קומוניקטים ופרטים על ספרים יש לשלוח לעורכת המדור דנית צמית במייל: danittzamit@gmail.com
“הארי פוטר והילד המקולל” מאת ג’יי קיי רולינג
מאנגלית: גילי בר-הלל
הוצאת ספרי עלית הגג וידיעות ספרים
הרבה לפני המתוכנן, אחרי עבודה רצופה ומאומצת ומתוך רצון להיענות לבקשות הקוראים, הוקדמה יציאתו לאור של הספר ששבר את שיאי המכירות בעולם. הארי פוטר והילד המקולל יהיה זמין בכל חנויות הספרים מיום חמישי 10.11.16.
הארי פוטר והילד המקולל הספר שבר את שיאי המכירות ברחבי העולם ובארצות הברית בלבד נמכרו בשבוע הראשון ליציאתו לאור 4 מליון עותקים. הארי פוטר והילד המקולל, הספר המצליח של השנה, הוא הסיפור השמיני שמתחיל 19 שנים אחרי שנגמר הספר השביעי בסדרה, הארי פוטר ואוצרות המוות. עשרות מיליוני הקוראים נענו לבקשתה של ג’יי. קיי. רולינג ולא סיפרו כיצד הוא מסתיים על מנת לשמור לקוראים החדשים את ההפתעה.
מעולם לא היה קל להיות הארי פוטר, ובוודאי לא קל להיות הארי פוטר המבוגר, נשוי ואב לשלושה ילדים בגיל בית הספר, עם אינספור שעות נוספות בעבודה במשרד הקסמים. בעוד הארי מתמודד עם העבר הרודף אותו, בנו הצעיר, אַלְבּוּס, כורע תחת עול המורשת המשפחתית. כאשר העבר וההווה נפגשים בנסיבות הרות גורל, האב והבן לומדים אמת לא נוחה: לפעמים האופל בא מכיוונים לא צפויים.
הארי פוטר והילד המקולל הוא הסיפור השמיני של הארי פוטר, והראשון שמוצג על במה.
400 עמודים * 118 ₪
“ז’ורז’ פרק, חיים במילים” מאת דייוויד בלוס
מאנגלית: יניב חג’בי
הוצאת בבל
הביוגרפיה המקיפה ביותר שנכתבה עד כה על ז’ורז’ פרק, מחבר “החיים הוראות שימוש“, “הדברים“, “איש ישן“, “איזה טוסטוס קטן עם כידון מצופה כרום בקצה החצר?“, “חלל וכו’: מבחר מרחבים“, W”או זכרון-הילדות” ועוד. דרך סיפור חייו והקריירה המרתקת של פרק מצטיירת ההיסטוריה של אירופה לפני ואחרי מלחמת העולם השנייה: התמורות החברתיות והכלכליות בצרפת ובחיי היומיום בחברה המערבית וההתרחשויות הפחות מוכרות של חיי התרבות והספרות במחצית השנייה של המאה העשרים. מעל לכול, הספר הוא דיוקן נוגע ללב של ז’ורז’ פרק: אמן מקורי ורב-פנים, איש עצוב, מצחיק ואקסצנטרי, אוהב אדם וחתולים.
“חיים במילים“, שזיכה את מחברו בפרס גונקור לביוגרפיה, הוא מחקר רחב יריעה המזכיר בעומקו ובהיקפו את “החיים הוראות שימוש“, ספרו החשוב של פרק. דיוויד בלוס הלך בעקבותיו של פרק לתחנות שונות ברחבי העולם, נפגש עם בני משפחתו, חבריו ומכריו, נבר בארונות, בארגזים, במכתבות ובארכיונים, קרא, אסף ותיעד טיוטות, מכתבים, פתקים ומסמכים. בלוס אף מצא את העתק הפחם של כתב-היד האבוד של “הקונדוטיירה”, שפרק חשב שאבד לנצח לאחר שנדחה על ידי הוצאות לאור, ולבסוף התפרסם שלושים שנה לאחר מות מחברו.
הספר מתחקה אחר קורותיו האישיים והספרותיים של פרק, ואחר מכלול יצירותיו המרשים. עוד בהיותו נער החליט להיות סופר, ועד יום מותו מילא במילים את החלל שנפער בחייו עם מות הוריו במלחמת העולם השנייה. פרק כתב רומנים, שירה, מאמרים, רשימות, מחזות, תסכיתי רדיו ותסריטים ואף ביים סרטים, וכל אחת מעבודותיו שונה בתכלית. יצירותיו, שראו אור בחייו ואחרי מותו, זכו למעמד של יצירות-מופת וספרי-פולחן.
עד שהצליח לחיות ממילים, התפרנס ממלאכות שונות, החל בחקר שווקים ועד כתיבת תשבצים, אך בעיקר התפרנס מעבודתו כמידען וארכיבאי במעבדה למחקר מדעי. פרק היה אחד החברים הבולטים בקבוצת הסופרים והמתמטיקאים OuLiPo, בה פעלו בין היתר מרסל דושאן ואיטלו קאלווינו. פרק נפטר ב-1982, כמה ימים לפני יום הולדתו ה-46. שנתיים לאחר מכן, כמחווה לסופר, כוכב הלכת הקטן מס’ 2817 נקרא על שמו.
