אם אתם מעוניינים שקורא בספרים ימשיך להתקיים, מוזמנים לתמוך בו כאן.


1) פורסם הדו”ח השנתי של הספרייה הלאומית על הוצאות הספרים בישראל לשנת 2016 (עברית)

2) כתבה של עדי דברת-מזריץ (דה מארקר) על שבוע הספר הראשון מאז ביטול חוק הספרים (עברית)

3) מחזה בלתי ידוע של אדית וורטון נמצא בארכיון בטקסס (אנגלית)

4) הספרים הכי פופולריים בספריות הציבוריות (עברית)

5) ספרים חדשים שיצאו השבוע (עברית)

6) פרופ’ ארנה בן-נפתלי נבחרה לתפקיד יו”ר פרס ספיר לספרות של מפעל הפיס לשנת 2017 (עברית)

7) ראיונות עם סופרים בידיעות אחרונות: אתגר קרת וג’ונתן ספרן פוייר; מאיר שלו; א.ב יהושע; דויד גרוסמן; וחיים באר (עברית)

8) עידו גפן עם כל הפרטים על יריד הספרים הבינלאומי בירושלים (עברית)

9) הסופרת הבריטית הלן דנמור מתה בגיל 64 (עברית)

10) צליל אברהם (כאן) הצליחה לעשות סדר בסיפור “שבוע הספר בפריפריה” (עברית)

11) כמה קוראים הישראלים – נתונים מהלשכה המרכזית לסטטיסטיקה (עברית)

12) סופסוף בוב דילן נתן את נאום הזכיה שלו בנובל (אודיו, אנגלית)

13) גדי איידלהייט פרסם בבלוג שלו סקירה קצרה על אירוע לציון 200 שנה למותה של ג’יין אוסטן שנערך בבית השגריר הבריטי (עברית)

14) ג’ון גרישם כתב עבור הניו יורק טיימס כללי “עשה ואל תעשה” לכתיבת ספרות פופולרית (אנגלית)

15) בשבוע שעבר התפרסמה במוסף הארץ כתבה שבה נתבקשו מבקרי ספרות (ואני ביניהם) לספר איזה ספר הם מתכוונים לקנות בשבוע הספר הקרוב (עברית)

16) נתונים על הספרים האהובים ביותר על תלמידי ישראל (עברית)

17) חגית ששר (מאקו) בראיון עם גלילה רון פדר עמית (עברית)

18) בוואלה ביקשו מהוצאות ספרים להמליץ על ספרי ההוצאות המתחרות (עברית)

19) זהר אליה (אקסנט) ראיינה את סופרת הילדים אשכר ארבליך-בריפמן שכתבה על טיפולי פוריות ומין לסבי (עברית)

20) יעל געתון (וואלה) בראיון עם יהודה אטלס (עברית)

21) כתבה של אינגה מיכאלי עבור “את” שמציעה טיול לאנגליה בעקבות ג’יין אוסטן (עברית)

22) ניר יהודאי (אלכסון) כותב על רומן של תומס פינצ’ון משנת 1973 (עברית)

23) רוני גלבפיש כותבת פוסט קצר בבלוג שלה על היחס בין גברים לנשים בערבים ספרותיים (עברית)

24) ביקורת שלי על הספר “הטוחן המיילל” מאת ארטו פאסילינה (עברית)

25) [דרך חגית מרלמשטיין] עמוד הפייסבוק של ארכיון המדינה פרסם סרטון ובו תערוכת ספרים משנת 1954 (עברית)

26) בעיות תשלום לכותבים לא אופייניות רק לישראל, והנה כתבה שעוסקת באופן ספציפי בתשלום לכותבות (אנגלית)

27) סופרים ישראלים מספרים למעריב על הגיבור שלהם (עברית)

28) כתבה על סופרות איטלקיות שהן לא אלנה פרנטה (אנגלית)

29) בקרוב בלונדון: פאב “הארי פוטר” (עברית)

30) כתבה באקונומיסט על עגמומיותם של מתרגמים (עברית)

31) במעריב כתבו על 8 חנויות ספרים עצמאיות מרחבי הארץ (עברית)

32) כתבה בטלגרף על האופן שבו היו מציגים ספרים על המדף בעבר (אנגלית)

33) כתבה בניו יורקר על הסופר וו.ג. זבאלד (אנגלית)

34) השאלון עם סלין אסייג ועם מיה מיטב-מגן (עברית)

35) שאלון המתרגמים: לי עברון על תרגום הספר “לא אנושיים” מאת פיליפ קלודל (עברית)

36) גלית דהן קרליבך כותבת למעריב על עקב האכילס של הספרות הישראלית – תרגומים לשפות זרות (עברית)

37) ד”ר שמעונה פוגל פרסמה מאמר ב”הפנקס” שבו היא מציגה ניתוח בחמש קומות של “דירה להשכיר” (עברית)

38) מאיה פולק (מקור ראשון) בראיון עם סופרת הילדים רינת הופר (עברית)

39) ולסיום – השבוע ציינו את ה-35 במאי. הנה תסכית רדיו של המועדון לעידוד קריאה (אודיו, עברית)