קומוניקטים ופרטים על ספרים יש לשלוח לעורכת המדור דנית צמית במייל: danittzamit@gmail.com
“גלות ומלכות” מאת אלבר קאמי
מצרפתית: ניר רצ’קובסקי
הספריה החדשה, הוצאת הקיבוץ המאוחד / ספרי סימן קריאה.
‘גלות ומלכות’ הוא ספרו האחרון של אלבר קאמי שראה אור בחייו, זמן קצר לפני זכייתו בפרס נובל לספרות. ששת הסיפורים שבו הם פסגה ומיצוי של יצירתו. כולם נוגעים בנושאים שבלב כתיבתו וחייו של קאמי, ובה-בעת הם שונים באופן קיצוני זה מזה, הן בתוכן והן בסגנון. בכפיפה אחת דרים כאן מיסיונר שיצא מדעתו בשבי הפגאנים, ואמן פריזאי שמנסה באופן קומי להמשיך ולצייר בדירתו הקטֵנה והולכת; פועל פשוט שסכסוך עבודה מעמיד במבחן את אנושיותו, ומהנדס צרפתי שבא לבנות סכר בג’ונגל הברזילאי; אשה שהמפגש המהמם עם מרחבי המדבר והשמיים פורץ את סכר תשוקתה, ומורה בבית-ספר נידח ברמות הסהרה, שבעל-כורחו נלכד בעימות חסר-המוצא בין ערבים לצרפתים.
כל הדמויות האלה לכודות בגופן, בנסיבות חייהן, בחומות של ניכור ואי-הבנה, במרחבים מצטמצמים והולכים. כולן מצויות בְּגלות, גם אם זו רק גלות מעצמן, או אף בתוך ביתן; וכולן חולמות על המקום האחר, כמֵהות לנשגב, למלכות, שהיא סוג של קשר עז שלהן עם עצמן.
מרבית הסיפורים מתרחשים באלג’יריה, מולדתו האהובה והפצועה של קאמי, שמפליא כדרכו לתאר את נופיה ואנשיה, בחמלה ובאימה, בפיכחון ובהשתאות. הים, השמש והמדבר שלה אינם רק רקע לעלילה, אלא מניעים אותה; הם מקור חיים כביר, כוח אכזר ומפרה, אדיש לבני-האדם אך מפכֶּה בעורקיהם.
הספר רואה אור במסגרת סדרת “פאריז-דָקאר” בעריכת ניר רצ’קובסקי. תרגומו המופתי של רצ’קובסקי ל’גלות ומלכות’, מביא לנו את קאמי כפי שטרם נשמע בעברית.
150 עמודים * 79 ש”ח
“איסטנבול – תל אביב” מאת ינון מועלם
הוצאת פרדס
בימים שבהם הכול בוער מאקטואליה ורחובות איסטנבול מלאים בעצרות המונים המריעים לנשיא ארדואן יוצא לאור ספרו החדש של המוזיקאי ינון מועלם
ב-17 בספטמבר 2002 מחליט ינון מועלם, מלחין ואמן כלי הקשה מזרחיים, בן להורים ממוצא עיראקי, לעזוב את ביתו שבשכונת נווה צדק בתל אביב ולעקור לאיסטנבול. לאחר התלבטויות והתחבטויות, הוא אורז את ביתו ועם ארגז של כלי נגינה, מזוודה אחת וגב תפוס מחרדה, הוא נוסע לתורכיה על מנת ללמוד נגינה בעוד תורכי אצל אחד מנגני העוד הידועים בתורכיה ומשם לצאת למסע מוזיקלי ואישי מיוחד במינו.
בתורכיה, ינון מצטרף להרכב מוזיקלי שמנגן עבור משרד התרבות התורכי. הוא מופיע בביקורים ממלכתיים של ממשלת תורכיה, משתתף כסולן בתזמורת פילהרמונית בין-לאומית, מוציא לאור שישה אלבומים של יצירותיו, ומתאהב בדילק התורכייה, לימים אישתו. בעיצומו של משבר מדיני חריף בין ישראל ותורכיה, ינון מקבל על עצמו את תפקיד נספח התרבות הישראלי בתורכיה.
ינון, בכתיבתו הכנה והריאליסטית, חולק עם קוראיו את חוויית החיים בין שתי מדינות השרויות בקונפליקט מדיני-דתי-תרבותי, ומשתף את הקורא בעולמו המורכב של מוזיקאי רגיש, שחייו ויצירתו חצויים בין שתי ארצות, שתי תרבויות. איסטנבול – תל אביב הוא סיפור חייו האישי, הרוחני והמוזיקלי של ינון, מאז המעבר לתורכיה ועד היום.
ינון מועלם, בעל תואר בוגר בתקשורת, הוא מוזיקאי ישראלי החי עם משפחתו בתורכיה. הוא הוציא לאור שמונה אלבומים מפרי יצירותיו. חלק מהמוזיקה הזו נמצא בסיפור וכמובן שהסיפור נמצא במוזיקה. כמו כן,שימש ינון כנספח התרבות של ישראל בתורכיה בשנים 2011-2014. ינון מגיש את תוכנית מוזיקת העולם “צלילי הים התיכון” בערוץ הרדיו הפתוח באיסטנבול ומנהל אומנותית את פסטיבל כלי ההקשה הבין לאומי “צלילי הקצב”.
בסופו של הספר ניתן למצוא את רשימת השירים המהווה מעין “פס קול” לספר, וכן להקשיב להם באתר שלו.
216 עמודים * 69 ש”ח
“הירָאמֵקי” מאת פֵּנג + הוּ
הוצאת כנרת
כי כל כתם הוא הזמנה ליצירה
ספר אומנות מסוג אחר
הירָאמֵקי — כלי ביטוי אמנותי
לכל אחד, לשרבוט ביחד ולבד.
כי גם בכם מסתתר הניצוץ…
המילה היפנית הירָאמֵקי פירושה “ניצוץ של השראה”; כל יצירה מתחילה בניצוץ כזה – בנקודה על דף לבן, בקו, בכתם צבע. הספר הירָאמֵקי מלא בהתחלות שמציתות את הדמיון ומזמינות אתכם להמשיך את מעשה היצירה.
האמנים פֵּנג והוּ גילו את תופעת ההירָאמֵקי כשראו פרה עם כתם, וזו הזכירה להם כוכבת קולנוע. עד מהרה הם הבינו שאפילו הכתם הזעיר ביותר עשוי להפוך, ובקלות, לדבר־מה מופלא. הם הסתגרו בסטודיו שלהם, יצרו אינספור כתמים על הרצפה, על הקירות ואפילו על החולצות שלהם, ופיתחו כלי ביטוי אמנותי לכל אחד – הירָאמֵקי – המאפשר גם למשרבטים חסרי ניסיון להוציא תחת ידיהם מאות שרבוטים מדהימים. התשוקה של פנג והו לכתמים ולנקודות מכל סוג השתלטה על חייהם והקנתה להם פרסום עולמי.
182 עמודים * 79 ₪
“הנערה הכי בת מזל בעולם” מאת ג’סיקה נול
מאנגלית: אביגיל בורשטיין
הוצאת כנרת-זמורה
צפוי לכם מפגש עם גיבורה בלתי נשכחת. חייה המושלמים הם השקר המושלם.