דייוויד בלוס הוא חוקר ספרות, מחבר ומתרגם יליד אנגליה, פרופסור לצרפתית ולספרות משווה באוניברסיטת פרינסטון שבארצות הברית ועומד בראש התוכנית לתרגום ולתקשורת בין-תרבותית באוניברסיטה. בלוס תרגם את מרבית ספריו של פרק לאנגלית, בהם הרומנים “החיים הוראות שימוש” ו-“W או זכרון-הילדות“. זהו ספרו השני של בלוס בעברית; קדם לו הספר “אבא גוריו – אונורה דה בלזק“, שראה אור ב-1991 בהוצאת אור-עם.
יניב חג’בי, מתרגם הספר לעברית, סופר וחוקר ספרות שעוסק בין היתר במחקר משווה של אינטרטקסטואליות ביצירותיהם של ז’ורז’ פרק וש”י עגנון. בין פרסומיו הקודמים נמנים “שירת האין המוחלט – עיון מחווה בתפיסות השפה ב’עד הנה’ לש”י עגנון, La vie mode d’emploi ל-Georges Perec וסביבותיהם”, “ברית המלה בין ש”י עגנון לבין ז’ורז’ פרק: על קשר המלה בין הגוף לשפה”, “לשון העדר, משחק: יהדות וסופר-סטרוקטורליזם בפואטיקה של ש”י עגנון” ו-“המדריך התימני לכתיבת אגדות”.
965 עמודים * 148 ש”ח
“גיבורים מלידה – סודות הגוף והנפש של הגיבורים הגדולים בהיסטוריה” מאת כריסטופר מקדוגל
מאנגלית: אסנת הדר
הוצאת אחוזת בית
“גיבורים מלידה” לוקח את קוראיו למסע מרתק ומעורר השראה שמסקנתו חד-משמעית: כל גבר וכל אישה יכולים להתעלות על עצמם ולנהוג בגבורה. גיבורים רבים קמים לתחייה בספר: דמויות אגדיות שלחמו במפלצות, לוחמי מחתרת ערמומיים, מאסטרים באמנויות לחימה, וגם אנשים פשוטים כמו נורינה בנצל, מנהלת בית ספר מפנסילבניה שהשתלטה בידיים חשופות על גבר חמוש במצ’טה והצילה את תלמידיה ועובדיה.
מסעו של מקדוגל לגילוי שורשי הגבורה הוא סיפור הרפתקאות סוחף שנטווה סביב אחד האירועים המוזרים ביותר במלחמת העולם השנייה. באי היווני כרתים ישבה באותם ימים חבורת רועי צאן וחיילים לא-יוצלחים, והגתה רעיון מטורף: לחטוף גנרל גרמני. אף אחד לא העז לעשות זאת לפניהם, ודאי לא באי מבודד שנשלט על ידי עשרות אלפי חיילים גרמנים. איך הם הצליחו להוציא אל הפועל מבצע כזה, בתנאי שטח ומזג אוויר קשים, וללא מזון ושעות שינה מספיקות? בחיפוש אחר תשובה לחידת גבורתם, לוקח מקדוגל את קוראיו לסיפורי המיתולוגיה, לתוך מוחם של גאונים נשכחים ולמחנות אימונים מימי קדם.
בנוסף לסיפורים המרתקים בהם הוא חושף את סודות הגוף והנפש של הגיבורים הגדולים בהיסטוריה, מקדוגל סוקר טרנדים בתחומי הכושר והבריאות, בהם קרוספיט, פארקור, אמנויות לחימה משולבות, פליאו ועוד. הוא מותח ביקורת חריפה על תרבות מכוני הכושר ועל ההתמכרות לפחמימות וסוכרים – ובעיקר מראה שגם אנשים רגילים יכולים להיות יוצאי דופן.
423 עמודים * 98 ₪
“כריות אוויר” מאת גילה נאומן ימיני
הוצאת גוונים
לתלמה שדות, ילדת פרחים בעברה, וכיום אישה שאפתנית ואם לשתי בנות, חיים נינוחים ומאירי פנים, אך צל גדול מרחף מעליה; צירוף גורלי של מאורעות שהחל ביום בו פתחה את הדלת בפני אדם זר, ושיאם במחלת הלוקמיה של בתה, מנתץ את בועת הזכוכית המושלמת שלה לרסיסים. בניסיון להתמודד עם הסערה הפוקדת אותה, בוחנת תלמה מחדש כל היבט בחייה, ומגלה תחושות ותשוקות המסמנות לה בבירור כי היא מאוהבת בגבר אחר.
זהו סיפור דרמה מרתק הכתוב בהומור ובכאב, ומעלה באומץ שאלות כגון: מה הם גבולות היכולת שלנו כאשר שיגרת חיינו מופרת בידי צווי גורל; האם אנו באמת מכירים את עצמנו בטרם עמדנו בפניהם? האם הבחירה שלנו לבעוט במוסכמות הן החלטה מודעת או תולדה של צירופי מקרים? כיצד הייתה כל אישה אחרת נוהגת במקומה של תלמה; ואולי בכלל הסקרנות היא דרך מוסרית יותר לחטוא?
