1) השבוע פורסמה הרשימה הארוכה של המועמדים לפרס ספיר (הרשימה הקצרה אמורה להתפרסם בעוד שבועיים). בין הספרים שמחנו לגלות את הספר “גחליליות” של גילית חומסקי, שכתבה בבלוג בעבר ואמורה לכתוב בו גם בעתיד. הבלוג, כמובן, מאחל בהצלחה לכולם. כאן תוכלו למצוא “שאלונים” שענו עליהם כמה מחברי הרשימה (יהודית קציר, נעה ידלין, גילית חומסקי, איריס אליה כהן וישי שריד) (עברית)
2) כאן אפשר לקרוא גם את תגובתה הצוננת של הסופרת יעל משאלי בעקבות התכונה שנוצרה סביב פרסום רשימת המועמדים לפרס ספיר (עברית)
3) יוזמה חדשה רותמת סופרים לגיוס כספים בעבור האוכלוסיה בפיליפינים. באתר הזה תוכלו למצוא כל מיני פריטים (ספרים חתומים, איורים מקוריים, קורס כתיבה יוצרת ועוד) שעומדים למכירה פומבית למרבה במחיר. הכספים מיועדים לעזרה לאוכלוסיה בפיליפינים (כדי לראות את הפריטים תצטרכו לגלול למטה באתר הזה אחרי שתלחצו על אחת הלשוניות). הצעות המחיר ניתנות בתוך התגובות (אנגלית)
4) הוצאת זיקית טוענת שספריה לא מגיעים לספריות הציבוריות. השבוע פנו בהוצאה לחברת הכנסת רות קלדרון בבקשה שתעזור להם לספק את ספריה לספריות (עברית)
5) מחקר חדש חושף את ההבדל הניורולוגי בין שירה לפרוזה (אנגלית)
6) אחרי שפורסמה השבוע כתבה בהארץ על התעוררות שוק הספרים האלקטרוניים בישראל (הכתבה פתוחה רק למנויי הארץ), גם בכלכליסט פורסמה כתבה של קרן צוריאל הררי שעוסקת בנושא (עברית)
7) גם רנדי מלמוד, פרופ’ מאוניברסיטת ג’ורג’יה סטייט, כותב על עתיד הספרות (אנגלית)
8) ישראל נבחרה השנה להיות אורחת הכבוד ביריד הספרים החשוב ביותר בשפה הספרדית שיתקיים במקסיקו, אך כעת נשמעות טענות כי במשלחת מישראל אין ייצוג לערבים (עברית)
9) מאמר מתורגם שמובא בכתב העת “אלכסון” טוען: “לספרות העולם יש כלכלה חזקה. יש לה רשתות של הוצאות לאור, ירידי ספרים, פרסים בינלאומיים, כנסים וכוכבים — אבל רוב הספרים ריקים מתוכן” (עברית)
10) 12 פרסומות וינטג’יות בכיכובם של סופרים מפורסמים (תמונות, אנגלית)
11) בעקבות אליס מונרו: מדריך למתחילים בספרות הקנדית (אנגלית)
12) ועוד משהו קנדי (וגם משעשע) – מרגרט אטווד החליטה להשתמש בשיר על מנת לדחות את הבקשות הרבות שהיא מקבלת מסופרים בתקווה שתמליץ על ספרם. השיר, אגב, נקרא “Ode to No” (אנגלית)
13) מדוע אתם חייבים לקרוא ספרות מפולין (אנגלית)
14) מוסיקה וספרות – ענת גוטמן, מוסיקאית ומפיקה, מוציאה לאור פרוייקט מוסיקלי שעבדה עליו בשלוש השנים האחרונות וכולו סביב מילים של יורם קניוק. כך היא כותבת על הפרוייקט: “עד לפני ארבעה חודשים חי בתל אביב סופר שקרא לעצמו מלח, טבח, מלצר, צייר, שטען שהוא לא יודע לכתוב נכון, אבל במילים שלו יש יותר השראה משל כל סופר נכון שקראתי. האלבום ‘הבית לא יקרוס מיד’ מנגן ליד המילים הנוקבות והאוהבות של יורם קניוק. הוא מסתכל, מצביע, לוחש וצועק – איבדנו. אבל אפשר עוד להחזיר. אפשר עוד לחזור, לחיים חדשים שאחרי.” (שמע, עברית)
15) ספרות בלי סטייל: טים פאקס מה- New York Review of Books כתב מאמר ובו הוא מסביר מהו “סגנון ספרותי” (literary style) ומדוע הוא הולך ומשתנה ככל שקהל הקוראים נחשף יותר ויותר לספרות מהעולם הרחב (אנגלית)