בתור נערה בבית הספר הפרטי ברדלי, אני פאנלי עברה השפלה מזעזעת שהפכה אותה לנחושה להמציא את עצמה מחדש. עכשיו, כשהיא גרה במנהטן ומחזיקה בעבודה חלומית, ארוס עשיר ממשפחה מיוחסת, ומלתחה עדכנית, היא במרחק נגיעה המחיים המושלמים שנאבקה להשיג. אבל לאני יש סוד. ואף שהיא מנסה בכל מאודה להתנער מעברה, הדבר שהיא אינה יכולה לדבר עליו שב ומציף אותה, ומאיים להרוס את כל מה שהשיגה.
בקול ייחודי ואינספור תפניות בלתי צפויות ושברות לב, ג’סיקה נול מביאה את סיפורן של נשים רבות כל כך, שמתמודדות עם הלחץ הבלתי נסבל להיות מושלמות. היא מציגה גיבורה שהשאפתנות שלה אינה יודעת מעצורים, שמתחת לחזותה הנוקשה מסתתרים רגישות ופגיעות נגועים ללב. ככל שמועד חתונתה של אני (עכשיו קוראים לה אן והיא הצליחה להגיע לתת המשקל שייחלה לו) מתקרב, השאלה דוחקת יותר ויותר: אם תשבור את השתיקה שמכרסמת בה, האם תהרוס את הכול, או תצא לחופשי?
343 עמודים * 94 ₪
“תחת השמש – תפיסת החיים וההווה אצל קהלת” מאת שמאי גלנדר
הוצאת רסלינג
ספר זה מציג את ספר “קהלת” כחיבור אחיד אשר רעיונותיו עקביים, והם מצטרפים לתפיסת עולם מקיפה; כמו כן, בניגוד למקובל בספרות המחקרית, “קהלת” מוצג כחיבור המשקף ראיית עולם אופטימית: הביקורת של קהלת אינה מופנית נגד העולם, סדריו ודרכי התנהלותו, אלא היא מכוונת נגד האדם המחמיץ את ההווה, את מה שהעולם מזמן לו, את האפשרות ליהנות מהקיים והמצוי.
הפרק הראשון של הספר מתאר כיצד האדם מחטיא את חייו בדרכים שונות: במאמציו הבלתי פוסקים להבטיח את עצמו מפני העתיד שאינו נתון לשליטתו, בשאיפותיו להצטיין, להיות יחיד במינו ולהגיע אל השלימות בתחום אחד או בתכונה אחת, מבלי שיכיר בכך שה”טוב” הוא נחלת חלקו של מי שחובר אל כל החיים. האדם, על פי קהלת, מתרפק על העבר מבלי שיידע שההווה אינו נופל בטיבו מן העבר. עניינו של הפרק השני בהמלצותיו החיוביות של קהלת, בהן דרכים שונות למצות את מה שבהישג ידו של האדם. הפרק השלישי מציג את אמונתו של קהלת המבוססת על ההכרה שהשלימות וההרמוניה הן בידי האל שעשה את הכול “טוב בעִתו”, והוא גם האל שהעניק לאדם את היכולת ליהנות משגרת החיים ולשמוח בהם, בעוד שהחוטא הוא מי שמבקש לתקון את המעוות, להשלים או להחסיר, ובכך הוא נמנע מלהכיר במגבלותיו לעומת השלימות המצויה “בשמים”. הפרק הרביעי מציג את הפתיחה והסיום כמסגרת רעיונית פיוטית, שמשמעותה המלאה נפרשת במהלך העיון באופן מפורט.
שמאי גלנדר הוא בעל תואר שני בספרות עברית ותואר שלישי במקרא. לימד באוניברסיטאות חיפה ותל אביב, בעיקר במכללה האקדמית “אורנים” אשר בה כיהן גם כרכז אקדמי (רקטור). כמו כן שימש כפרופסור אורח באוניברסיטת אוקספורד. מבין ספריו של גלנדר בחקר המקרא: David and His God (1991) ; “אמנות ורעיון בסיפורת המקראית” (1997); The Good Creator (1997) ; “משני עמים לעם אחד” (2008); “ספר בראשית, כרכים א-ב” (2009); From Two Kingdoms to One Nation (2011) ; “החוויה הדתית במזמורי תהילים” (2013); The Religious Experience in the Book of Psalms (2016).
180 עמודים * 74 ש”ח
“יאסר ערפאת – רטוריקה של מנהיג בודד” מאת רונית מרזן
הוצאת רסלינג
האם יאסר ערפאת חתם על הסכמי אוסלו אך התכוון להפר אותם? האם הרטוריקה הדתית שלו נועדה להסית את בני עמו למאבק מזוין תמידי מול ישראל? רונית מרזן משיבה על שאלות אלה ומציעה הסבר אחר מזה הרווח בקרב החוקרים, לאחר שערכה ניתוח רעיוני ולשוני של עשרות נאומים וראיונות של ערפאת, והתחקתה אחר יחסי הגומלין שהתקיימו בין “הטקסט” של ערפאת ובין “הקונטקסט” הפוליטי, החברתי, התרבותי והדתי שבמסגרתו פעל. מרזן מציגה את השינוי שהתחולל אצל ערפאת באופן השימוש שעשה בסמלים הדתיים – משימוש מסית למאבק מזוין, לשימוש מסיט אל הדרך המדינית. עיון שיטתי בקוד הדתי ברטוריקה הפוליטית של ערפאת מגלה היבטים מקוריים ומפתיעים במסרים שהוא בקש להעביר לבני עמו.
רונית מרזן – ד”ר להיסטוריה של המזרח התיכון – מלמדת בביה”ס למדע המדינה באוניברסיטת חיפה; עמיתת מחקר בקתדרה לגאואסטרטגיה באוניברסיטת חיפה ובפורום לחשיבה אזורית; שירתה שנים רבות בקהיליית המודיעין והביטחון בישראל.
260 עמודים * 76 ש”ח
“חינוך בעידן של אי ודאות” בעריכת יהודית וינברגר
הוצאת רסלינג
התקופה הנוכחית מתאפיינת בשינויים חברתיים ופוליטיים מרחיקי לכת ובהתפתחויות טכנולוגיות המתרחשות בקצב מהיר. על רקע זה נשאלת השאלה: מהו השינוי המתבקש בתכניות ההכשרה להוראה כדי להכין כראוי את נשות ואנשי החינוך העתידיים למציאות המתהווה של שדה החינוך?
הספר הנוכחי מציע לשלב את דרכי החשיבה, דפוסי הפעולה והכלים של חוקרים איכותניים על מנת להתמודד עם המורכבות ואי-הוודאות ששדה החינוך מזמן, כל זאת כנדבך נוסף ביחס לגישות המסורתיות המעודדות מורים לחקור את עבודתם. הכשרת מורי העתיד ברוח הפרקטיקות האיכותניות, בד בבד עם דיון גלוי ואמיץ במאפיינים המשתנים של שדה החינוך, תטמיע בקרבם את התפיסה אשר לפיה מקצועיותם כאנשי חינוך מבוססת על כישורי ההתמודדות שלהם עם המציאות. ביטויה של תפיסה זו בעשייה החינוכית ובפעילותם השוטפת תעמוד לבחינה מתמדת של מאפייני ההקשר שבו הם פועלים, ערנותם למשמעות ניסיונם המצטבר ותחושת המסוגלות שלהם לפעול ביעילות בתנאים של עמימות.