תלמה שדות נתפסה לא מוכנה. חיבתה העמוקה לקווים ברורים של מותר ואסור, יחד עם נטייתה הטבעית לבעוט במוסכמות שאינן לרוחה, נדחקו לפינה מאז נישואיה למיקי. יש לה כמעט כל מה שאישה כמותה עשויה לחלום עליו – בעל שרמנטי, קריירה מרתקת, חברות נפש, שתי ילדות מקסימות ובית בפרברים. אך צירוף גורלי של מאורעות שתחילתם ביום בו פתחה את הדלת בפני אדם זר, ושיאם במחלת הלוקמיה של בתה, מנתץ את בועת הזכוכית המושלמת שלה לרסיסים. בניסיון להתמודד עם הסערה הפוקדת אותה, בוחנת תלמה שתי וערב כל היבט בחייה, ומגלה תחושות ותשוקות שלא האמינה שעדיין מפעמות בה – המסמנות לה בבירור כי היא מאוהבת באחר. האם ככלות הכול, תאזור תלמה אומץ, תקשיב לצו לבה ותיתן דרור לתשוקותיה?
בכישרון רב, ולאורך עלילה קצבית ומותחת, מציגה בפנינו גילה נאומן ימיני דמות נשית מורכבת, שאי אפשר שלא להתאהב בה. דרך דמותה של תלמה, המרדנית והמהוגנת כאחד, היא נוגעת בשלל נושאים אנושיים – דימוי עצמי, קריירה, חברות, דייטינג, סקס, רגעים בחיי הנישואים, הורות וקשרי משפחה, המהדהדים בעוצמה ומתמזגים זה בזה לכדי עלילה הנעה על חבל דק הנמתח בין הומור וכאב, תקווה וייאוש, אינטימיות וריחוק.
בהשראת תרבות הפופ השזורה בספר, המחברת בונה, מפרקת ומלחימה מחדש את קלישאות החיים על צווי גורל וחברה, וזאת בלשון ישירה ומקורית, וגם כאשר היא מובילה את הדמויות בדרך רצופה בלבול ותסכול היא מעניקה להן ממד אנושי, מציאותי ומסקרן. בחלקו האחרון של הסיפור מגיע לשיאו תהליך של שינוי או סגירת מעגל משמעותית, בין קצוות רופפים בחייה של תלמה שבעקבותיו היא נבראת מחדש.
כריות אוויר הוא ספרה הראשון של גילה נאומן ימיני, נשואה ואם לשני בנים; מוסמכת הפקולטה לאמנויות מטעם אוניברסיטת תל-אביב ובוגרת החוג לסוציולוגיה ואנתרופולוגיה. בעברה, עסקה בהפקות תיאטרון וטלוויזיה ובעריכת מגזינים ובעשור האחרון, עוסקת בייעוץ תקשורתי לתחום האמנות והתרבות.
287 עמודים * 70 ש”ח
“בלגרביה” מאת ג’וליאן פלוז
מאנגלית: אילן פן
הוצאת פן וידיעות ספרים
רב מכר באנגליה ובארה”ב
“העבר, כפי שנאמר לנו פעמים רבות מספור, הוא ארץ זרה, שבה הדברים נעשים אחרת. זה אולי נכון — למעשה זאת האמת כשמדובר באמות מוסר או מנהגים, ובתפקידם של נשים, שלטון האצולה ומיליוני מרכיבים אחרים בחיי היומיום שלנו. אבל קיימות גם נקודות דמיון.”
אהבה נכזבת, רמאות ותככי זהות מובילים את העלילה של הספר שצפוי לכבוש את אוהבי “אחוזת דאונטון” וחובבי התרבות הבריטית. תיאורי התלבושות, הכרכרות לאורך הדרכים והדמויות הססגוניות מקרב אצולת לונדון מספקים לקורא את כל שנדרש מהרומן התקופתי.
בערב 15 ביוני 1815, התאספו שמנה וסולתה של החברה הבריטית בבריסל, בנשף של הדוכסית מריצ’מונד – אירוע שהפך לאחת המסיבות הטרגיות בהיסטוריה. זהו ערב קרב ווטרלו, ורבים מהגברים הנאים שהשתתפו בנשף מצאו את עצמם ביום המחרת בשדה הקרב, נלחמים בכוחותיו של נפוליאון.
עבור סופיה טרנצ’ארד, בתו הצעירה והיפה של אחראי האספקה של מפקד הכוחות הבריטי, הדוכס מוולינגטון, הלילה הזה ישנה את הכל. אך רק כעבור 25 שנה, כשבני משפחת טרנצ’ארד ישתדרגו ויעברו לאזור האופנתי החדש של לונדון, בלגרביה, יבואו לידי ביטוי ההשלכות האמיתיות של הרגע הזה. משום שבעולם החדש, עולם שבו האצולה מוצאת את עצמה מתחככת במתעשרים החדשים, ישנם כאלה שמעדיפים שהסודות מן העבר יישארו קבורים.