16) ניל גיימן מספר על הסופרים שהשפיעו עליו והיוו השראה לכתיבתו (אנגלית)
17) עדנה אברמסון מ”הרפובליקה הספרותית” בראיון עם גלעד דיאמנט שעוסק במשך שנים בספקנות בריאה, בחינת עובדות ומחקרים, חקירת האמת שמאחורי חוויות סובייקטיביות ונטרול תהליכי חשיבה אוטומטיים. כעת גם הוא יוצא למימון המונים (עברית)
18) בשנת 2015, ככל הנראה, תקום בעיר בוסטון בארה”ב שכונה או איזור המוקדשים אך ורק לספרות (אנגלית)
19) האתר Book Patrol מביא תמונות מקטלוג בן המאה ה-19 ובו רהיטים המעוצבים במיוחד לצורכי קריאה, כתיבה ואחסון ספרים. כאן אפשר להתרשם מהקטלוג המלא (תמונות, אנגלית)
20) מעניין – לפני יותר ממאה שנה, בשנת 1898 בחר קלמנט ק. שורטר, עורך ואוטוריטה ספרותית, את 100 הספרים הטובים ביותר שיצאו אי-פעם לאור. שורטר הגביל את לסופרים שאינם בן החיים (סוף המאה ה-19) ולספר אחד לכל סופר (אנגלית)
21) 6 עוגות חתונה ספרותיות (תמונות, אנגלית)
22) ראיון עם הסופרת איימי טאן באתר Goodreads (אנגלית)
23) באתר באזזפיד לקחו 6 מילים והראו את האטימולוגיה שלהן על גבי מפות של יבשת אירופה. כנסו ותבינו לבד (תמונות, אנגלית)
24) [ויה דפנה לוי] פיט נאוטון מהטלגרף הבריטי בחר את הפודקאסטים הטובים ביותר שקיימים ברשת לסיפורים קצרים, סיפורת ושירה (שמע, אנגלית)
25) 27 מקומות מושלמים להתכרבל בהם עם ספר (תמונות, אנגלית)
26) באתר Vulture מתאימים ספרים לסדרות טלוויזיה. אתם יכולים לבדוק אילו ספרים מתאימים למעריצי “שובר שורות”, “הומלנד”, “מד מן” וכו’ (אנגלית)
27) שיא חדש: שני מיליון דולר מקדמה לספר ביכורים. עשרה מו”לים נלחמו על הזכות להוציא לאור את רומן הביכורים של גארת ריסק הולברג “City on Fire” (עברית)
28) טאמבלר בשם Last Night’s Reading, מביא ציטוטים של סופרים שונים בצורה מאויירת ודיי מלבבת (תמונות, אנגלית)
29) דילמת פינוי המקום במדף – איזה ספרים להשאיר ומאיזה להיפטר (אנגלית)
30) חוה פנחס-כהן מראיינת את דוד שרייר-פטרוב – סופר, משורר, מתרגם ומסאי יהודי רוסי-אמריקאי (עברית)
31) 21 מספרים כל-יודעים (Narrators) מפורסמים ולא אמינים שאולי משקרים לכם (ואולי לא) (אנגלית)
32) מורקמי ממשיך להסתובב סביב כמה נושאים קבועים: סיפור חדש פרי עטו שפורסם בירחון יפני וטרם תורגם לאנגלית נקרא “Drive My Car” – השיר הפותח מאלבומם של הביטלס “Rubber Soul”, אלבום שבהמשכו מופיע השיר “יער נורבגי”, שכידוע שימש גם הוא השראה לכתיבתו של מורקמי (אנגלית)
33) 10 הספרים הטובים ביותר על משרתים (אנגלית)
34) 26 ספרים שהקריאה בהם, לטענת האתר באזזפיד, תשנה את הדרך בה אתם רואים את העולם (אנגלית)
35) ולסיום – סיור בחלקים הפחות מתויירים של הוליווד עם הסופר והמשורר צ’ארלס בוקובסקי. למען האמת, מדובר בסיור בשכונה שבה גר בוקבסקי, אבל בדרך אפשר לשמוע קצת מהסיפורים של בוקובסקי (שקשורים בעיקר בנשים ואלכוהול) (וידאו)
סעיף 6, הלינק לכלכליסט ריק אצלי
תוקן, תודה!
והנה הלינק בכל מקרה:
http://www.calcalist.co.il/local/articles/0,7340,L-3616871,00.html