שני רעיונות מרכזיים עומדים בבסיסו של הספר: האחד קשור למורכבות שהעשייה החינוכית מזמנת למורים לנוכח השינויים המואצים בעידן הנוכחי; האחר קשור לתרומה הפוטנציאלית הטמונה באימוץ מתודות איכותניות להתמודדות עם השלכותיה של מורכבות זו. הספר מציע מענה מעשי להתמודדות עם מורכבויות אלו; הוא מציג את תרומתה של המתודה האיכותנית לתהליך ההכשרה של מורים במסגרות מגוונות ובשלבים שונים של התפתחותם המקצועית.
עורכת הספר, ד”ר יהודית וינברגר, היא רקטור מכללת סמינר הקיבוצים. תחומי המחקר שלה הם טיפוח תפקודי חשיבה גבוהים בחינוך והכשרת מורים.
260 עמודים * 76 ש”ח
“אחים ואחיות – פסיכולוגיה, מיתוס, מציאות” מאת הנרי אברמוביץ׳
הוצאת רסלינג
מה היה קורה אילו מקור ההשראה של פרויד ויונג היה התנ”ך ולא המיתולוגיה היוונית? במקום מיקוד בלעדי בקונפליקט בין דורי, בין ילדים והורים, הם היו מגלים את החשיבות של אחים ואחיות במרחב החברתי ובחיי הנפש. המקרא וספר בראשית רוויים בסיפורים על אחים ואחיות והיחס ביניהם – קריאה בהם היא פעולה של דמיון פעיל. סיפורי האחים והאחיות הטעונים במקרא הם נקודת המוצא לספרו של הנרי אברמוביץ’. מהם הוא יוצא, מתאר וחוקר את המתחים בין אחים ואחיות כפי שהם משתקפים בתרבויות נוספות ובמיתוסים הודיים.
בילדותנו אנו מבלים יותר זמן עם אחינו ואחיותינו מאשר עם הורינו; הקשר איתם נמשך פרק זמן ארוך יותר. חיינו כאחים ואחיות מתנהלים לאורך הציר של שיתוף פעולה ותחרות. אנו לומדים על נאמנות ומאבק מאחינו ואחיותינו יותר מאשר מכל אדם אחר. ספר זה מתבונן בהתפתחות יחסי אחים כתהליך המגיב למתחים ביניהם, ככזה המכונן את זהותם זה מול זה.
מכיוון שאחים ואחיות והיחס ביניהם הם מרכיב יסודי בחוויה האנושית, מפתיעה העובדה שעד כה ישנה התייחסות מעטה לכך בפסיכולוגיית המעמקים. המחקר והלימוד של קשרי אחים ואחיות מתקשים להתפתח גם בשל העובדה שאין בנמצא מילון מושגים מקובל לניתוח קשרים אלה. הנרי אברמוביץ’ מציע שפה חדשה לדיון והבנה של דינמיקת אחים בתוך המשפחה, כמו גם במרחב הטיפולי. החשיבות הקלינית של העברה אחאית – העברת-נגד אחאית, אחים כדמויות התקשרות, זהויות מנוגדות – מתוארת דרך תיאורי מקרה.
הנרי אברמוביץ הוא פסיכולוג קליני, אנתרופולוג ומחנך רפואי; הנשיא הראשון של המכון הישראלי לפסיכולוגיה יונגיאנית; משמש כפרופ’ בבית הספר לרפואה באוניברסיטת תל אביב.
160 עמודים * 72 ש”ח
“מועדון המתאבדים” מאת רוברט לואי סטיבנסון
מאנגלית: אברהם יבין
ספריה לעם / עם עובד
פרשת הרפתקות קצרה בשלושה פרקים המתרחשת בלונדון ובפריז. גיבורה, הנסיך פלוריצל איש בוהמיה, המבקר באנגליה עם שלישו הנאמן הקולונל ג’רלדין, מסתבך שם בשערוריית רציחות ושם לו למטרה להעניש את האשם בהן.
רוברט לואי סטיבנסון, מן הנודעים שבסופריה של אנגליה בכל הדורות, נולד באדינבורו בשנת 1850 ומת ב-1894. סטיבנסון היה סופר פורה ויבולו הספרותי מגוון ועשיר. רבים מספריו תורגמו ללשונות זרות. מועדון המתאבדים הוא עוד יצירת נואר ויקטוריאנית מענגת פרי עטו של מחבר ד”ר ג’קיל ומר הייד, אי המטמון וסיפורים מים הדרום (שראה אור בספריה לעם).
120 עמודים * 72 ש”ח
“הפרשה המסתורית בסטיילס” מאת אגתה כריסטי
מאנגלית: מיכל אלפון
עם עובד
עורכת הסדרה: מאיה פלדמן
אמילי אינגלתורפ, הגבירה המבוגרת של אחוזת סטיילס, נרצחת במיטתה, והרקול פוארו נקרא לפענח את הרצח. ברשימת החשודים הארוכה מצויים כל שוכני האחוזה והאורחים, שכן לדידו של הבלש הנודע, גם בעל המראה התמים ביותר עשוי להתגלות כרוצח קר לב.
הפרשה המסתורית בסטיילס ראה אור ב-1920, והוא התעלומה הראשונה שאגתה כריסטי מציגה בה את הבלש הרקול פוארו לפני הקוראים. פרסומו מסמן את תחילת הקריירה המפוארת של כריסטי ופוארו גם יחד.
בעשורים הבאים יופיע הבלש הבלגי המשופם והיהיר ב-33 רומנים ובעשרות סיפורים קצרים שתכתוב כריסטי, והיא תיעשה, בעיקר בזכות פוארו, למחברת הרומנים המצליחה והרווחית ביותר בתולדות הספרות.
ספריה של אגתה כריסטי, באנגלית ובלשונות הרבות שאליהן תורגמו, נמכרו במאות מיליוני עותקים, פוארו הונצח באין-ספור עיבודים לקולנוע ולטלוויזיה, והוא נחשב לבלש הספרותי הנצפה והנקרא ביותר ברחבי העולם.
לתרגום עברי חדש זה של מיכל אלפון מצורפת אחרית דבר מרתקת מאת דרור משעני, המציבה את הרומן בהקשר עכשווי.
264 עמודים * 68 ש”ח
“ימים רבים לא יכסו” מאת עודד קוטלר
הוצאת עם עובד
זוג חמורי עבודה, לוח עץ שהוצב עליהם ומחשב נייד הם הכלים שנדרשו לעודד קוטלר לצאת למסע מלהיב, ספק תיעודי ספק בדיוני, המציע לקוראיו הצצה נדירה ומאלפת אל עולמו המקצועי ואל הצמתים האישיים בחייו.
מרבית הנושאים המעסיקים את עודד קוטלר הם עניינים שחשופים לציבור הרחב. ועם זאת, נקודת המבט שלו תמיד אישית. הספר מציין את המסע אל הנפש ומעיד שחייו המקצועיים משולבים בתהליכים בחברה שהוא חי ויוצר בה.