ג’וליאן פלוז, שחקן, תסריטאי, סופר, במאי ומפיק עטור פרסים. ספריו הקודמים Snobs (2005) ו-Past Imperfect (2008), היו לרבי מכר בינלאומיים. פלוז גם כתב את הספרים שעובדו להפקות התיאטרון המוצלחות, “בית הספר לרוק – המחזמר” ומארי פופינס. הוא מתגורר בדורסט ובלונדון עם אשתו אמה.
336 עמודים * 98 ש”ח
“יופי שאין לו תכלית” מאת גי דה מופסן
מצרפתית: רמה אילון
הוצאת פן וידיעות ספרים
“אני לא פוחדת מכלום, אתה יכול לעשות בי כרצונך. אתה יכול להרוג אותי אם בזה חשקה נפשך. אחד מילדיך אינו שלך… זו היתה הנקמה היחידה שיכולתי להתנקם בך על העריצות הזכרית המזוויעה שלך, על המלטות הפרך שגזרת עלי. מי היה המאהב שלי? לעולם לא תדע!”
ביקורת על החברה הגבוהה, המוזרות המדאיגה של האמהות, הספק שמעוררת האבהות, הקושי של שני המינים לחיות זה לצד זה ונושאים נוספים מעסיקים את גי דה מופסן בסיפורים המופיעים בקובץ זה. הסופר הצרפתי הנודע נחשב לאבי הסיפור הקצר המודרני – ויצירתו הפורה השפיעה על סופרים רבים כמו סומרסט מוהם, או. הנרי, אנטון צ’כוב, הנרי ג’יימס וארנסט המינגוויי. “יופי שאין לו תכלית” מציג את מגוון יצירתו באמצעות 17 סיפורים השונים זה מזה בנושא ובטון, ונעים בין טרגדיה וסאטירה לקומדיה ופארסה.
בסגנון ישיר וצלול, הוא מספק ריאליזם נוקשה ואירוניה ספקנית. מופסן מיטיב לתאר את הרמאות, הצביעות וההבל בכל הרמות החברתיות. בכנות גדולה הוא משרטט את עולמן של הזונות, ואינו נמנע מלחשוף את אכזריותה של המלחמה. בשל התכונות הללו זכו סיפוריו לעיבוד טלוויזיוני והשפיעו על יוצרי סרטים, אופרה ואפילו מוזיקת רוק. יצירתו שורדת את מבחן הזמן ותרגומה הבהיר והקולח של רמה אילון מנגיש את הטקסט לקורא העברי בן זמננו – ועבור חלק מהיצירות זהו תרגום ראשון לעברית.
גי דה מופסן נולד ב-1850 בנורמנדי, למשפחה בורגנית שרכשה לעצמה תואר אצולה. אמו הייתה אישה משכילה וחברת ילדות של פלובר, שברבות הימים היה לאביו הרוחני של מופסן. את השכלתו הראשונית רכש בנורמנדי ואחר כך נסע ללמוד משפטים בפריז, אך נאלץ להפסיק באמצע בגלל המלחמה ב-1870. לאחר המלחמה קיבל משרה פקידותית במשרד הצי הימי. בתקופת שהותו בפריז כתב 300 סיפורים ושישה רומנים שהביאו לו תהילה עוד בחייו. במקביל כתב מאמרים עבור עיתונים כמו “פיגרו” ו-“לאקול דה פרי”.
מופסן הנהנתן, הביסקסואל וחובב בתי הזונות, נדבק בעגבת בהיותו בן 23 בלבד. המחלה פגעה בנפשו ובגופו ולבסוף מת ממנה בהיותו בן 43 בלבד.
311 עמודים * 98 ש”ח
“סקס ללא מוצא” מאת ד”ר ארנולד הולצמן
מאנגלית: צבי חזנוב
ספרי PDC
ד”ר ארנולד הולצמן, פסיכולוג פסיכו-אנאליטי, וחוקר, הוא אבי שיטת האבחון הביומטרי (כירולוגיה פסיכודיאגנוסטית PDC ) – שיטת אבחון דרך כפות הידיים, אותה ייסד ופיתח לפני למעלה מ-40 שנה. שיטתו איפשרה לחבר בין מבנים באישיות וגורמיהם הסמויים. את הידע והתובנות אותן צבר לאורך השנים, הוא מביא לידי ביטוי בספרו האקדמי Biometric Definitions of Personality. את ההשלכות על מערכות יחסים אינטמיים נמצא ב- “סקס ללא מוצא“.
הספר מכיל ארבעים ושניים סיפורים קצרים שנאספו ע”י ד”ר הולצמן, במשך ארבעים ושתיים שנות נסיון באבחון פסיכולוגי. הנושא המשותף לרוב הסיפורים הכואבים והאישיים כל-כך, הוא מערכות יחסים והתנהגויות מיניות מעוותות. מרבית הסיפורים מציעים גם הסבר למניעים הנפשיים הסמויים של המטופלים.
