אם אתם מעוניינים שקורא בספרים ימשיך להתקיים, מוזמנים לתמוך בו כאן.


 

1) קבוצת האמנים “גרילה תרבות” מפסיקה לפעול (עברית)

2) חנות ספרים באוהיו החליטה להציג למשך שבועיים רק ספרים שנכתבו בידי נשים, ואת הספרים שנכתבו בידי גברים להציג עם הגב (הכתבה הזו עוררה לא מעט ויכוחים בפייסבוק שלי) (אנגלית)

3) חוקרים באוניברסיטת בנגלור גילו שהמוח האנושי מסוגל להעריך את האיכויות המוזיקליות של שיר כתוב (poem) במנותק מהמשמעות הספרותית/מילולית שלו (אנגלית)

4) ספרים חדשים שראו אור השבוע (עברית)

5) לכבוד יום האישה: קטע בשם “לדבר בקול של ארנב” מתוך ספרה של אסתי ג’ חיים “רקדנית שחורה בלהקת יחיד” שראה אור בשנת 1997 (עברית)

6) בשבוע שעבר קישרתי כאן לתגובה של רון דהן לסטטוס של אוריאל קון. השבוע הגיב קון לדהן וגם למשהו שכתב עליו אריק גלסנר. בהמשך אותו יום הגיב גלסנר לקון וגם רון דהן הגיב גם הוא שוב לקון (עברית)

7) חיי מדף – הטור שלי בוואלה שמביא חדשות ספרות מרחבי העולם (עברית)

8) פאבלישרז וויקלי מדרג את המו”לים הגדולים באירופה (אנגלית)

9) ספר ישן של ריצ’רד רייט, שתורגם לעברית כ”בן כושים” (native son) יעובד לקולנוע (אנגלית)

10) אלק בולדווין יכתוב ספר בתור החיקוי של טראמפ (אנגלית)

11) ספר חדש מעבד את “ג’יין אייר” לרומן גראפי, והוא נכתב ע”י התסריטאית של השטן לובשת פראדה (אנגלית)

12) אלעד זרט (ידיעות אחרונות) ראיין את מאיר שלו לכבוד צאת ספריו (!) החדשים (עברית)

13) ואותו מאיר שלו הגיע יחד עם ינץ לוי לבית החולים שניידר כדי להקריא לילדים החולים סיפורים ולהעניק להם ולמשפחותיהם אפשרות להאזנה חופשית לכ-1,000 ספרים מוקלטים באייקאסט (וידאו, עברית)

14) באוניברסיטת סאותרן קליפורניה יצרו משחק מחשב שמבוסס על הקלאסיקה הספרותי “מרי אזרחי, וולדן” של הנרי דיוויד תורו משנת 1854 (אנגלית)

15) בשנה שעברה רותו מודן איירה כמה נשים פורצות דרך לכבוד יום האישה הבינלאומי ופרסמה את זה בפייסבוק שלה – רלוונטי גם לשנה הזו (תמונות, עברית)

16) זמן טוב להזכר גם בפרוייקט “ספרים מומלצים שנכתבו בידי נשים” שפרסמנו כאן בשנה שעברה (עברית)

17) שאלון המתרגמים: ניצה פלד על תרגום הספר “שעות הקטיפה” מאת אליסון ריצ’מן (עברית)

18) מאמר בניו יורקר על קריאה ברומן האחרון והבלתי-גמור של ג’יין אוסטן (אנגלית)

19) 25 מיליון ספרים חסרים בספריות בבריטניה (אנגלית)

20) אלה זילברמן על הקשר בין שיר פופ מתחילת שנות ה-2,000 למונולוג הסיום בספר יוליסס של ג’יימס ג’ויס (עברית)

21) ריקי רט (מקור ראשון) בראיון עם גילית חומסקי לרגל ספרה החדשה (עברית)

22) הניו יורק טיימס מדווח על רומן טורקי נשכח שזוכה לעדנה מחודשת בטורקיה (אנגלית)

23) סטודנט להנדסה החליט לתרגם את ספרי אמילי דיקנסון לכורדית (אנגלית)

24) שאלון החלומות עם גילי בר הלל בבלוג “תנועת עיניים מהירה” (עברית)

25) 8 שולחנות כתיבה של סופרים מפורסמים (תמונות, אנגלית)

26) סיפור של יאיר גרבוז שמתפרסם באתר של דני קרמן (בליווי איורים שלו) (עברית)

27) המלצות על 5 סופרים נורבגים לקראת פסטיבל ספרות נורבגי-אמריקאי (אנגלית)

28) [דרך מעין רודה] מוכרים משועממים בחנות ספרים החליטו להצטלם עם ספרים בדרכים משעשעות (תמונות, אנגלית)

29)  השאלון עם גלי צבי-ויס, מחברת הספר “ופתאום בא החושך” (עברית)

30) סיפורים מן הפרובינציה: בעלי חנות הספרים “מילתא” ממליצים על ספריהם של וירג’ניה וולף, אברהם יהושע השל ולוסי מוד מונטגומרי (עברית)

31) ולסיום – ידיעה לחובבי הארי פוטר: הקיץ יפתח בטירה מהמאה ה-15 באנגליה בית ספר לקוסמות וכישוף (וידאו, אנגלית)