דרכו של עודד קוטלר בתאטרון הישראלי החלה עוד בימי נעוריו בתל אביב. הוא מעיד על עצמו שהוא איש תאטרון טוטלי. ואכן, סקירת התחנות הרבות בחייו – כשחקן, כבמאי תאטרון וטלוויזיה, כמורה ומנהיג, ובעיקר כמייסדם ומנהלם של מוסדות תרבות רבים ומכגוונים – מעידה על תקפותה של הגדרה זו.
ימים רבים לא יכסו מתאר את דרכו האמנותית והאישית של אמן שעם מרבית כתריו והישגיו נמנים עשרות הצגות שביים ושיחק בהן, פרס על מפעל חיים בתאטרון (2008) ופרס השחקן הטוב ביותר בפסטיבל קאן (1967) על תפקידו בסרט “שלושה ימים וילד”.
529 עמודים * 124 ש”ח
“ילדי המסילה” מאת אדית נסביט
מאנגלית: שהם סמיט ואמנון כץ
הוצאת אוקיינוס
רוברטה, פיטר ופיליס הם שלושה ילדים אנגלים שיש להם כל מה שצריך: בית חם, בגדים יפים, מטפלת נחמדה ואפילו כלב משלהם. אבל כשיום אחד אביהם יוצא במפתיע לנסיעת עבודה ולא חוזר, עליהם לעזוב עם אמם את חייהם הנוחים בלונדון ולעבור לגור בבית מרוחק בכפר. הילדים מגלים שבסמוך לביתם עוברת מסילת ברזל. בכל בוקר הם רצים אל המסילה ומנופפים לשלום לנוסעי הרכבת, בתקווה למסור את אהבתם לאביהם הרחוק. כך מתחילים חייהם החדשים כ”ילדי המסילה” – חיים מרתקים ומלאים בהרפתקאות מסעירות.
הם מתיידדים עם אנשי הכפר ועם עובדי תחנת הרכבת, וגם עם איש זקן מנוסעי הרכבת שמנופף להם בחזרה מהחלון. הילדים נמשכים אל האיש המסתורי, ולא מעלים כלל על דעתם שהוא עתיד לקחת חלק מרכזי בפתרון תעלומת אביהם הנעלם.
“האלמנה” מאת פיונה ברטון
מאנגלית: אילן פן
פן הוצאה לאור וידיעות ספרים
רב מכר בינלאומי שתורגם ל-30 שפות, זכויות ההסרטה נמכרו לחברת ההפקה שהפיקה את המיני-סדרה של וולף הול.
רומן מתח פסיכולוגי הבודק את האזורים האפלים בין בעל ואישה ואת הסודות והשקרים שמתקיימים בין בני זוג. ובמקביל הסופרת, פיונה ברטון, בעברה כתבת בכירה ואף “כתבת השנה של איגוד העיתונות הבריטי”, חושפת את האופי הנצלני והאינטרסנטי של עולם התקשורת כלפי מושאי סיקורו.
“אני שומעת את קול צעדיה על השביל. צעדים כבדים של עקבים גבוהים. היא נמצאת כבר ליד הדלת, מהססת ומסיטה את השיער מפניה. תלבושת נאה. ז’קט עם כפתורים גדולים, מתחתיו שמלה נחמדה ומשקפיים על הראש. היא לא נציגה של עדי יהוה או של מפלגת הלייבור. זאת חייבת להיות עיתונאית, אבל לא מהזן הרגיל. היא השנייה היום- הרביעית השבוע, והיום רק יום רביעי. אני מתערבת שהיא תגיד, “אני מצטערת להטריד אותך בימים קשים כל כך.” הם כולם אומרים את זה, ועל פניהם הבעה מטומטמת. כאילו שאכפת להם.”
במשך השנים שתקה ג’ין לגבי פרטים רבים הנוגעים לפשע שבעלה היה חשוד בביצועו. היא הייתה עסוקה מדי בלהיות האישה המושלמת, בלעמוד לצד הגבר שלה גם כשספגה הטרדות בלתי פוסקות ומבטים מאשימים. אבל עכשיו כבר אין סיבה לשתוק, ויש מי שרוצים לשמוע את גרסתה. כולם רוצים לדעת את האמת, אבל אם יש משהו שהשנים האחרונות לימדו אותה זה שהיא יכולה לגרום לאנשים להאמין במה שהיא רוצה שיאמינו.
פיונה ברטון, ילידת קיימברידג’, היא עיתונאית וסופרת. היא הייתה כתבת בכירה ב”דיילי מייל”, עורכת חדשות ב”דיילי טלגרף” וכתבת ראשית ב”מייל און סאנדיי”- אז גם זכתה בתואר “כתבת השנה של איגוד העיתונות הבריטי”. ברטון התפטרה מתפקידה כדי לנסוע להתנדב בסרי לנקה ומאז שנת 2008 היא מדריכה עיתונאים גולים או מאוימים מכל רחבי העולם.
348 עמודים * 98 ש”ח
“גיבור” מאת רונדה בירן
מאנגלית: דליה צחור
הוצאת כנרת
זהו סיפור על הסיבה להיותכם כאן, על פני כדור הארץ. יש בכם משהו מיוחד. יש משהו שנועדתם להיות ולעשות שאיש מבין שבעת מיליארדי האנשים האחרים לא נועד להיות ולעשות. יש חיים שנועדתם לחיות. יש מסע שנועדתם לצאת אליו. ספר זה מספר על המסע הזה.
תריסר מבין האנשים המצליחים ביותר החיים כיום בעולמנו, חולקים את סיפוריהם הבלתי אפשריים לכאורה, וחושפים בפניכם את העובדה שנולדתם כך שכל מה שאתם זקוקים לו כדי לממש את חלומותיכם הגדולים ביותר נמצא בתוככם – וכי בעשותכם כן תממשו את שליחותכם ותשנו את העולם הלכה למעשה.
היֹה היה גיבור.
228 עמודים * 89 ש”ח
“היהודים – 7 שאלות נפוצות” מאת שמואל רוזנר
הוצאת דביר בשיתוף בית התפוצות
בעולם של היום, השאלה למה להיות יהודי היא שאלה מתבקשת. שאלה שאין לה תשובה קלה. למה כל המאמץ הזה. למה ההשקעה והארגון, ההתעקשות והמאבק, המחשבה והוויכוח. למה טוב למישהו שיהיו יהודים, ולמה טוב ליהודים להיות יהודים.
ועוד שאלות: מי אנחנו היהודים? מהי היהדות שלנו? האם יש לנו תפקיד בעולם, והיכן מקומנו? באילו ערכים אנחנו דוגלים? איך שרדנו, ולמה שונאים אותנו? מה השגנו עד היום, ומה אנחנו עוד מקווים להשיג? אי־אפשר לחיות כיהודי בלי לתהות על השאלות האלה. אי־אפשר לחיות כיהודי בלי לחפש להן תשובות. הספר הזה ישמש לכם מפת דרכים.
