ובין נסיבות שונות. האימפריאליזם הקולוניאלי של מדינות אירופה במאה ה-19 הוריש את תרבות הרשע הרצחנית לדיקטטורים של המאה העשרים. מגלי ארצות, מיסיונרים ופוליטיקאים נטעו בשלהי המאה ה-18 את שורשי רצח העם.
השמידו את כל הפראים! נקרא כעלילה מרתקת ומסעירה, והקוראים נפעמים מעוצמתה של השנאה והדרת האחר. בספר מובאים איורים מרשימים בני התקופה, המאירים באור בוהק את מהות המפגש בין השחורים של אפריקה ל”אדונים” מאירופה.
השמידו את כל הפראים! מתורגם היום ל-14 שפות. בארצות הברית ובבריטניה הוא משמש ספר עיון מקובל בתחומו. הצלחתו הבין-לאומית של הספר פילסה את הדרך לעוד תרגומים ואלו מיקמו בהדרגה את לינדקוויסט בין הטיילים הידועים בעולם ובין בכירי הכותבים והמסאים של אחרי מלחמת העולם השנייה, כגון ברוס צ’טווין, ו”ג זבאלד, רישארד קפושצ’ינסקי, ו”ס נאיפול וקלאודיו מגריס.
סוון לינדקוויסט, דוקטור לספרות והיסטוריה מאוניברסיטת שטוקהולם, כתב יותר משלושים ספרים.
196 עמודים * 84 ש”ח
“מיכה – מקרא לישראל” מבוא ופירוש: יאיר הופמן
הוצאת מאגנס
ספר מיכה כולל נבואות של הנביא מיכה ממורשת גת שבאזור לכיש שפעל בין השנים 733—712 לפני הספירה, והוא בן דורו של ישעיהו הנביא. לא כל נבואותיו של מיכה השתמרו, ולא כל הנבואות שבספר הן פרי עטו של הנביא. מחבר הפירוש דן במבוא המפורט לספר בכל הבעיות הקשורות בספר ויחידותיו הספרותיות, ובהשתלשלות אמירתן והעלאתן על הכתב.
מחבר הפירוש, פרופ’ (אמריטוס) יאיר הופמן מהמחלקה למקרא באוניברסיטת תל אביב שפירש בסדרת ‘מקרא לישראל’ גם את ספר ירמיה (2 כרכים 2001). כיהן בעבר כראש בית הספר למדעי היהדות באוניברסיטת תל אביב. הוא מחברם ועורכם של כמה ספרים ומאמרים רבים בעברית ואנגלית.
הפירוש רואה אור בסדרת ‘מקרא לישראל’, סדרת פירושים מדעיים למקרא שמחבריהם הם חוקרים נודעים באוניברסיטאות בישראל ובחו”ל. הפירושים נכתבו תוך ניצול מרבי של מיטב הפרשנות המסורתית היהודית ומחקר המקרא המדעי המודרני, והמקצועות התורמים להבנת המקרא על רקע תרבויות המזרח הקדום, הבלשנות והארכיאולוגיה של האזור ותולדותיו, וחקר הספרות.
פירושו של פרופ’ הופמן הוא ספר חובה לכל המבקש ללמוד את ספר מיכה ולהעמיק בהבנתו.
356 עמודים * 118 ₪
“מעמדה המשפטי של האם במזרח הקדום ובמקרא” מאת לאה יעקבזן
הוצאת מאגנס
החברות במזרח הקדום ובישראל הקדומה נחשבו פטריארכליות. התא המשפחתי היה כפוף לשלטונו של האב שהחזיק בידיו סמכויות נרחבות על בני ביתו. צפוי היה אפוא שבמקורות הקדומים תשתקף דמות אב דומיננטית, שתוזכר לבדה או כמעט לבדה. אולם ברבים מהטקסטים המסופוטמיים והמקראיים, ובמיוחד בטקסטים המשפטיים, נזכרת האם בהקשרים שונים ובמגוון תחומים, ובעיקר באלה הנוגעים לצאצאיה. תופעה מסקרנת זו עוררה את השאלה, האִם היו לאֵם במזרח הקדום ובישראל הקדומה סמכויות משפטיות בבית האב?