הסיפורים מדגימים עד כמה חוויותיו של הילד בראשית חייו מקבעות במידה ניכרת את תודעתו, גישותיו והתנהגותו בבגרותו. כל חווייה שהתינוק או אפילו הולד הטרי מתנסים בה, אינה נשכחת לעולם . מקביעה זו נובע שכמעט כל החוויות בראשית חיינו משפיעות על תפיסתנו את עצמנו בבגרותנו, ואת אופי הקשרים החברתיים והמיניים שלנו.
החווייה המינית היא כמעט תמיד הרחבה של חוויית החיבור הראשוני של האדם לאמו. אם האדם בינקותו, חווה חיבור כמעט אורגני אל אימו, מצב שבו שניהם בעצם היו לגוף אחד, החוויה הזאת תהיה לו ליעד ברור בחייו כבוגר. יהיה לו מניע חזק לשחזר את אותה החוויה המופלאה במסגרת קשר מיני- מצב שגם בו שני אנשים מתמזגים לגוף אחד.
החיבור הגופני עם בן הזוג הוא הד רחוק לחיבור הראשוני עם האם וגם משחזר אותו, במובן מסויים. אם מסיבה כלשהי נמנעת מהתינוק התחברות מלאה עם אימו, והוא איננו זוכה לחוויה של הכלה והגנה גופנית מלאה, הרי שלאורך כל חייו זוהי חוויית החיבור היחידה שתהיה צרובה בזכרונו, ולכן, כל קשר מיני שייצור, יכיל שני בני אדם מנוכרים ומנותקים זה מזה. כל מקרה של מין ללא מוצא , הוא סופה של דרך שהובילה אליו.
227 עמודים * 79 ₪
“מה ידעה מייזי” מאת הנרי ג’יימס
מאנגלית: קטיה בנוביץ’
הוצאת תמיר//סנדיק
במלאת מאה שנים למותו, תרגום חדש של קלאסיקה מאת הנרי ג’יימס
“היא נחצתה לשניים, ואת החצאים חילקו ללא משוא פנים בין בעלי הדין. הם ייקחו אותה אליהם, על-פי תור, למשך שישה חודשים בכל פעם; היא תעשה חצי שנה במחיצתו של כל אחד מהם. היה זה צדק מוזר בעיני אלה שמצמצו עדיין באור העז שהפיץ בית הדין – אור אשר איש מן ההורים לא הוצג בו כמופת לנעורים ולתמימות.”
קלאסיקה פורצת דרך שעסקה בתהליך גירושים עוד במאה ה-19: תיאור השבר המשפחתי מנקודת מבטה של ילדה צעירה, הקרועה בין שני הוריה המסוכסכים. הספר, שיצא לאור בשנת 1897, עורר עניין ספרותי ונחשב להישג חדשני הן משום הנושא בו עסק והן משום נקודת המבט דרכה הובא הסיפור. הרומן נוגע בנושא הטעון והמורכב מבלי לייפות את המציאות ומצליח לתאר אותה באופן ביקורתי, אירוני ובוטה. טלטלות הגירושים ותככי הנפרדים מתוארים דרך עיניה של הילדה, אשר גדלה ומתפתחת בצל פרידתם, ומשמשת כלי במשחק שאת כלליו היא לא לגמרי מבינה. זווית הסתכלותה על המלחמה בין ההורים שמתחוללת סביבה מספקת חומר למחשבה גם לקורא בן המאה ה-21.
מיומנותו של ג’יימס בנבכי נפש האדם ומורכבותה מתגלה ברומן במלוא עצמתה ועל אף הריחוק התקופתי מהקורא בן זמננו, משמרת את כוחו ותורמת לרלוונטיות שלו. התרגום החדש והקולח של קטיה בנוביץ’ שיוצא לאור בשיתוף עם המפעל לתרגום יצירות מופת צולח את אתגרי השפה המרובדת והמתוחכמת של הרומן ומגיש אותו לקורא הישראלי בעברית עשירה ונגישה.
הנרי ג’יימס, מהסופרים החשובים של המאה ה-19, עסק ביצירותיו במורכבותה של הנפש האנושית וכתיבתו חושפת את מניעיה הנסתרים ביותר. כסופר אמריקני שחי באירופה, ג’יימס ידוע בעיקר בזכות הרומנים והסיפורים הקצרים העוסקים בקשרי הגומלין בין התרבות האמריקנית לזו האירופית, וכן בסוגיות חברתיות ופוליטיות כמו מעמד האישה.
216 עמודים * 88 ש”ח
“ג’ונם”מאת צדוק צמח
איורים: גלעד סליקטר
הוצאת עם עובד
עֶרֶב אֶחָד גָּשׁוּם וְקַר, בשכונת נווה צדק שבתל אביב, הגיעה ילדה בשם נוּרִית לבית של שכניה אורי בן השש ואבא שלו אלעזר. בידה היה גור כלבים נטוש.
אורי ואבא שלו אימצו את הגור המתוק, קראו לו גּ’וּנָם, וכך הוא הצטרף למשפחתם הקטנה. הם היו הכי מאושרים בעולם!
למחרת, מוקדם בבוקר, השתחל גּ’וּנָם בעד סורגי השער שבחצר ו… נעלם. ממש כך.