הספר ‘היהודים – 7 שאלות נפוצות’ נולד מתוך שיתוף פעולה עם בית התפוצות – מוזיאון העם היהודי. אירינה נבזלין – יו”ר בית התפוצות ודן תדמור – מנכ”ל המוזיאון, יזמו את כתיבתו תוך אמונה שייטיב לשקף את השאלות המהותיות והערכים המלווים יהודים רבים ואשר מהווים בסיס לפעילותו של המוזיאון. לשם הגשמת מטרות אלו פנו השניים לשמואל רוזנר, שהצליח לתרגם בדרך הטובה ביותר את החזון שמלווה את פעילות המוזיאון.
שמואל רוזנר הוא עמית בכיר במכון למדיניות העם היהודי, עורך ספרי העיון בהוצאת כנרת־זמורה־דביר, ובעל טור בעיתונים ניו יורק טיימס, לוס אנג’לס ג’ואיש ג’ורנל ומעריב. בין השאר היה ראש מערכת החדשות של הארץ ושליח העיתון בארצות הברית. לאחר שובו מוושינגטון בשנת 2008 הצטרף רוזנר למכון למדיניות העם היהודי. במקביל, המשיך בעבודתו העיתונאית, בתחילה בג’רוזלם פוסט ובמגזינים אמריקאים בולטים, בהם סלייט וקומנטרי. מספריו: שטעטל בייגל בייסבול, על מצבם הנורא והנפלא של יהודי אמריקה (כתר, 2011). The Jewish Vote: Obama vs. Romney, a Jewish Voter’s Guide (Jewish Journal Books, 2012). הוא בן 48 ,מתגורר בתל אביב עם רעייתו, הסופרת והעורכת אורנה לנדאו, וארבעת ילדיהם.
176 עמודים * 74 ש”ח
“וזרח הלילה” מאת אילה בן-פורת
הוצאת כנרת, זמורה
“העובדת הסוציאלית שמכריחים אותי לפגוש כל יום שלישי אומרת שאין אנשים רעים, רק מעשים רעים. בחירות רעות. היא אומרת שלכולנו יש כל מיני צדדים וכל מיני רצונות ודחפים, ושהחוכמה היא להכיר אותם וללמוד להשתלט עליהם בזמן.
“תנסה לחשוב,” היא אומרת לי, “מה היית צריך לעשות אחרת בשביל שכל זה לא יקרה?”
“לא יודע.”
היא מנסה עוד פעם. “נגיד שהייתי אומרת לך שאתה יכול לחזור בזמן ולשנות דבר אחד, לאיזה רגע היית חוזר?”
שאלה טובה. כל הזמן אני חושב עליה ולא מצליח לענות. אני מגלגל את הכול אחורה כמו סרט, ואז עוד אחורה, ועוד קצת, עד שפתאום הסרט נגמר לי. כל פעם זה ככה.”
השאלה הגדולה המובילה אותנו בספר הזה אינה “מה יקרה” אלא “מה יכול היה לקרות אחרת” – והשאלה הזו לא נותנת מנוח גם זמן רב אחרי הקריאה.
אף שגיבור “וזרח הלילה” גדל במשפחה נורמטיבית, הוא נשלח לפנימייה ומגלה יקום מקביל שבו למבוגרים אין כל משמעות. בחדרים סגורים נערים ונערות מטשטשים את עצמם עם וודקה וגז מזגנים וטיפקס, עסוקים במין ובכוח מבלי להבחין בין השניים, ומתנהלים בתוך מרחב מנותק שבו הגבולות בין דמיון למציאות נזילים מאוד.
גיבור הספר מחפש מצפן מוסרי שיכוון אותו בעולם האפל והכאוטי שאליו נקלע. כשהוא פוגש את אלכס ואירה, אח ואחות, הוא נשאב בסחרור מרגש אל מערכת היחסים הסימביוטית שלהם ואל עולמם המסוגר, ולרגע נדמה שמצא שייכות וטעם לחייו. כשהאחיזה הזאת נשמטת, הכול מתפורר.
לאילה בן פורת פואטיקה נפלאה המשחזרת לא רק את המוזיקה הלשונית של הגיבור הצעיר אלא גם את חיי הרגש המנותקים, העצובים והמופנמים שלו, ואת ההיסטוריה המשפחתית המורכבת שהיא שורש העצב והניתוק.
אילה בן פורת היא דוקטור לחינוך ומלמדת בסמינר הקיבוצים. היא מוזיקאית שהבשילה במשך זמן רב עד שהגיע זמנה של המוזיקה לצאת, יחד עם רומן ראשון במקביל. האלבום “איך גבהו פני המים” בהפקתה של אלונה טוראל , שירים של נורית זרחי שבן פורת שרה ומלחינה, ומבצעים אורחים שנבחרו לפרויקט, יוסי בבליקי, מיקי שביב ורות דנון ייצא בנובמבר.
236 עמודים * 92 ש”ח
“לילה ארוך בפריס – 8200 המדור המיוחד” מאת דב אלפון
הוצאת זמורה
כאשר סטארטפיסט ישראלי נחטף מיד אחרי שהוא נוחת בשדה התעופה ״רואסי שארל דה גול״, מוצאת את עצמה אוריאנה טלמור, קצינת ביטחון צעירה ומבטיחה של יחידת המודיעין 8200, במרוץ נגד הזמן, נגד הממונים עליה ונגד כוחות פוליטיים וכלכליים חסרי מעצורים.
ייתכן שהאיש היחיד שיכול לעזור לה הוא מי שעתיד לתפוס את מקומה כראש ״המדור המיוחד״ של 8200, אלוף משנה זאב עבאדי הכריזמטי והשנוי במחלוקת. אבל האם הוא נמצא בזירה באמת במקרה? כאשר נחטף מבית המלון ״לה גראנד הוטל״ בפריז צעיר ישראלי נוסף, חלקי הפאזל מתחילים להתחבר ובריתות אפלות בלשכת ראש הממשלה בירושלים מתחילות לקרוס.
כשמפרידים ביניהם מפקח משטרה צרפתי אובד עצות, יועץ תקשורת אמריקאי נכלולי, יחידת קומנדו סינית נטולת רחמים ואיל הימורים אוסטרלי מושחת, אנשי ״המדור המיוחד״ חייבים למצוא דרך לשתף פעולה מתחת לרדאר של כל אויביהם, משני צדי קו טלפון לא מאובטח אחד.
בקלילות מטעה ובקצב עוצר נשימה יוצר דב אלפון מותחן ריגול אלגנטי ואינטליגנטי על רקע המלחמה הקרה החדשה, זו שבה מיליוני תכתובות מיורטות, נסרקות וממוינות בכל שנייה, לשמחתם של ארגוני מודיעין המתנהלים כמו קרטלים ושל חברות בינלאומיות המתנהלות כמו צבאות משומנים. ובעוד העלילה דוהרת בקצב עוצר נשימה ועמודי הספר כמו מתעופפים מעצמם, נחשפים המנגנונים האפלים המושכים בחוטים של תקופתנו.
לילה ארוך בפריז, רומן הריגול הראשון של דב אלפון, הוא יצירה עכשווית, מתוחכמת ומפתה כמו שרק לילה ארוך בפריז יכול להיות.
דב אלפון נולד בסוס (תוניסיה) ב־1961. הוא למד בבית הספר המקיף ג’ ע”ש רוגוזין באשדוד, התגייס ליחידת 8200 והשתחרר משירות קבע בדרגת סרן. הוא למד פילוסופיה ותקשורת באוניברסיטה העברית בירושלים ובמהלך לימודיו החל לכתוב בשבועון “כותרת ראשית” בעריכת נחום ברנע ותום שגב.