הספר “מעמדה המשפטי של האם במזרח הקדום ובמקרא” פותח צוהר לעולמן של האימהות הקדמוניות ולמעמדן בבתי האב שאליהם הן השתייכו ובחברות שבהן חיו. מתברר שהאם פעלה מכוח המעמד המשפטי שהיה לה בתחומים הקשורים בנישואי בניהן ובנותיהן והתנהגותם כלפיה.
הספר מיועד להולכים בשדות המחקר המסופוטמי והמקראי, ולקהל הרחב המתעניין בנושא האוניברסלי הנדון בו – יחסי אֵם וצאצאיה.
360 עמודים * 98 ₪ (דיגיטלי 73.5 ₪)
“מערכונים” מאת מיגל דה סרוונטס סאאוודרה
מספרדית: מנחם ארגוב
הוצאת מאגנס
“הייתי הראשון שהמחיז את הדמיונות והמחשבות החבויות של הנפש… חיברתי באותו זמן כעשרים או שלושים קומדיות, שכולן דוקלמו מבלי שזכו למנחת מלפפונים או לדברים אחרים הראויים לזריקה: הן השלימו את מסלולן ללא שריקות, צעקות או המולות”. (מיגל דה סרוונטס, מתוך ההקדמה למערכונים)
מערכונים הם מחזות קצרים, מבדרים ומשעשעים המופיעים בקומדיה בדרך כלל בין מערכה אחת לשנייה לצורך גיוון או בידור – זכו לפופולריות רבה לקראת סוף המאה השש-עשרה ובמאה השבע-עשרה. מיגל דה סרוונטס נחשב למחבר מערכונים מחונן ומקורי במיוחד.
במרכזם של כל המערכונים עומדים קונפליקטים מוסריים בעלי השלכות חברתיות: תאוות בצע ונישואים בין גבר בא בימים לבחורה צעירה בהזקן הקנאי; חוסר נאמנות בין בני זוג במערת סלמנקה; הדעות הקדומות בחברה בתאטרון הבובות המופלא ובהבחירה לראשות העיר דגנסו; חיי הבטלה בהבסקי המתחזה; ההשפלה האנושית בהסרסור האלמן; חוסר יעילותו של המִנהל הציבורי בהשופט הפוסק בדיני גירושים, או מאבק המעמדות בהשומר הדאגן. זה הומור במובן העמוק של המילה, ומפתיע לגלות גם את תפקידה המשוחרר של האשה.
המערכונים בגרסתם השלמה רואים אור לראשונה בעברית בתרגומו הקולח של מנחם ארגוב. אחרית הדבר מאת פרופ’ רות פיין מהאוניברסיטה העברית בירושלים מקרבת אותם לקורא ומדגישה את האקטואליות שלהם גם כיום.
250 עמודים * 84 ₪ (דיגיטלי 63 ₪)
“אנחנו שברי חרוזים: פוליטיקה של טראומה בספרות הישראלית” מאת חנן חבר
הוצאת מאגנס
לפנינו מחקר שיטתי ומקיף שמאתר ומנתח את נוכחות הטראומות הישראליות בלשון, בפואטיקה ובפוליטיקה של הספרות הישראלית.
הספר מעלה בכל חריפותן שאלות בדבר הפוליטיקה של הספרות וסמכותה המוסרית, ובעיקר בדבר אחריותו של הסופר הניכרת ביצירתו. המחבר מתחקה אחר תהליכי העיבוד הספרותי של הטראומות הישראליות לנוכח חורבנה של יהדות אירופה, מלחמת 1948, הנכבה הפלסטינית ומלחמת 1973 ביצירותיהם של ס. יזהר, לאה גולדברג, אבות ישורון, נתן אלתרמן, אהרן אפלפלד, דן פגיס, ארז ביטון, יצחק לאור, שמעון בלס, חיים באר ורבקה בסמן בן-חיים.
הספר מתמקד גם באחריותם של החוקר ושל הקורא, ומציע דיון מדוקדק בדרכים הייחודיות שבאמצעותן יכולה ספרות להתמודד עם ייצוגים של טראומות. לאור בחינת אחריותו של הסופר, המציג לקוראים עקבות של ייצוגי הפוסט-טראומה הישראלית בטקסט הספרותי, מתעמקים פרקי הספר גם בשאלת אחריותן של הדמויות הספרותיות המיוצגות בו.
303 עמודים * 88 ₪ (דיגיטלי 66 ₪)
[…] 11) ספרים חדשים שיצאו השבוע (עברית) […]