1) הוכרזו המועמדים לרשימה הקצרה של פרס ספיר (עברית)

2) ספרים חדשים שיצאו השבוע (עברית)

3) בויילס התכוונו לקצץ 10.6% מהתקציב שהולך לתחומי הספרות במדינה – סופרים יצאו נגד והממשלה חזרה בה (אנגלית)

4) המשוררת רחל חלפי קיבלה את פרס אקו”ם על מכלול יצירתה (עברית)

5) חיי מדף – הטור השבועי שלי בוואלה שמביא חדשות מרחבי העולם. והשבוע: הפערים הכלכליים בין סופרים בבריטניה הולכים וגדלים – שליש מהרווחים בשוק הספרים מגיע לאחוז אחד מהסופרים; מחקר חדש מגלה שמקורן של אגדות-עם מפורסמות עתיק הרבה יותר משנהוג היה לחשוב; הוצאת “פינגווין ראנדום האוס” הודיעה שתואר אקדמי לא יהווה יותר תנאי קבלה לעבודה בשורותיה; אמן מפלורידה החליט לשלב בין “מלחמת הכוכבים” ל”פו הדוב”; ספר ילדים שעוסק בעבדים של ג’ורג’ וושינגטון עורר מחלוקת קשה והורד מהמדפים; ברון הסמים המקסיקני אל צ’אפו קיבל לתאו בכלא את הספר “דון קיחוטה” על מנת לעודד את רוחו; עיריית סיאטל מציעה לסופרים לגור במגדל ששומר על גשר בעיר ולכתוב בהשראת המקום; מצרים השיקה את הספריה הדיגיטלית הגדולה בעולם ועוד ועוד (עברית)

6) שני שירים גנוזים של תרצה אתר (עברית)

7) עמוד פייסבוק ספרותי חדש ומבטיח בשם “האוהל” מיסודם של רון דהן ויונתן ברג, שמבטיח לפרסם ביקורות ספרות פעם בשבוע – “בכל פעם מבקר אחר שלא מפחד להגיד את האמת”. (עברית)

8) המוזיאון להיסטוריה של הטבע בארה”ב החליט לקרוא לזן אוסטרלי של עלוקה על שמה של הסופרת איימי טאן, לאחר שתרמה כסף למקום (אנגלית)

9) השבוע בקרוא בספרים: כמה דברים שכתבתי על הספר “היסטוריה של הפילוסופיה לצעירים מכל הגילים” מאת נייג’ל וורברטוןסיפורים מן הפרובינציה – בעלי חנות הספרים “מילתא” ממליצים על ספריהם של חרברנד באקר וקארל צ’אפקהשאלון עם יפתח אלוניסיפור קצר – “מנוחה נכונה” מאת דורית קידר (עברית)

10) [דרך יעל גלזנר] רכבת ישראל החליטה להכניס ספריות קטנות בתחנות השונות (עברית)

NEWS1-13-399364650249482

11) האם יוליסס של ג’יימס ג’וייס הוא הרומן שהכי קשה לסיים? (אנגלית)

12) השוואה בין אמה של ג’יין אוסטן לבת דמותה  – שר הורוביץ – בסדרה קלולס (עברית)

13) מחולל סיפורים קצרים של אדגר אלן פו (אנגלית)

14) על רפרנסים לתרבות פופ ברומאנים עכשוויים (אנגלית)

15) מאמר בניו יורקר שמנסה להסביר מה כל כך גדול בגתה (אנגלית)

16) ירדן גרינשפן על איך עבודת התרגום הציתה מחדש את יצר הכתיבה שלה (אנגלית)

17) דני קרמן כותב על יחסי סופר-מאייר (עברית)

18) האם גרמניה צריכה בכלל לפרסם את מיין קאמף” – זו שאלה לא נכונה (אנגלית)

19) אליס ווקר וקולם טובין משוחחים אודות האדפטציות הקולנועיות לספרים שלהם (אנגלית)

20) הרצאה בטד: האם מחשבים יכולים לכתוב שירה? (וידאו, אנגלית)

21) בחור שבנה מדפי ספרים לגמרי לבדו ומנסה ללמד שלב אחרי שלב איך עושים את זה (תמונות, אנגלית)

22) סיביל לקאן כותבת על אבא שלה (אנגלית)

23) המתרגמת תמי אילון-אורטל מפרסמת בבלוג שלה דיון על תרגום הספר “הקייטנה של קנלר” של אתגר קרת לאנגלית (השפה של קרת מאוד סלנגית ולכן יוצרת כל מיני קשיים) (עברית)

24) איך להספיק לקרוא יותר ספרים (אנגלית)

25) סופרים כותבים על דיוויד בואי (אנגלית)

26) דברים שאמר נבוקוב על כתיבה, קריאה ודרכים לספר סיפור (אנגלית)

27) מורגן ג’רקינס על מה זה אומר לכתוב כאישה שחורה (אנגלית)

28) 10  ספרים של סופרים מעל גיל 75, שעדיין מוציאים לאור ספרים מצוינים (אנגלית)

29) ראיון עם ג’ויס קרול אוטס (אנגלית)

30) ולסיום – חוצה ישראל עם יצחק לבני בעקבות ספרו האוטוביוגרפי (וידאו, עברית)