ב-1989 עבר לכתוב כעיתונאי בהארץ, שם בין השאר המציא את ״קפטן אינטרנט״, יסד את מדור התרבות “גלריה”, ערך את “הארץ של הסופרים” ושימש כעורך הראשי של העיתון. הוא היה גם העורך הראשי של הוצאת ״כנרת זמורה־ביתן״ ושל כתב העת הדיגיטלי ״אלכסון״. הוא הגיש בערוץ 2 את התוכנית ״נספח תרבות״, שהיתה מועמדת שלוש שנים ברציפות לתואר “תוכנית הפנאי הטובה ביותר” בתחרות פרסי אופיר. קיבל על כתיבתו פרסים רבים, ביניהם פרס המועצה הבריטית לשידור ועיתונות, והיה יו״ר חבר השופטים של פרס ירושלים לספרות. דב אלפון משמש היום כשליח ״הארץ״ לפריז ומנהל עם הסופר אתגר קרת את ״סטורי-וידיאו״, פרוייקט ספרותי-קולנועי ללא מטרת רווח. ״לילה ארוך בפריז״ הוא ספרו הראשון.
349 עמודים * 94 ש”ח
“הסיפור לשבת” מאת אלון גל
הוצאת כנרת, זמורה
שגרת החיים גורמת לנו לשכוח את ערכנו האמיתי ואת יכולתנו להתגבר על כל מכשול. במירוץ הבלתי נגמר בין מטלה למטלה אנחנו זקוקים לקרן אור, רגע של נשימה, מישהו שיזכיר לנו את כוחנו הממשי. אלון גל אסף, ערך וחיבר עשרות סיפורים מרתקים ומרגשים האורגים יחד את הסיפור לשבת, שנועד להוביל אותנו קדימה ברגעים שבהם אנו מתעייפים ועוצרים; סיפורים שיש ביכולתם לעורר בנו את הכוח והאומץ הפנימיים הטמונים בכולנו. כל סיפור וסיפור מלוּוה בתובנה אישית של אלון, המסייעת להפיק ממנו את המרב.
אלון גל הוא מאמן בכיר הממוצב כמוביל בתחומו. כמנכ”ל חברת האימון “תות תקשורת ותוצאות” הוביל אלון יותר ממיליון אנשים וחברות למציאות ולאיכות חיים טובות יותר. הוא מנחה תוכניות ברדיו ובטלוויזיה וסופר שפירסם עד כה ארבעה ספרים, בהם רב המכר מאה שיעורים על החיים, שראה אור אף הוא בהוצאת ״כנרת, זמורה, ביתן״.
260 עמודים * 94 ש”ח
“אינקוגניטו: החיים הסודיים של המוח” מאת דייוויד איגלמן
מאנגלית: עמנואל לוטם
הוצאת כנרת, זמורה
גשו אל הראי והביטו היטב בעצמכם. מאחורי המראֶה החיצוני הנאה להדהים שלכם מסתתר עולם שלם, מנגנון מורכב הכולל מערכת פיגומים מתוחכמת של עצמות, מערך של שרירים חזקים, כמות גדולה של נוזל מיוחד וכל מיני איברים פנימיים שפועלים יחד באפלה כדי להחזיק אתכם בחיים. וישנו גם המוח שלכם. קילוגרם וחצי של החומר המורכב ביותר שגילינו אי־פעם ביקום. זהו מרכז בקרת המשימה המפעיל את כל העסק תוך שהוא מקבל תשדורות דרך אשנבים קטנים המצויים בתוך הבונקר הקרוי גולגולת…
בספרו המבריק ומעורר המחשבה אינקוגניטו מסייר חוקר מערכת העצבים דייוויד איגלמן במעמקי המוח הלא־מוּדע, ובתוך כך שופך אור על עשרות תעלומות מפתיעות: מדוע בני אדם נוהגים לשמור את כספם בחשבונות שאינם מניבים ריבית? מדוע אנו נוטים להתחתן עם בני זוג ששמם מתחיל באות שבה מתחיל שמנו שלנו? למה קשה כל כך לשמור סוד? איך אנחנו יכולים לדעת מה הלא-מודע שלנו אומר (רמז: להטיל מטבע)? מדוע כף הרגל מספיקה לעשות את חצי הדרך אל דוושת הבלם לפני שאנו נעשים מוּדעים לסכנה מלפנים? מה משותף לאודיסיאוס ולמצוקת האשראי? האם נכון שאנשים מסוימים נוטים יותר לבגוד בבני זוגם? מדוע חשפניות מרוויחות יותר כסף בימים מסוימים בחודש? מדוע יכול אדם לכעוס על עצמו – ובעצם, כשאדם כועס על עצמו, מי בדיוק כועס על מי? אם הנפש המוּדעת (החלק שאנחנו חושבים שהוא אנחנו) היא רק חודו של הר קרח צף, מה עושה שאר ההר?
דייוויד איגלמן הוא חוקר מערכת העצבים המלמד בביילור קולג’ ועומד בראש המעבדה לתפיסה ופעולה במקום. איגלמן פירסם ספרים רבים, ובהם “חיווט חי: הפלסטיות משנת הצורה של המוח” ו”יום רביעי הוא כחול עמוק: גילוי מוחה של הסינסתזיה”. ספרו הבדיוני “לסיכום: ארבעים סיפורים מן החיים שאחרי” היה רב־מכר ותורגם גם לעברית.
“האיבר המצוי בגולגולת שלכם – קילוגרם וחצי של חומר ורוד, הדומה במרקמו לג’לי – הוא חומר ממין זר ומוזר. הוא עשוי מחלקים ממוזערים היוצרים את תצורותיהם בעצמם, ומתעלה לאין שיעור על כל דבר שאנו יכולים לבנות אפילו בחלומותינו. לכן, אם אתם מרגישים לפעמים עצלים או משועממים, אל ייאוש: אתם עדיין הדבר הכי פעיל והכי מבריק בעולם.
“וכאן נפתח סיפורנו הבלתי מתקבל על הדעת. ככל שידוע לנו, אנו המערכת היחידה בעולם שהיא מורכבת במידה כזו שיש בכוחה לפתוח במשחק נועז מאין כדוגמתו בניסיון לפענח את שפת התכנות של עצמנו. תארו לעצמכם שהמחשב השולחני שלכם היה מתחיל לשלוט באבזרים ההקפיים שלו, להסיר את מכסהו האחורי ולכוון את מצלמת הרשת שלו אל מעגליו שלו. אנחנו עושים את זה. מה שגילינו בהצצותינו אל תוך הגולגולת נמנה עם ההתפתחויות האינטלקטואליות החשובות ביותר שהמין האנושי זכה להן…”
331 עמודים * 94 ש”ח
“כולנו בני חלוף – וסיפורים אחרים של פסיכותרפיה מאת ארווין יאלום
מאנגלית: גיל שמר
הוצאת כנרת
“הכול בן חלוף – הן הזוכר, הן מושא הזיכרון,” כתב מרקוס אורליוס, הקיסר הפילוסוף הרומי. בספר זה מתאר הפסיכיאטר הידוע ד”ר ארווין יאלום את מאבקם של מטופליו – ואת מאבקו שלו – להשלים עם שני האתגרים הגדולים של הקיום: להשיג חיים של משמעות, ולהתמודד עם סופם הבלתי נמנע.