בלשון ציורית, סוערת ומרגשת עד דמעות מספר צדוק צמח את סיפורם של ילד ואביו, שנחושים בדעתם למצוא את הגור האובד שלהם ולהשיבו הביתה.
צדוק צמח סופר, מחזאי ותסריטאי. זכה בכמה פרסים. מגדל ילדים וכלבים.
גלעד סליקטר יוצר רומנים גרפיים אשר מתפרסמים ברחבי העולם; מאייר ומרצה לאיור ולקומיקס.
צדוק צמח סופר, מחזאי ותסריטאי. מגדל ילדים וכלבים. צמח נולד בתל אביב ב-1967, אב לשני בנים… מחבר הספר עטור השבחים “הציור האחרון של ג’אקופו מאסיני”, (עם עובד, ספריה לעם, 2014), זכה בפרס ברנשטיין על המחזה “סדקים בטון”, שהועלה בתאטרון הבימה. מחזהו השני “דפוקים” הועלה בתאטרון חיפה וברומניה. מחזה ילדים פרי עטו – “הגמדים מתחת לשמיכות” – הועלה בתאטרון חיפה.
היום משמש צמח כמנהל ההצגות והסיורים בחוץ-לארץ של להקת המחול הקיבוצית ושוקד על כתיבת שני תסריטים לקולנוע. ג’ונם הוא ספרו הראשון לילדים של צדוק צמח.
70 עמודים * 68 ש”ח
“ההר של יאשקה” כתב וצייר יוסי אבולעפיה
הוצאת עם עובד
“כשאימא שלי, המומחית לתיקונים בבית, לא הצליחה לתקן טלפון חוגה עתיק, נסענו אבא, אימא ואני ליאשקה, המומחה הכי מומחה לתיקונים. הוא סיפר לנו בעצב על הר שצמח מול ביתו ועכשיו מסתיר לו את הזריחה. יום קודם לכן הייתי בטיול על אותו הר, וסיפרתי ליאשקה שכיום נהיה פארק קסום ויפהפה, ובו אגם ושדות פורחים. וכדי שיווכח במו עיניו, לקחנו אותו לטייל שם”.
ההר של יאשקה הוא הספר השלישי בסדרת עלילותיו של יאשקה. קדמו לו הספרים: “האי של יאשקה” ו”סבא של יאשקה מציל את החוף“, וכמו שם גם כאן יאשקה ממשיך לחלום, להמציא ולא לוותר. הפעם, יאשקה, המומחה לתיקונים, מתבקש לתקן טלפון חוגה עתיק… על הדרך החבורה נקלעת להרפתקה קטנה וקסומה, שבמהלכה היא מתוודעת לסיפור שיקומו של הר הפסולת הגדול בישראל. סיפור שהתחיל רע ונגמר טוב.
ההר של יאשקה מבוסס על סיפורו האמיתי של הר הפסולת חירייה, אשר שימש מימי הקמת המדינה עד שנת 1998 אתר לקליטת פסולת בגוש דן. כיום – המקום הוא פארק מרהיב ופורח, ובו שטחים פתוחים לפעילות פנאי ונופש בחיק הטבע.
יוסי אבולעפיה הוא מאייר, סופר וכן גרפיקאי, קריקטוריסט, במאי ותסריטאי סרטי אנימציה. יוסי אבולעפיה זכה בפרסים רבים וביניהם פעמיים בפרס אנדרסן, הפרס היוקרתי בעולם לספרי ילדים ונוער.
ללא מספרי עמודים * 68 ₪
“מאושרי והלאה” מאת הילה עמית
הוצאת עם עובד
אם חד-הורית, בתהּ הקטנה וצעיר פלשתיני נפגשים בחצרות האחוריות של תל אביב, והקשר האבהי שנקשר בין הצעיר לילדה סוחף אותה הרחק-הרחק מאמהּ – מן הביבים של תל אביב והשמש הים-תיכונית עד קנדה – ואין לדעת איך יסתיים. ג’ומאנה, רופאה באיכילוב, חוזרת מן העיר הגדולה אל בית הוריה אחרי מותו של אביה, ומתמודדת שוב עם מה שגרם לה לעזוב – לא רק רצונה ללמוד, אלא גם זהותה המינית. האם להתעקש על כך או להיכנע למוסכמות סביבתה? התלבטות דומה יש לנערה שגרה בשיכון של עמידר, כשהיא מתאהבת בשכנתה הבוגרת, אושרי שמה, ומחליטה לחיות אתה. קושי מסוג אחר עולה במערב אנגליה בין שתי נשים אוהבות שהזדקנו יחד, כשהאחת מאבדת את זיכרונה, ולא נשמר בו עוד אלא הזמן שקדם לאהבתן.
הרבה אומץ וכישרון יש בדפי הספר הזה – אומץ לכתוב גם על דברים גדולים; והכישרון לתת להם ביטוי מקורי ונועז. על אהבה ומוות כתבו רבים; אצל הילה עמית מופיע צמד הניגודים הזה הן בתפאורה מוכרת כנופי הכינרת ואילת בזמן חופשה משפחתית נינוחה, והן בסביבה זרה לרובנו. מכאן משפחות שנופשות על החוף, ומכאן התקשרויות שמנסים להסתיר אותן.