נוכל לפגוש בדפים אלה את האחות המרירה שאינה יכולה לחוש חמלה למטופליה כי בנה התמכר לסמים, את איש העסקים שמאיים להתאבד לאחר שסבר כי בכל מערכות יחסים יש סודות אפלים, את הפסיכולוגית הצעירה שמחקרה מעכיר את זיכרונותיה מחבר נעורים אבוד, ולבסוף את האיש שדחייתו את הפילוסופיה מביאה את יאלום עצמו לכדי משבר אמונה.
בכולנו בני חלוף מוכיח ארווין יאלום, פעם נוספת, שהוא מספר סיפורים מעולה. הוא מרגש, לעתים משעשע, פעמים רבות מדהים, תמיד אמיתי, תמיד אנושי. הספר הוא מסמך אותנטי של רגשות – אהבה, קשרי משפחה, חברות. עם יאלום לצדנו אנו יכולים למצוא בספר דרכים להפוך את חיינו לא רק לנסבלים יותר, אלא גם לבעלי משמעות – ואולי אפילו למלאי שמחה.
ארווין יאלום, אחד ההוגים הנחשבים והמוערכים ביותר בימינו, הוא מחברם של רבי־מכר עולמיים (כשניטשה בכה, תליין האהבה, כל יום יותר קרובים, על הספה, הריפוי של שופנהאואר, להביט בשמש ועוד) וספרי לימוד בפסיכותרפיה.
ארווין יאלום הוא פרופסור בדימוס באוניברסיטת סטאנפורד. הוא ממשיך לעבוד כמטפל קליני ומרבה להרצות ברחבי ארצות הברית. קלטות ההוראה שלו הן חלק מתוכניות הלימוד של מטפלים פסיכותרפיים. הוא מתגורר בפאלו אלטו, קליפורניה.
192 עמודים * 96 ש”ח
“חלונות נמוכים” מאת דורון שנער
הוצאת כנרת, זמורה
יולי כחולת העין, קצין משקפופר, פולני דיסלקטי, תולעת הרמפרודיטית, כנופיית כהנא, מעגל נשים, תינוק כחול רויאל, מבריחי שימורים, מאהב מצרי, מלצרית צהובה, מַפְיָה מפְּרוֹזְ’קוֹב, מפקחת זקנה, שמלה ורודה, חַמוֹס נשכני, פילוסוף שוטף כלים, טבחית מומחית לישבנים, משגיח כשרות, עיתונאי בוגד, עורך דין אטוּם, אהוּבה קצרת רואי, שמועות על ירושה, ל”ו עצות. רשימה חלקית.
“חַלּוֹנוֹת נְמוּכִים” הוא דרמה-קומית פרועה המתרחשת ליד, בתוך ובצל מסעדה. הסיפור צבעוני ומרתק, מאתגר את הקורא ברבדיו, לועג, בז, מחבק, חונק ומשחרר בו-זמנית. בבואה מתוקה-כואבת לפרצופה של החֵבְרָה הישראלית. עולם סוריאליסטי שדמיון ומציאות משמשים בו בערבוביה, נפרש בפני הקורא. המסעדה מאוישת תמידית על ידי דמויות ססגוניות ממקומות שונים, מכל סוג, צורה ואופן. במסעדה נגלה עולם קסום של מטאפורות בו משיקים אירועי החיים האמתיים בעולם השוקק בחוץ לחייהם של גיבורי הספר. האירועים הם בחלקם הזויים, בלתי נתפסים, מהירים ותזזיתיים. שרשרת ההתרחשויות מתפתחת כסיפור מתח, לעיתים הופכת הזויה, אך שבה ומתחברת באותו חוט של אנושיות מפעמת שמחזיק אותה, עד לסופה. ויש הבטחה לסוף טוב.
דוֹרוֹן שִׁנְּעַר נולד בתל אביב. גדל כילד – חוץ בקיבוץ. התבגר בלונדון. חזר לקיבוץ. לא סיים תיכון. שרת בקרבי. הסתובב בעולם, טַיַיל מַרְבֶּה ארצות. התקבל לאוניברסיטה ללא תעודת בגרות. השלים בגרות במקביל לתואר במשפטים. ואז, עורך דין. ויזם. ואיש עסקים, ודירקטור. נשוי לרותי, פרופסור למשפטים. אב לשי ואור, שתי בנות חכמות ויפות. מקדיש כיום את זמנו לכתיבה. ״חלונות נמוכים״, בעריכת יעל שׁכנאי, הוא ספר הביכורים שלו.
236 עמודים * 84 ש”ח
“הסניגור” מאת דני שיינמן
הוצאת כנרת, זמורה
מנתח נודע עלול לאבד את כל עולמו מפני שהתפתה לרומן אסור… הלום קרב מאבד את עשתונותיו ברגע אחד נורא ומסתבך במשפט רצח… עורך דין מפורסם נחקר בעבירות שוחד והפרת אמונים ומוצא עצמו כעד מדינה… איש עסקים עומד לדין בעבירות מרמה שביצע שותפו בלי ידיעתו…
אלו ונוספים הם גיבוריו של הסנגור, ספרו החדש של דן שינמן, מבכירי הסנגורים בישראל, המביא סיפורים מרתקים מאחורי הקלעים של אולמות בית המשפט הפלילי וחדרי החקירות, מעולמם של הנאשמים והסנגורים ומן היחסים העדינים הנרקמים ביניהם.
שינמן נע באלגנטיות ובשפה עשירה וקולחת בין שני רבדים: הרובד הספרותי שבו הוא מכניס את הקוראים אל עולמן של הדמויות – רובן אזרחים כמונו שמצאו עצמם יום אחד מסובכים בפלילים, והסנגורים שאמונים לספק להם הגנה מיטבית.
הרובד השני הוא העיוני, הפורש בפני הקורא בצורה נהירה להפליא דילמות אתיות וערכיות מעולם המשפט: האם על הסנגור לשאוף לדעת את האמת? האם סנגור יכול להגן על לקוח שהוא אינו נותן אמון בגרסתו? מהו עד מדינה? האם על הנאשם לדבר או לשתוק בחקירה? כיצד מתבצעת חקירה נגדית? כיצד נבנית אסטרטגיית הגנה? ועוד נושאים מרתקים, המשתקפים בסיפורים הדרמטיים ובהסברים הנלווים אליהם, המבוססים על ארבעים שנות ניסיונו של המחבר. דן שינמן עשה לפני כעשור מהפך בחייו, כאשר הפך את הכתיבה הספרותית וההוראה האקדמית למרכז עיסוקו.
הסנגור הוא ספרו השלישי הרואה אור לאחר שני רומנים רבי מכר, “ניתוח לב פתוח” ו”בין הקטבים”, שראו אור בהוצאת כינרת, זמורה, דביר.