הילה עמית נולדה בשנת 1985 בכפר סבא. פרסמה סיפורים קצרים ושירה בכתה העת “מסמרים” ובכמה אנתולוגיות. בוגרת התוכנית לכתיבה יוצרת באוניברסיטת תל אביב ובעלת תואר דוקטור בלימודי מגדר מאוניברסיטת סוא”ס שבלונדון.
מאושרי והלאה הוא ספרה הראשון של הילה עמית, והיא מעזה להתמודד בו עם אהבות שצריך להילחם עליהן נגד כל העולם או להחלים אט-אט משיברונן, עם חברה שאינה סלחנית כלפי החורגים מכלליה, עם שכול, עם הורות שאינה רצויה. כמה מהנושאים הפחות מסופרים זוכים בכתיבתה לביטוי מרשים.
191 עמודים * 78 ש”ח
“ברלין 1961 – קנדי, חרושצ’וב והמקום המסוכן ביותר בתבל” מאת פרידריך קמפ
מאנגלית: כרמית גיא
הוצאת עם עובד
יותר מחמישים שנה לאחר המשבר, ועם התמורות הכבירות בגאוגרפיה הפוליטית של העולם, אנו נוטים לשכוח כי בברלין ב-1961, באחד משיאיה של המלחמה הקרה, ניצב העולם כולו לפני סכנת השמדה נוראה. טנקים סובייטים ואמריקנים ניצבו במרחק מטרים אחדים אלה מאלה והפגינו את נחישות שולחיהם לא לסגת במאבק על השליטה. די היה בטעות קטנה אחת, בקריסה זמנית של עצבי חייל אחד, והלהבה הייתה מכלה הכול. נשיא ארצות הברית הצעיר, מוכה מן המשבר בקובה, וראש ממשלה סובייטי לחוץ ונרדף, מבית ומבחוץ, התייצבו זה מול זה כמו החיילים שלהם, שהם שלחו לחזית ומנעו ברגע האחרון מלחמת עולם שלישית, שבמוקדה העיר המחולקת מאז מלחמת העולם השנייה.
כתיבתו של פרידריך קמפ סוחפת ומרתקת, ולצד הרקע המדיני והפוליטי של העימות, הוא משלב קטעי זיכרונות ותגובות של אזרחים מן השורה שהתבוננו במתרחש לנגד עיניהם והתקשו להבין את שורשי המחלוקת המסוכנת. מחקר קפדני ומסועף ומצבור של מסמכים ועדויות שרבים מהם לא נחשפו עד כה משמשים את המחבר בספרו המרתק והמסעיר. כמו שכתב ד”ר הנרי קיסינג’ר, לפרשה המגוללת בספר יש לקחים והשלכות גם לזמננו.
פרידריך קמפ היה במשך יותר מ-25 שנים כתב, עורך ובעל טור בוול סטריט ג’ורנל. כיום הוא מנכ”ל מכון המחקר היוקרתי המועצה האטלנטית (Atlantic Council). ספריו נחשבים עד היום מקורות רבי חשיבות בתולדות המלחמה הקרה.
478 עמודים * 118₪
“גאולה” יוּסי אדלר אולסן
מאנגלית: ארז אשרוב
הוצאת כנרת
הספר השלישי בסדרת מדור Q
זוכה פרס מפתח הזכוכית לסופר המתח הסקנדינבי הטוב ביותר 2010
הבלש קארל מרק מקבל לידיו מכתב בבקבוק, המכתב ישן ובלוי והאותיות ששרדו נכתבו בדם. תוכן המכתב הוא זעקה לעזרה משני אחים שנחטפו ומוחזקים במחסן סירות ישן, הם אינם מצליחים להשתחרר אבל אחד מהם הצליח לשלוח את הבקבוק. מי הם האחים ומדוע איש לא דיווח על היעדרותם? האם הם עדיין בחיים?
במהלך החקירה פוגש קארל את מיה שלכודה בנישואים נטולי אהבה וחום. בעלה נעדר תכופות אבל לא אומר מה יעד נסיעתו וכמה זמן תארך. היא מחכה ובודה סיפורים, מממציאה תרחישים ומשתגעת לאט-לאט, אולי משום שהיא חוששת שהמציאות עולה על כל בדיה מזעזעת שהיא מצליחה לדמיין. האם יצליח קארל למצוא היכן כלואים האחים ומי עומד מאחורי חטיפתם?
בסדרת מדור Q נכתבו 6 ספרים (בסיום הסדרה יהיו 10), אישה בכלוב הספר הראשון בסדרה ראה אור בדנמרק ב-2007 (ובארץ ב-2012) מאז נקנה ע”י 40 מדינות. כל אחד מספרי הסדרה מכר יותר מ-3 מיליון עותקים, היה בראש רשימות רבי המכר באירופה יותר משנה. הספרים היו רב-מכר גם בארץ.