327 עמודים * 94 ש”ח
“האף של וינסנט” מאת ישי רון
איורים: חוליה פיליפונה-ארז
הוצאת רימונים
סיפור בלשי רב-קסם ומשעשע המתרחש בין שני חברים אוהבי אמנות – האחד שומר במוזיאון ואן גוך שבאמסטרדם, והשני, עכבר, הנקלעים יחד לתעלומה שתרתק את הקוראים הצעירים אל עולמו ואל ציוריו של האמן האהוב על ילדים ועל הוריהם בכל הזמנים. מיועד לילדים בגיל 9-7.
הנריק ואן אייק, שומר במוזיאון ואן גוך שבאמסטרדם, וחברו הקטנטן, ז’ראר העכבר, שוחר אמנות כמוהו, מעבירים ימים ולילות באווירה הקסומה במוזיאון ובמחיצת ציוריו של האמן הגדול וינסנט ואן גוך. עד שיום אחד קורה דבר נורא שמפריד בין שני החברים הטובים: הנריק מגלה שמישהו כרסם את קצה אפו של וינסנט בתמונת הדיוקן העצמי שלוֹ שתלויה במוזיאון, והוא מייד חושד בחברו ז’ראר ומאשים אותו.
בשילוב עם איוריה המשעשעים והמרהיבים של חוליה פיליפונה-ארז, טווה ישי רון תעלומה בלשית, שתרתק את הקוראים הצעירים עד העמוד האחרון: כיצד יגלה הנריק את האמת, ומי יעזור לו בפענוח התעלומה? האמנם ז’ראר הוא מי שכרסם את האף של וינסנט? והאם ככלות הכול, יחזרו הנריק וז’ראר להיות חברים טובים כמו פעם?
הספר שעוסק בחברוּת ומחנך לאהבת האמנות, מעניק גם מקום של כבוד לילדים: לאורה, בתו בת השמונה של הנריק, הופכת לגיבורת הסיפור בזכות יכולת החשיבה הייחודית שלה; היא מרגיעה את הרוחות, פורשת בפני אביה אפשרויות חשיבה נוספות, גורמת לו לחשוב מכיוון אחר, ולא רק מהכיוון שעליו חשב מלכתחילה, ומצליחה לעזור לו להגיע אל הפתרון.
ישי (אישי) רון, (44) עוסק בכתיבה זה שנים למרות ליקויי הלמידה הקשים שלו ואף שסיים את בית הספר התיכון ללא תעודת בגרות. לאחר ששירת בצבא ביחידה מובחרת, סיים בהצטיינות יתרה לימודי תואר ראשון בפסיכולוגיה, וכיום הוא אב לשלושה ומנהל עם בת-זוגו, חברה בינלאומית גדולה בתחום מוצרי התינוקות. זהו ספרו הראשון לילדים.
88 עמודים * 76 ₪
“באטמן 4# – אף פעם לא לבד” מאת ביל מתני וכריסטופר ג’ונס
מאנגלית: דידי חנוך
הוצאת כנרת
מיליונר ביוֹם… גיבור־על בלילה…
ברוס ויין הוא בחור חברותי, אבל בלילות, בדמות באטמן האגדי, הוא מעדיף לפעול לבדו. כשפושעים מתוחכמים כמו הפינגווין, איש החידות ופּוֹיזֶן אַייוִוי מנסים לחשוף את זהותו הסודית ולהביס אותו, האביר האפל מבין שלא יסתדר בלי עזרה. האם ימצא נפש תאומה שתילחם לצדו?
באטמן הוא מגיבורי־העל הוותיקים והנערצים בעולם. אומץ לבו, כוחו העצום וחכמתו כבשו את דמיונם של מיליוני קוראים בכל הגילים. דמותו נוצרה בשנת 1939 בידי אמן הקומיקס בוב קיין, בשיתוף עם ביל פינגר, ומאז ועד היום הופיעה בעשרות חוברות קומיקס וספרים, וכיכבה בסרטי קולנוע, בסרטי אנימציה, בסדרות טלוויזיה ובמדיה דיגיטאלית.
72 עמודים * 74 ש”ח
בחירתו של רפאל פ. מאת ורדה פולק-סאם
הוצאת טפר
סיפורו של רפאל היפה, המוכשר ותאב החיים, שנפשו נמשכת מנעוריו לתהומות שעומקן לא ישוער. אנחנו חוזים ברפאל מינקותו, גדל לצד אם סוערת ונועזת ואב שהתנכר לו, הופך לילד השובה את לב כל רואיו, מוזיקאי, מתופף מחונן, עלם חמודות בעל הומור יוצא דופן – שהכוחות האפלים בנפשו לעולם אינם מרפים.
פולק-סאם שכלה את בנה רפאל, אשר סבל מדיכאונות ואובדנות, אך שמר בסוד על מצבו הנפשי. על “מחלת ההתאבדות שלו” היא לא סיפרה אף להוריה, “כפי שלא היו מספרים פעם על סרטן ורק אמרו ‘המחלה'”. עתה היא מבקשת לגולל את סיפורו של הבחור המוכשר, שלמראית עין נראה מלא שמחת חיים, ולהביא למודעות את נושא ההתאבדות בקרב צעירים.
“כשתקבל אומץ ותצליח זה יהיה בלתי הפיך. אלה לא משחקי אומץ. אם חלילה תצליח – לא תדע שהצלחת. תמות ואין דרך חזרה. לא תוכל לבוא ולהתגאות: ‘אמא, הצלחתי להתגבר על פחד המוות.’ כי תעבור את הגבול לצד השני. תמות. אבל בוא לא נדבר על המוות. הרי אתה תאב חיים. אני לא מכירה הרבה צעירים תאבי חיים כמוך. אתה יודע להתענג על החיים. מתענג על המוזיקה, על שוקולד טוב, על ספר טוב, על בגד טוב. תראה כמה שאתה יפה, רפאל שלי.”
הספר צבוע כולו בצבעים עזים ומדיף ריחות משכרים של מיני תבשילים. שפתו העברית היפהפייה משובצת בספניולית עסיסית, שפתן של בנות המשפחה. העלילה נעה בין ירושלים לניו יורק וחזרה, מלווה את רפאל ברגעי תהילה כחלק מלהקתו, אך גם ברגעי הכאב שמובילים אותו אל בחירתו הקשה. פולק-סאם בוראת בעוצמה מצמיתה יצירה ספרותית עוצרת נשימה, החודרת לעומקי העומקים של נפש האדם וחושפת את הגלוי לעין והסמוי ממנה. לופתת את הלב ומותירה חותם שלא יימחה.
זהו רומן ראשון מאת ורדה פולק-סאם, סופרת, צלמת ומורת דרך מוסמכת. היא יצרה את “אלבום השלום” שיצחק רבין הגיש למלך חוסיין, המתעד את תהליך הזיהוב של כיפת הסלע. ספר צילומיה הראשון, By Bread Alone הוענק על ידי נשיא המדינה לאפיפיור בעת ביקורו בוותיקן. ספרה הקודם, “בית הסתרים – סודות מן המקווה” (הוצאת מודן, 2005) היה מחקר מקיף וראשון מסוגו של הלכת נשים במקווה ותורגם לאנגלית ולהונגרית.
את ציור העטיפה ציירה אלינור סאם, בתה של ורדה ואחותו של רפאל, אמנית בוגרת בצלאל.
430 עמודים * 78 ש”ח
[…] 4) ספרים חדשים שיצאו השבוע (עברית) […]