511 עמודים * 96 ₪
“להסתבך איתך” מאת אמה צ’ייס
מאנגלית: ארז אשרוב
הוצאת קטיפה
רומן שערורייתי, חושני ושנון, על גבר שיודע הרבה על נשים…
אבל פחות ממה שהוא חושב.
דרו אוונס, חתיך שחצן שנולד עם כפית זהב בפה, עושה עסקאות במיליוני דולרים ומפתה את הנשים הכי יפות בניו יורק. אם כך, מדוע הוא מסתגר בדירתו כבר שבוע, אומלל ומדוכא? הוא אומר שחטף שפעת. אבל אנחנו יודעים שלא.
זמן קצר קודם לכן מתקבלת לעבודה בבנק של אביו בחורה מבריקה יפה ושאפתנית בשם קייט ברוקס. מה הפלא שחייו של הפלייבוי ההורס יוצאים מכלל שליטה ומאיימים להתרסק?
אמה צ’ייס, סופרת רבי־המכר של הניו יורק טיימס, מגיחה ברומן לוהט ומצחיק על גבר עשיר וחצוף שפוגש יריבה רצינית, שהולכת ללמד אותו כמה דברים על אהבה.
288 עמודים * 94 ₪
“ההתחייבות” מאת אודרי מאגי
מאנגלית: אלינער ברגר
הוצאת כנרת-זמורה
הוא חייל נאצי בחזית. היא חוגגת בברלין.
ובכל זאת תלכו שבי אחריהם.
בניסיון נואש להימלט מן החפירות של החזית המזרחית, פטר פאבר, חייל גרמני פשוט, נושא לאישה את קתרינה שפינל, אישה שמעולם לא פגש, בנישואי נוחות שמבטיחים לו חופשת “ירח דבש” ולה גמלת אלמנות אם ייהרג. בפגישתם הראשונה בברלין שניהם מופתעים מעוצמת התשוקה המתפתחת ביניהם.
כשפטר חוזר אל זוועות החזית, החלום על קתרינה הוא הדבר היחיד שמנחם אותו בדרכו לסטלינגרד. בינתיים בברלין קתרינה עושה את דרכה בנחרצות לתוך החברה הגבוהה הנאצית. כאשר הגלגל מתהפך וברלין נופלת, פטר וקתרינה מגלים שיש גילויים שאחריהם אין כבר דרך חזרה.
אודרי מאגי היא עיתונאית אירית שכתבה בין השאר לטיימס ולגרדיאן. היא מתגוררת בוויקלו עם בעלה ושלוש בנותיה. זהו הרומן הראשון שלה.
287 עמודים * 94 ₪
“מכור לחטא” מאת מוניקה ג’יימס
מאנגלית: גיא הרלינג
הוצאת קטיפה
התמכרות מתמצה בתפיסה אחת פשוטה: תשוקה.
קוראים לי ד”ר דיקסון מתיוס, ותמורת 500 דולר לשעה אדם יכול לבוא אלי ולפרוק את הסודות העמוקים והאפלים ביותר שלו.
ההתמכרות הפרטית שלי? סקס.
זיון טוב הוא התרופה הטובה ביותר.
אני אולי מומחה בפתרון בעיות של אחרים, אבל לא בפתרון הבעיות שלי. אני יודע, כי אני מקרה אבוד. אני לא מנהל מערכות יחסים. אני אפילו לא עושה את אותה אישה פעמיים.
אבל כל זה עומד להשתנות הודות לשתי נשים שונות להפליא שהציתו אצלי את תשוקותי העמוקות ביותר.
במי מהן אבחר?
אני יודע שאני צריך לבחור, אבל מעולם לא אמרתי שאני גיבור הסיפור או אפילו הבחור הטוב.
וחוץ מזה, מי רוצה להיות טוב כשכל כך מהנה להיות רע?
הסיפור שלי לא נועד לבעלי לב חלש. אז אם אתם בקטע, הדקו חגורות וצפו לבלתי צפוי. רק שלא תגידו שלא הזהרתי אתכם בראש…
מוניקה ג’יימס העבירה את שנות הנעורים שלה בקריאת יצירותיהם של אן רייס, ויליאם שייקספיר ואמילי דיקנסון. כשהיא לא כותבת, היא מנהלת את העסק הפרטי שלה, אבל היא דואגת לאזן תמיד בין השניים. היא אוהבת לכתוב סיפורים כנים מסעירים ובכך מקווה להטביע את חותמה על קוראיה, וההשראה שלה מגיעה מחיי היומיום. ספריה הם רבי־מכר באמזון ארצות הברית, בריטניה קנדה ואוסטרליה. מוניקה ג’יימס מתגוררת במלבורן, אוסטרליה, עם משפחתה הנפלאה והמון בעלי חיים. יש לה אובססיה קלה לחתולים, למלקחיים ולשפתונים והיא מתפללת בסתר להיות נינג’ה בסופי שבוע.
368 עמודים * 94 ₪
היה נחמד אם היה מופיע גם השם המקורי של שמות הספרים המתורגמים. תודה.
[…] 3) ספרים חדשים שיצאו השבוע (עברית) […]